— Тогда уж лучше сразу красной, — ядовито ответил король. — Увидим, что случится в будущем!
— Молчать! — Хозяин Тумана взлетел с трона и грозно навис над королем. — Не сметь! Никогда не говорить об этом!!!
И Морской Король подумал, что здесь что-то не так. В голосе Хозяина Тумана отчетливо слышался страх. Почему?
Безмятежно начавшееся и трудно продолжившееся путешествие снова стало приятным и спокойным, когда путники вышли опять на старую королевскую дорогу. Можно даже сказать, что это был отдых после трудных и опасных блужданий в горах. Хани вообще был бы не против остановиться на денек-другой, передохнуть, отоспаться. Хотя их пребывание в отрогах Черных гор не затянулось, оно отняло очень много сил. Но Рюби безжалостно подгоняла, и Хани, недовольно ворча, подчинялся. Когда он пожаловался было брату, Чани спокойно возразил:
— Все правильно. Мы должны спешить.
— Зачем? Мы прошли уже очень много и оторвались от преследователей. Они погибли.
— Да?
— По крайней мере те, что были ближе всего к нам.
— Вот именно. Мы прошли много, но впереди осталось еще больше. Мы преодолели еще одну опасность, но впереди нас ждут многие. И не самые страшные враги остались позади. Главное же — мы должны успеть до наступления зимы, ведь сейчас наш путь лежит не на юг.
— А куда?
— Ты невнимательно смотрел на карту принцессы, — с укором бросил Чани.
Отпечаток упадка и запустения лежал на дороге повсюду. Огромные каменные плиты не выщербились, но сдвинулись с места, словно их разбросали второпях, и теперь между ними пробивалась некрепкая молодая поросль. Часть плит вообще пропала. Хани гадал, кому же понадобилось разбирать дорогу, но обратиться к Рюби с вопросом не решился. Несколько раз на обочинах они видели вросшие в землю замшелые каменные развалины — все, что осталось от горделивых замков и гостеприимных постоялых дворов.
Временами, когда ветер дул с севера, на дорогу из низин выползали лохмотья едко пахнущего зеленоватого тумана, и тогда путники невольно прибавляли ход, чтобы избежать зловонного дыхания Большого Болота. Сначала Хани удивлялся, почему им навстречу не попался до сих пор ни один человек, но Рюби разъяснила, что на протяжении восьмидесяти лиг от Келхоупа до Нескина дорога идет по окраинам Болота. Люди панически боятся его, считая пристанищем темных сил, и предпочитают гораздо более длинный и трудный путь южнее, по бездорожью, через леса и горы, так велик их страх перед чарами Болота. И потому, как ни странно, в этих местах самое безопасное и незаметное место — прямо на дороге.
Так ли, иначе ли, но за два дня они не встретили ни единой души, хотя прошли более двадцати лиг. Лишь однажды Хани заметил высоко в небе две крохотные черные точки. Он сказал об этом Рюби, но та презрительно отмахнулась.
— Не обращай внимания.
— А если это все-таки враги? Вспомни, как бежал от нас Морской Король. Не обязательно же это Орлиная Патруль.
— Вот именно, вспомни… Сейчас день, ярко светит солнце, на небе ни облачка. Слуги холода и тумана не любят такой погоды. Если бы сейчас была ночь, или к нам приближалась бы грозовая туча, тогда следовало бы опасаться. Нет, для беспокойства нет поводов.
— Но кто это?
Рюби пригляделась повнимательней.
— Это именно Орлиная Патруль. Вечный Лост следит за всей страной. Хоть это и необычно, но ни капли не опасно.
— Владыка Озерного Королевства? — спросил вдруг Чани, до сих пор угрюмо молчавший, погрузившись в какие-то тайные мысли.
— Да, — как-то странно посмотрев на него, подтвердила Рюби. — Лост вечный и неизменный, в семнадцатом воплощении, Флоунинг Благородный.
Злая усмешка скривила губы Чани.
— Еще один король… Сколько их развелось! Да пребудет с вами покой, радуйтесь! Новостей нет!
— Откуда ты это знаешь?! — вскинулась Рюби.
— Знаю… Знаю и помню. — Чани снова мрачно замолчал.
Вечером того же дня они свернули со старой королевской дороги и углубились в холмы, тянувшиеся слева от нее. Все явственней становилось приближение Болота. Небо затянули унылые серые тучи, на вид вроде бы и не слишком плотные, но почти не пропускавшие солнечного света. А те лучики, которым все-таки посчастливилось прорваться вниз, окрашивались в неприятный сероватый цвет, и с неба лилось только тусклое сумеречное мерцание. В низинах между холмами все чаще мелькали рыжие глинистые проплешины, на которых не росла даже неприхотливая настырная осока. Появились озерца рыжеватой воды, подернутые ряской. Когда-то эти места были покрыты лесом, потому что часто попадались гниющие стволы сосен. Некоторые из них потеряли хвою, почернели от старости и гнили и поднимались из воды, как диковинные скелеты. Их нижние ветки были увиты седыми прядями паутины. Под ногами начало чавкать и хлюпать.
Как ни спешила Рюби, добраться к Болоту до наступления темноты им не удалось, пришлось заночевать среди холмов, где для привала выбрали вершинку поприятнее. Рюби напрочь отказалась остановиться в низине, да никто и не настаивал особенно — такой там был скверный запах. Холм был гладкий, словно специально утоптанный. Несколько странных белых камней валялось на вершине. Раньше они были вкопаны в землю, но кто-то в слепой ярости вырвал их и разбросал в беспорядке. Вопрос Хани остался опять без ответа, Рюби ясно дала понять, что не намерена говорить. За всем этим крылись какие-то жуткие тайны. Они и сами не заметили, как мрачный вечер перешел в ночь, а та превратилась в такое же безрадостное хмурое утро.
В полдень путники стояли на берегу выглядевшего бесконечным озера черной тяжелой воды, уходившего на север и на юго-запад. Зеленоватые завитки тумана шевелились, свивались клубками, вырастали полупрозрачными колоннами над зловонно хлюпающими омутами. Сухие тростники и камыши тихо шуршали, хотя разгоряченные волнением лица не ощущали даже слабого дуновения ветерка. С болот тянуло таким холодом, что они невольно старались запахнуть поплотнее плащи.
— Неужели мы пойдем туда? — не скрывая дрожи в голосе, спросил Хани, мужество которого изрядно поколебалось при виде мертвого пейзажа.
Рюби кивнула.
— Пойдем. Но не сразу. Я должна кое-что осмотреть получше. В этом месте Болото имеет ширину около сорока лиг, и не стоит удлинять себе путь, неверно выбрав дорогу. Мы двинемся дальше завтра.
Чани, который, скрестив руки на груди, по-хозяйски оглядывал Болото, словно оно ему принадлежало, сухо заметил:
— Я не думаю, что мы заблудимся.
— Я тоже так не думаю, — не стала спорить Рюби. — Но осторожность никогда не помешает.
Греясь у маленького костерка — сырые ивовые ветки горели плохо, только трещали и почти не давали тепла, братья видели, что Рюби долго стояла на краю трясины, вглядываясь в зеленоватый туман, в котором мерцали призрачные огни.