Книга Турнир, страница 65. Автор книги Валерий Самохин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Турнир»

Cтраница 65

– Корова! – сплюнул на пол Шой Та. – Тебя самого поперек шире.

Любовно погладив себя по необъятной талии, стражник запальчиво возразил:

– Зато слова ученые знает! А в любви – это главное!

На такой убийственный довод кривоносый товарищ не нашелся что ответить. Скорчив недовольную гримасу, он хмуро предложил:

– Давай дальше, пока не запутались окончательно… Извращенца мы подселим вместо молочницы, а ее куда денем? Камер свободных не осталось.

– На место Суалока переведем? – неуверенно предложил Ал-Шот.

– Он в общей камере сидел, с отребьем всяким.

– Да, это не выход… Сделают с ней чего-нибудь не то, а нам потом господин командор головы отрежет.

Шой Та мерзко гоготнул.

– Все то с ней сделают, что надо, не переживай.

– Что мы голову ломаем? – оживился Ал-Шот. – Отмычка от камер у нас есть, переселим в общую кого-нибудь из одиночки, и место для молочницы освободится.

– Умный, – уважительно процедил кривоносый стражник.

– А лучше освободим две камеры.

– Зачем?

– Там видно будет, вдруг пригодится, – туманно ответил Ал-Шот.

– Главное не перепутать, кого и куда мы перевели, – озаботился Шой Та.

– Не дрейфь, я все запишу, – уверенно пробасил грамотный капрал. – В крайнем случае, с тренером посоветуемся, он тоже не дурак.

Вытащив из кармана универсальную отмычку, стражник вставил ее в замочную скважину первой попавшейся камеры и с громким скрежетом провернул.


Дикие горы, окрестности Северного замка,

селение тейпа Ластри,

полуденный звон

Из трактира выгнали всех, включая хозяина. Призрачных бойцов вместе с валькириями оставили приглядывать за горцами, горцы смотрели за барашком на вертеле, командиры вели совет вместе с атаманом разбойников. В общем, занятие нашлось для каждого. От кого не удалось избавиться, так это от юной драконицы.

– Пока мы были с тобой в пещере, в Свалку вошли гвардейцы императора. Все мои люди арестованы, кроме начальника стражи – он ушел с сотней бойцов. И есть подозрения, что бежать ему помогли… – Пожевав губами, Коэн задумчиво продолжил: – Кому-то ты, брат, крепко наступил на любимую мозоль.

– Гонишь ты что-то, – хмуро пробурчал недовольный Вовка, принюхиваясь к дразнящим запахам. – Меня леший своими тропами сюда привел, а как ты здесь так скоро очутился?

– Его тропы путь сокращают, а не время. В подземном мире оно по-другому течет, – пояснил атаман. – Но это неважно, суть в другом. Во-первых, плакали наши с тобой сокровища…

– Плевать! – нетерпеливо отмахнулся Вовка. – Добудем еще, это не проблема. Выкладывай остальные геморрои.

– Я рву когти, – предупредил Коэн. – Есть уютная нора в полусотне лиг отсюда, можно спокойно там отсидеться. Если хочешь, поехали со мной, у меня должок перед тобой за твою долю, я обещал ее сохранить.

– Никто никуда не рвет, – бесстрастно обронил Гийом. – Пока мы не выполним свое задание, пределы деревни покидать запрещаю. Я и так нарушил режим секретности и не хочу, чтобы каждая собака в округе знала про нас.

Вовка гневно засопел. Очередной ссоре не дал разгореться скрип наспех починенной входной двери.

– Собак пришел, мышь лает, – доложил с порога трактирщик, боязливо стрельнув на атамана правым глазом. Левая щека у него заплыла полностью, до самой брови.

– Ты че несешь? – взъярился Вовка. – Иди за мясом смотри, кондитер долбаный! Мыши у него лают.

За спиной у трактирщика показался магистр Цириус.

– Мышь… – вальяжно представил его горец.

– Так, – сказала Леся, сощурив глаза.

Обладательнице магического зрения не было нужды объяснять, кто находится перед ней.

– Химериус?! – удивленно крякнул Вовка.

– Леди… – отвесил легкий полупоклон почтенный аптекарь. Обведя глазами притихшую компанию, он слегка замешкался при виде юной драконицы, чуточку вздернул бровь и тут же поклонился еще раз: – Ваше высочество.

– Так, – сказала Леся, подозрительно покосившись на зеленоглазку.

Девчушка в ответ озорно высунула кончик языка и практически без паузы легонько кивнула магистру:

– Высший…

– Собак, – важно надул щеки трактирщик, отодвигаясь в сторону.

– Гав! – тявкнул варранг, радостно вильнув обрубком хвоста.

– Та-ак… – прищурилась драконица.

– Карри! – взвизгнула от восторга Леся.

Щенок, бросив на нее виноватый взор, увальнем прошлепал к зеленоглазке. Ткнувшись мохнатой головой в колени, лизнул ей руку, и только после этого направился к подруге своего хозяина.

– Так… – Дочь Казначея бросила еще один отнюдь не пылающий любовью взгляд на девчушку.

– Так, – чуть было не сказал Вовка, но, вовремя прикусив язык, рявкнул другое: – Все заткнулись, сели за стол и объяснили, что здесь происходит!

– Грубиян! – фыркнула драконица.

– Мышь… – заикнулся трактирщик, несмело присаживаясь на лавку.

– Пошел вон! – ровным тоном посоветовал ему Коэн.

Горец испуганно устремился к двери. Уже на самом пороге, обернувшись, он сокрушенно развел руками:

– Мышь храбрый воин пугать, собак барашк жрать.

Варранг быстро отвернул морду в сторону, переключив свой собачий интерес на грязные, покрытые копотью стены харчевни. Он не при делах.

– Убью! – пообещал Вовка, приподнявшись с лавки.

Щенок глухо зарычал, прижимаясь к Лесе.

– Да не тебя! – раздраженно отмахнулся от него вечно голодный попаданец. – Вот этого козла! – Он кивнул на трактирщика.

Варранг радостно гавкнул на горца.

– Я тебе это сразу предлагала сделать, – безмятежным голоском напомнила зеленоглазка.

Щенок тявкнул еще раз.

– Собак… – начал трактирщик.

– Исчез отсюда! – заорал Вовка. – Если через час не зажаришь еще одного барана, зажарю тебя самого вместе с твоей богадельней.

– Барашк… – опять заикнулся горец.

Гийом молча запустил в него кувшином с вином. Трактирщик, охнув, исчез.

– Надо Карри придержать, – рассмеялась Леся, ласково теребя щенка за холку. – Иначе без ужина останемся.

Варранг обиженно заворчал.

– Иди ко мне, – позвала его Иллиэль.

Смущенно покосившись на Лесю, варранг зашлепал к девчушке.

– Рассказывай! – потребовала она, крепко ухватив его за брыли и гипнотизируя своими зелеными глазищами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация