Книга Лестница, ведущая вниз, страница 47. Автор книги Ольга Баскова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лестница, ведущая вниз»

Cтраница 47

— А что же все-таки будет с Кунцевичем? — ответил Захаров вопросом на вопрос.

— Ну, неужто вы не догадались? Льву уже сегодня предстоит держать ответ перед господом. — Босс перекрестился. — Их компания помогла мне захватить город, когда я переманил ее к себе. Впрочем, ребята после гибели Кожарского остались не у дел и были благодарны мне по гроб жизни. Думаю, и на том свете они не будут держать на меня зла. А теперь в моем окружении появятся другие люди, как я уже сказал, безупречные. Итак, ваш ответ?

Подполковник секунду помедлил:

— Разве у меня есть выбор? — тихо сказал он.

— Странные люди. — Валерий Семенович широко улыбнулся. — Никто в таких ситуациях не хочет признаваться, что выбор есть всегда. Смерть — это тоже выбор. И согласитесь, у нас есть подвижники, предпочитающие даму с косой хорошей, пусть и грязной работе. Это я к тому, мой друг, чтобы вы поняли: ваше решение абсолютно добровольно. Позволю себе одно маленькое замечание: насколько я знаю, вы разведены с женой, которая практически сразу после развода вышла замуж за иностранца и уехала в Австралию, забрав с собой дочь. То есть у вас отсутствуют основные причины для беспокойства. Итак, да или нет?

— Да. — Упоминание о жене, бросившей Захарова вскоре после его приезда из Чечни (она считала его контузию серьезной и вообще почему-то стала панически бояться его, наверное, наслушавшись рассказов, что в горячих точках всех превращают в нелюдей), привело подполковника в мрачное состояние. Уехав так далеко, увезя его любимую дочь, единственного ребенка, и создав семью на другом материке, она лишила сильного, здорового мужика смысла жизни, хорошо зная: ему никто не нужен, кроме них. Потеряв жену, Захаров порой месяцами обходился без женщин; если же мужское естество требовало своего, он обращался к Шпиленко, дававшему адреса «девочек по вызову», строго проверенных в плане венерических болезней. Снова обзаводиться семьей мужчина не собирался, и Полоцкий прекрасно знал это. Так что слова о выборе были сказаны не случайно.

— Согласны? Вот и молодец. — Хозяин похлопал его по плечу. — Слушайте ваше первое задание. Сейчас мы заедем за Львом Абрамовичем и отправился к нему на дачу, где эта сладкая парочка, боюсь, нас уже заждалась. Когда я пройду с Кунцевичем в дом, вы начнете обильно поливать особняк бензином и подпалите его после моего выхода. Я дам вам знак.

Захаров уже ничего не спрашивал о Кунцевиче.

Приход хозяина к нему в контору в утреннее время стал для Льва Абрамовича неожиданностью. В эти часы он обычно принимал посетителей и был крайне удивлен появлению Валерия. Разумеется, порой босс вытягивал его с рабочего места, но всегда предупреждал об этом по телефону.

— Заканчивай, Лев, — кивнув Кунцевичу, произнес Валерий, покосившись на клиента, молодого, хорошо одетого парня. — Надо срочно решить один вопрос. Моя машина ждет внизу.

Кунцевич почувствовал, как у него затряслись руки.

— Когда мне снова зайти? — Бросив беглый взгляд на Валерия Семеновича, клиент явно спешил поскорее откланяться. Полоцкий сам ответил на этот вопрос:

— А когда хотите. — От его ледяной улыбки Льву стало не по себе. — Если вы уже заплатили гонорар, можете ни о чем не беспокоиться.

— Что случилось? — спросил юрист, закрыв за парнем дверь.

— Некогда, мой друг. — Валерий бренчал ключами. — Собирайся поскорее. Поговорим в машине.

