– Нет, – с сожалением говорит кузнец. – Больше нет ничего подходящего. Только вот эти клинки.
– И то – хлеб! Если так в каждой кузнице мне везти будет, то и здорово!
– В каждой – это вряд ли. Я тут такой один. Все прочие больше мелочовкой пробавляются, к ним никто ничего и не возит даже. Так если что у кого и есть – то только тут.
– Жаль… Сколько я должен вам за эти клинки?
Кузнец почесал в затылке и назвал цену. Неслабо! Но ятаган один стоил большего. Насколько я помню, это, пожалуй, самое удачное холодное оружие из всего, что мне известно. И рубить им можно, и колоть, даже и бросать, говорят, пробовали.
– Добро. Меня устраивает. Держите…
Протягиваю кузнецу деньги.
– Ножны есть к клинкам?
– Подберем. Сейчас еще за сдачей схожу.
Повеселевший кузнец топает к дому. На ходу окликает сына и сует ему клинки, чтобы тот подобрал ножны.
Возвращаюсь к бревнам и вижу вопросительный взгляд Лексли. Успокаивающе киваю ему головой и присаживаюсь рядом, дожидаясь мастера. Подходит его сын и приносит оба клинка. Ножны им подобрали качественные, видать, у кузнеца тут выбор неплохой. Только для ятагана все равно точно выбрать не удалось – форма уж больно непривычная. Но и то, что нашли, тоже в принципе не так уж плохо. Кладу клинки рядом.
Вот и кузнец.
Принес горсть монеток.
Ссыпаю их в кошель и встаю.
– А это, – киваю на мечи, – уберите вон в ту сумку.
Показываю на стоящий на траве кожаный баул.
Клиента обули, чего ж ему теперь и не услужить?
Присев на корточки, Могер с готовностью распахивает клапан…
– Ну, да… Забыл вас спросить, уважаемый, а такие вещи вы не делаете?
На дне баула лежат арбалетные болты.
Присаживаюсь рядом с кузнецом, спиною к Котам.
Мастер молчит, прикидывает варианты ответа?
Не буду его торопить. Спешить мне особо некуда, время еще есть.
– Хм… ну… я делаю наконечники к ним…
– А я именно про них и спрашиваю. Древки… это любой выточить может! А вот правильный (я особенно выделил это слово) наконечник – тут не каждый мастер подойдет!
– Гм… могу сделать…
– Именно такие?
– А что в них такого особенного?
Ага, осмелел, значит, линию защиты выбрал. Хренушки тебе, родной, я уж насмотрелся, как Петрович таких зубров колол, что тебе до них – как до Пекина ползком! Так что и я тут не совсем лопух.
– Да есть, знаете ли, в них некая особенная прелесть… Вы их в руки-то возьмите, разглядите получше-то!
Не хочет! Знает кошка, чью бутылку опрокинула! Стало быть, в курсе, что там на острие наносят. Тем более что они у меня аккуратно в дырочки, в дощечках просверленные, вставлены. Так, чтобы случайно не проколоть стенку баула. И хоть яда на них давно уже нет, выглядит это так, будто они там самые что ни на есть ядовитые. Вот кузнеца-то и колбасит. Касаюсь его левым плечом и чувствую дрожь. Плохо тебе, родной? А что ж ты тогда на мятежников да на мерзюков всяких работать взялся? Сидел бы дома, денег, конечно, больших не имел, так и проблем тоже не накликал.
– Что скажете, уважаемый? И болт в руки не берете… отчего так? Он, поди, не кусается…
– Это… не моя это работа! Похожая, да, но не моя!
Аккуратно поднимаю его на ноги и подвожу к глиняным горшкам. Ворошу ногой валежник.
– Какой-такой супчик вы в них варили? Не подскажете рецептик? Или наконечники вымачивали? Данная смесь так для этого самая подходящая. И металл не попортит особо, и яд задержит неплохо. На такой-то шершавой поверхности!
– Какой еще яд?
Ставлю на землю прихваченную сумку и раскрываю ее.
– Болт в руку взять не хотите? Нет? Ну, я и так все показать могу…
Поворачиваюсь спиной к Котам и тяну из ножен Рунный клинок. Касаюсь им болтов. Откровенно говоря, я сомневался, учует ли клинок остатки яда. Как показала проверка – чует. Только скорость потемнения отличается. На свежий яд он реагирует молниеносно, на остатки или следы – уже существенно медленнее. Впрочем, кузнец этого не знает.
Показываю ему потемневшее острие.
– Ну как? Может быть, мне с ним по домам пройтись, попробовать чего? Глядишь – и еще какой знак подаст?
Откуда Могеру знать, на что еще и каким образом реагирует клинок? Я и сам бы был не прочь это выяснить. Напускаю на себя важный вид.
– Язык отсох?
Прячу в ножны клинок и беру кузнеца за руку.
– Может, горло промочить желаем?
– Нет… я не хочу пить… что вам от меня нужно?
Так, клиент готов. Машу рукой Лексли, пусть готовит свой перечень вопросов…
Глава 27
– Граф Дарен? Наместник короля в Гарбене?
Сказать, что Старик удивлен – это еще ничего не сказать. Он просто потрясен! Даже не находит себе места.
– Он управляет этой местностью уже тридцать лет!
Не он первый, кто скурвился на таком посту. И в моей истории таких типусов было предостаточно.
– Он знает здесь каждую кочку! Местное население его уважает и боится!
Ну да. Прямо как у нас. В Чечне.
– Он в прошлом удачливый военачальник! Командовал легкой кавалерией!
Надо же! А Дудаев авиаполком командовал… Совпадение?
– Что вы оба молчите? Я, что ли, за вас обоих думать должен?
Здрасьте, приехали! А я-то тут с какого бока уперся? На службе не состою, присяги не давал. Так… помогаю по мере сил…
– Ну… – прокашлялся Лексли. – Пока еще ничего не произошло ведь? То, что рассказал нам кузнец, никому более не известно. У графа нет причин для беспокойства.
– Не следует его недооценивать! Это умный и талантливый управитель! Не удивлюсь, если за нами смотрят с самого первого дня. Так что про ваш визит к кузнецу будут знать уже сегодня.
– На здоровье… Я у него клинки старые покупал. Даже денег заплатил. На мой взгляд, так даже слишком. Вели мы там себя мирно, никому не грозили и расстались вполне себе дружелюбно, – наливаю себе вина и не торопясь выпиваю.
– А! – машет рукой Старик. – Там тоже не дураки сидят.
– У графа под рукой два полка собственных войск. И неизвестное количество наемников, – ставит на стол свой бокал Лексли.
– Добавь сюда еще и отряды «быстрой дороги», – говорит Старик. – В их глазах он – представитель короля, они выполнят любой его приказ.
– И сколько их? – интересуюсь я.
– Точно неизвестно. Но человек пятьсот наберется в любом случае.