Повисло неловкое молчание.
— Моя достойнейшая сестрица считает наши игры... недостойными, — сказал, наконец, лорд Раэль, подавляя зевок. — Она сказала, что больше не может смотреть, как мы тратим полугодовой запас прайма на глупые развлечения.
— Так и сказала? — воскликнул лорд Дамиан, снова вытирая со лба испарину. — Жаль, жаль. Очень жаль! Она ведь про эти зеркала, правда? Созданы специально для быстрого общения между лордами во время предстоящей войны с доктами, находятся под строжайшим секретом. Ох, может, не стоило нам собираться...
— Не паникуй, мой дорогой Дамиан, королева еще помнит тех, кто возвел ее на престол, — успокоила волнующегося лорда Мельва, — без нас не было бы и ее. Так что она может дуться сколько захочет. В крайнем случае, мы скажем, что проверяли эти зеркала в действии, и ничего нам не будет.
— Пока мы не переходим грань, — тихо заметил лорд Раэль. — А вот, кстати, и моя вторая сестра. Позвольте представить вам леди Аэрику.
Изображение в одном из зеркал вздрогнуло, стало матовым и пошло похожими на иней узорами, затем отогрелось, явив собравшимся молодую черноволосую девушку. Она была одета в довольно простое по меркам моды, но вместе с тем изящное зеленом платье со складками, а ее высокую шею и открытые плечи украшали бусами с одним большим рубином. Камень выглядел неграненым, довершая складывающийся образ скрытой истинной ценности девушки.
За спиной леди Аэрики виднелись стеллажи с книгами и закрытая дверь, как будто лорды смотрели на девушку в окно ее библиотеки.
— Примите мое почтение, — леди Аэрика дружелюбно кивнула и застенчиво улыбнулась. — И спасибо за то, что пригласили посмотреть на вашу Игру.
— Не стоит, моя дорогая, — улыбнулась в ответ леди Мельва. — Мы просто не могли не пригласить тебя после твоего триумфального восхождения на место леди Чертога покоя. Вся Адорния уже полнится слухами о новой сестре королевы Изабель, в которой сплелись молодость и мудрость. Как же мы могли упустить шанс с тобой познакомиться?
— Приветствую, господа и дамы! — раздался бодрый голос из засверкавшего зеркала, и леди Мельва в неудовольствии поджала губы.
Лорд Джафар из Шиндагры, последний из сегодняшних гостей, наконец, объявился. На нем был надет узкий обруч с бриллиантом, слегка приминающий спадающие на плечи черные кудри, и... больше ничего. Лорд Джафар возлежал у каменного бортика наполненной горячей водой ванны, с наслаждением расставив в стороны руки, ничуть не стесняясь обширной поросли черных волос на своей мускулистой груди и подмышками. Зеркало слегка запотело, как будто стесняясь показываемой им картины. Увидев картинку, передаваемую зеркалом, леди Аэрика заметно покраснела и отвела глаза.
— В прошлый раз ты общался с нами, лежа в кровати. Теперь принимаешь ванну. Что будет в следующий раз? Отхожее место? — язвительно спросила леди Мельва, сверкая глазами. — Когда же ты, наконец, бросишь эти свои плебейские замашки и начнешь вести себя, как подобает лорду?!
— Я тоже тебя люблю, моя дорогая! — сверкнул улыбкой лорд Джафар. — Кстати, вон та новая морщинка между твоих бровей необычайно тебе идет!
— Ну же, господа! Давайте не будем ссориться! — миролюбиво воскликнул лорд Дамиан. — Леди Мельва, огласите же уже вашу загадку на эту Игру!
— Что ж, давайте начнем, — сказала дама за зеркалом, метнув последний грозный взгляд на лорда Джафара, и объявила, — загадка на Игру этого года!
Лорд Дамиан достал из-за пояса чернильницу и перо, и приготовился записывать. Лорд Раэль прикрыл глаза.