От его тона юристу стало жутко. Он покорно поплелся к джипу и, распахнув переднюю дверь, сразу заметил Захарова на заднем сиденье.

— Он поедет с нами?

— Именно так. — Хозяин включил зажигание. — Тебя это смущает?

Лев пожал плечами. Его заботила лишь собственная безопасность, и этот сидящий сзади палач Шпиленко портил настроение.

— Ты знаешь, где сейчас Воронцов? — невинно спросил Полоцкий, лихо обгоняя машины.

— Во… Воронцов? — лицо юриста побледнело. — Кто это?

— Когда я спрашиваю, ты должен отвечать, — разозлился босс. — Ты не дурак, Лев, и понял, что я в курсе всех этих дел, которые ты так усердно пытался скрыть от меня. Так где сейчас Воронцов?

— Н-не знаю, — руки не переставали дрожать, и вдруг в каком-то нехорошем предчувствии заныло давно не болевшее сердце. — Им занимается Шпиленко. Это он сообщил тебе о Сергее?

— Да, мой друг, — усмехнулся Полоцкий. — Вадим гениально вычислил беглеца. Ты даже не представляешь, куда мы сейчас едем, чтобы захватить его.

Машина выехала за город и помчалась по дачному шоссе.

— Знакомая дорога?

— Ты хочешь сказать… — Льву вдруг стало трудно дышать, и он расстегнул воротничок рубашки. — Он у меня на даче? Не может быть!

— В жизни бывает все. — Валерий бросил взгляд на теперь уже бывшую «правую руку». — Кстати, Левик, твои слова.

— Это Шпиленко! — Кунцевич побагровел. — Он давно хочет занять мое место, он меня подставил. Я не пускал Воронцова в свой особняк.

— Конечно, не пускал. — Лицо Валерия оставалось бесстрастным. — Его пустила туда твоя жена.

— Этого не может быть! — На обычно самоуверенного юриста сейчас было жалко смотреть. — Наташа не могла этого сделать!

— И все же сделала. Не веришь — сейчас убедишься. — Они уже подъезжали к дачному поселку. Полоцкий посмотрел на Кунцевича: — Ты догадываешься, Лев, что мы сделаем с беглецом. Поэтому нам не надо светиться. Оставим машину здесь и пойдем пешком.

Лев Абрамович молча кивнул.

— Думаю, мою машину никто не угонит. — Валерий любовно погладил дверцу джипа. — По-моему, ее знает весь город. — Он подмигнул полковнику: — Захаров, ты пока останешься здесь. Я считаю, мы справимся своими силами. Пойдем, мой верный друг. — Кунцевич на негнущихся ногах покорно поплелся за боссом. Захаров подождал, пока они скроются в переулке, вытащил из багажника канистры и осторожно пошел следом.

Серебристую машину жены юрист заметил издалека. Уже привыкший к тому, что Валерий никогда не блефует с ним, он все равно не верил в причастность Наташи к этому делу.

— Как Воронцову удалось уговорить ее? — спросил он у Полоцкого. — Наверное, он угрожал ей? Чем-то шантажировал?

— Думаю, просто рассказал про твои делишки, — усмехнулся начальник. — Для ее возвышенной натуры этого оказалось достаточно, чтобы приютить беднягу. Ты потерял жену, Лев. И до сих пор не хочешь признавать это.

— Не верю, не верю. — Юрист судорожно сжимал и разжимал кулаки. — Но… — он остановился, умоляюще глядя на Валерия, — что бы ни случилось, не причиняй ей вреда. Во всем виноват я. Ведь если Наташа сделала то, о чем ты говоришь, — причина этому одна — мои измены. Она видела меня с молодой телкой. И не сказала мне ни слова. Возможно, мне бы удалось объяснить: это все мужские игры, ерунда, мне нужна только она. Прошу тебя, Валерий, оставь ее в живых. Я сам разберусь со своей женой, и, поверь, все будет прекрасно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация