Шлон постарался на славу, когда штопал рану Амина, и в обычном состоянии шрам представлял собой узкую белую полоску. Но стоило парню ощериться… Не знаю, кто его надоумил, но даже я вздрогнул, когда первый раз увидел подобную улыбочку Амина, хотя предназначалась она не мне, а хозяину одного из постоялых дворов, на который мы заглянули по дороге в Стенборо.
Мы шумной толпой ввалились в таверну, насквозь промокшие и в плащах, заляпанных грязью, рассчитывая на горячий ужин и отдых в теплой сухой постели. Таверна была заполнена практически полностью. Пару центральных столов занимала компания, целиком состоявшая из юнцов, сынков местных владетелей, которые одарили нас нелестными взглядами, но которым хватило ума удержаться от комментариев.
Зрелище, чего там говорить, мы представляли весьма неприглядное, и хозяин, рассчитывая на поддержку оных, попытался выгнать нас обратно под дождь, пробормотав под нос нечто весьма неодобрительное. Коллайн, увидев мою реакцию, спешно заступил мне дорогу, когда я уже наметил себе цель в виде массивного подбородка трактирщика, поросшего густой рыжей щетиной. Тут из-за наших спин выскользнул Амин и, что-то спросив у хозяина, обаятельно улыбнулся ему, продемонстрировав левую сторону лица. У трактирщика мигом пропал весь запал. Словом, мы нашли и кров, и стол, и даже повышенный сервис.
Вот и сейчас улыбка Амина произвела на главаря соответствующее впечатление, заставив его отшатнуться.
– Парень дело говорит, – послышался спокойный голос Нектора. Обернувшись на голос, бандиты увидели две пары направленных на них пистолетов.
– А то. – Амин встал в свободную позу, держа в чуть отставленных руках два клинка обратным хватом.
Не обладая могучей статью, Амин поражал своей ловкостью и скоростью реакции, на что и сделали упор «дикие», когда ставили его как бойца. Два обоюдоострых кинжала стали его основным оружием, и в той сутолоке, которая могла случиться здесь с минуты на минуту, он чувствовал бы себя как рыба в воде.
Расклад, поначалу не предвещавший моим людям ничего хорошего, изменился качественно и отнюдь не в пользу оппонентов. Коллайну, чтобы выхватить свою пару пистолетов, довольно было секунды – итого шесть стволов.
Старший среди бандитов сразу понял, что продолжать качать права в такой ситуации по меньшей мере безрассудно, и резко сбавил тон. Дальше Коллайн сунул главарю в руку золотой полуимпериал, что с лихвой окупало все материальные и остальные издержки Варона Кройта, добавил парочку серебряных монет специально для него и проводил его к выходу. Затем извлек Капсома из-под стола, куда тот успел спрятаться, и дал ему час на сборы. Капсом предложение о переезде в Стенборо воспринял с энтузиазмом, и его можно было понять.
Вот и славно, подумалось мне, это решит многие проблемы. По крайней мере, здесь у него будет все, что ему необходимо, и даже более того. Мы нужны друг другу, и непонятно, кто кому больше.
– А что вообще в столице слышно? – спросил я у Коллайна, когда тот закончил свое повествование.
Анри помолчал немного, собираясь с мыслями.
– В столице, уважаемый барон де Койн, продолжают обсуждать события, происшедшие в Кайденском ущелье. Я поговорил кое с кем и выяснил, что это сражение решили предать широкой огласке со всеми вытекающими последствиями. Ты понимаешь, политика Империи…
Я жестом прервал входящего в раж Коллайна:
– Анри, ради всего святого, ни слова больше. Я и раньше тебе говорил и повторю снова: слово «политика» для меня – синоним слова «канализация». Я понимаю, что и то и другое – дело необходимое и где-то даже прибыльное, но уж больно вонючее. Так что уволь меня от разговоров о политике. Мне будет легче тебя выслушать, даже если ты станешь сейчас ругаться самыми грязными словами – не в мой адрес конечно. Вероятно, я и сам тебе помогу: есть у меня в запасе пара-тройка заветных выражений, но только без политики, я тебя умоляю. Все предельно ясно: мы помогли трону, да и сам факт неравной битвы – другим пример, так что не будем об этом.
Снова помолчали. Мне было забавно наблюдать за выражением лица Коллайна: ведь он заготовил целый рассказ, а его заткнули, хоть и вежливо. Но мне действительно неинтересно разговаривать о политике – этого добра и дома хватало с лихвой. Я вздрогнул, вспомнив одухотворенные лица властей предержащих, вещающих электорату, как все будет хорошо, и уже совсем скоро. Нет, только не это.
Анри внимательно посмотрел на меня и сказал совсем не то, что я готов был от него услышать:
– Артуа, а ведь ты герой.
Я, успешно скрыв удивленное выражение лица, ответил в свойственной мне ироничной манере:
– Тоже мне новость. Мог бы уже давно догадаться.
А что еще сказать в ответ на подобное высказывание?
– Я-то как раз давно об этом знаю. Но теперь, согласно указу, будут знать и остальные.
С этими словами Коллайн поднялся на ноги, извлек свиток и торжественным голосом зачитал указ о присвоении мне ордена Доблести и Славы первого ранга. Первой моей мыслью было, конечно, что это очередная шутка друга. Однако, взяв свиток из его рук, я обнаружил в нем свое имя, впрочем, как и имена графа Дьюбена, графа фер Стянуа, а также самого Коллайна, и еще несколько – знакомых и незнакомых. Все мы награждались орденами разных степеней и еще какими-то знаками отличия. Бумага имела печать Имперской канцелярии и даже подписана рукой самой императрицы Янианны I.
Не ожидая ничего подобного, я поставил свою отвисшую челюсть на место свободной рукой. Довольный произведенным эффектом, Анри начал комментировать указ, попутно посетовав на то, что ордена Доблести и Славы первого ранга получили только граф фер Стянуа, граф Дьюбен и я. Самому Коллайну и еще трем офицерам присваивался такой же, но только четвертого ранга.
Остальным достались еще более скромные ордена. Я хмыкнул, вспомнив свою шутку, произнесенную в шатре на совещании, что, если проеду мимо, останусь без награды. В ответ на удивленно поднятую бровь друга пришлось напомнить эту историю, которая его не развеселила. Орден не самый высший, пустился в объяснения Анри, но очень достойный, и награждают им только за воинские заслуги, что само по себе очень почетно. Что ж, пусть будет так, если разобраться, то мы их заслужили.
– Награждать будет сама императрица Янианна. Все в один голос твердят: очень красивая леди. И я ее увижу, – мечтательно закатил глаза Коллайн.
Я снова хмыкнул, но на этот раз про себя – не при демократии живем, не принято оскорблять царствующих особ даже таким способом.
Хотя знаем мы такую красоту. Если императрица хоть чуть-чуть привлекательна, льстецы скажут – красавица, а если действительно симпатична – провозгласят идеалом красоты, не меньше. Ну ладно, самому тоже интересно – ни разу не видел даже ни одной королевы, а тут целая императрица.
– Так что у нас, Артуа, всего неделя – нам же еще и соответствующее платье необходимо приобрести. Ехать надо завтра, прямо с утра, – решил за обоих Коллайн. – Времени совсем нет, послезавтра утром к портному, еще и за срочность придется доплачивать.