— В этом году я предлагаю вам поймать вора. Сегодня он прибудет из Диналиона в Тотоол для того, чтобы украсть три вещи: символ богатства, символ веры и символ власти. Каждый день он будет красть по одной из этих вещей, и каждый вечер мы будем собираться здесь и подводить итоги дня. Ваша задача — предотвратить дальнейшие кражи.
— Звучит довольно просто, — поерзал на стуле лорд Дамиан.
— Поверь мне, это только так кажется на первый взгляд, — улыбнулась леди Мельва. — В остальном, правила остаются обычными. В городе должны находиться лишь три героя каждого из вас. На них надеты зачарованные мной медальоны, чтобы мы могли следить за их успехами. Никто не должен знать, что вы находитесь в городе. Каждый день вы можете отправить своим героям лишь одно сообщение, воспользовавшись почтовыми птицами Тотоола. Побеждает тот, кто разгадает загадку, или ближе всех подберется к ее решению.
— Мне все равно кажется немного нечестным проводить Игру в родном городе одного из игроков, — заметил лорд Раэль.
— Ой, да брось, Раэль, — подал голос лорд Джафар. — Дай противнику фору, ты же и так постоянно выигрываешь!
— Да, и последняя вещь. Наш вор — свободный герой, не имеющий лорда, — объявила леди Мельва.
— Свободный герой? Ты же понимаешь, что должна была остановить его и попытаться заставить принести присягу, а если он откажется — сообщить об этом в Ардею? — с безразличием в голосе поинтересовался лорд Раэль.
— И лишить нас всех удовольствия разгадать такую замечательную загадку? Ну уж нет! Да начнется же Игра! — провозгласила леди Мельва, загадочно улыбаясь.
2.
Чем ближе к городу подъезжали герои, тем чаще им на пути встречались попутчики. Поначалу они не доставляли неудобств — одинокие прохожие сходили на обочину, пропуская вперед груженую оружием и припасами повозку, не желая связываться с ее хозяевами, а проезжие купцы учтиво кланялись, предлагая продать, купить или починить хоть что-нибудь.
Однако близость Тотоола постепенно превращала дорогу в разворошенный муравейник. Количество путников возрастало с каждым шагом, и они уже не могли также быстро освобождать героям путь, а въезд в любое, пусть даже совсем небольшое, поселение превращался в часовое приключение.
В конце концов, герои лорда Раэля вклинились в середину какого-то торгового каравана и теперь могли двигаться вперед только с его скоростью. Обогнать такое количество снующих вокруг, торопящихся людей не представлялось возможным. К сожалению, не смотря на всю их торопливость и обеспокоенную озабоченность, караван двигался слишком медленно.
— Мы не сможем попасть в Тотоол до заката, — констатировал очевидное Оберон.
Громовержец лорда Раэля явно тяготился долгим бездельем. Предполагавшаяся изначально коротким трехдневным путешествием, их поездка на деле оказалась скучной и донельзя растянутой. Многие адорнийцы спешили в Тотоол, чтобы успеть на карнавал в честь осеннего равноденствия, но нет ничего хуже, чем встреча двух спешащих человек в узком дверном проеме. В последние несколько дней молодой и нетерпеливый Оберон развлекался лишь тем, что кидался молниями в придорожные столбы, как будто показывая им, кто на этой дороге на самом деле главный.
— Значит, попадем туда завтра на рассвете, — ответила Алесса.
Лорд Раэль назначил героиню главной в этом задании, и Алесса подходила к вопросу его выполнения со всей возможной для себя серьезностью. Ответственность за других героев не была Алессе в новинку — ей уже приходилось управлять отрядами своего лорда. В последний раз — несколько месяцев назад, во время нападения на особняк Раэля королевских героев. Однако все нападение оказалось не более чем пустым показательным выступлением для будущей сестры лорда, и Алесса до сих пор никак не могла избавиться от чувства обиды. Она не раз убеждала себя, что Раэль был прав, и что лорд вообще не обязан объясняться перед героями, но предательское чувство все равно всплывало в душе и старательно подтачивало опору под верой Алессы в правоту лорда Раэля.