— Себя? — предположила Диана и увидела, как его серые глаза
затопила нежность.
— И себя тоже, — прошептал он.
Зазвонил телефон, и Диана нехотя высвободилась из объятий
Коула, чтобы взять трубку. По-прежнему пребывая в хорошем настроении, она
произнесла:
— Сегодня ты — знаток человеческой натуры. Догадайся, кто
звонит.
Коул выпалил первое имя, пришедшее в голову:
— Хэйуорд! — И с трудом скрыл изумление, когда выяснилось,
что он прав.
Прикрыв трубку ладонью, Диана прошептала:
— Он хочет приехать.
Коул сунул руки в карманы и сдержанно кивнул.
Глава 61
Мимолетная фантазия Дианы о том, что гость извинится и
предложит отложить процесс, умерла в зародыше. Мужчины смотрели друг на друга,
как заклятые враги. Коул так и не вытащил руки из карманов и надменно приподнял
бровь.
Дуг держался не менее отчужденно.
— Я ненадолго, — предупредил он. — Я приехал, чтобы принести
вам обоим извинения за все свои слова и поступки — Барбара ввела меня в
заблуждение.
— Может, теперь ты прекратишь преследовать меня? —
насмешливо осведомился Коул.
Дуг разозлился, услышав подобное предположение.
— Ни в коем случае! — пренебрежительно заявил он. — Ты
построил империю, глотая крепкие, достойные, старые компании вроде Кушманов,
которые не могли бороться с тобой потому, что не выдерживали твоей тактики.
— Ты и вправду такой ханжа или просто доверчивый глупец? —
поинтересовался Коул, умышленно прибегая к почти забытому оскорбительному
акценту.
Дуг стиснул кулаки, но Коул не отступал:
— Интересно: ты позабыл упомянуть о людях, которым принесли
пользу мои действия, — знаешь, об акционерах тех «крепких и достойных» компаний
с паршивым руководством и древним оборудованием, не устраивавшим никого, кроме
совета директоров, — тех самых, которые успевают растранжирить прибыли прежде,
чем они дойдут до акционеров.
Тебе наплевать на мои принципы, методы или мотивы. Чтобы
поддержать свой политический имидж, тебе нужен поединок с известным соперником,
и ты совершил ошибку, избрав меня. Даже если бы я смог доказать тебе, что
невиновен по всем выдвинутым статьям, ты по-прежнему настаивал бы на своем — в
надежде, что федеральный суд вынесет обвинение.
— А значит ли для тебя хоть что-нибудь выражение
«преследование за клевету»? — спросил Дуг зловеще.
— Разумеется, — ухмыльнулся Коул, — вызывает желание
посоветовать тебе заткнуть его себе в задницу.
— Прекратите! — выкрикнула Диана, забыв, что он уже не тот
беспечный юноша, который учил ее водить машину. — Коул ни в чем не виноват. И,
черт побери, я сама видела доказательство!
— Ему нужны не доказательства, — пояснил Коул, смерив Дуга
пренебрежительным взглядом, — а поддержание собственного престижа.
По какой-то причине в эту минуту Дуг заколебался.
— И ты можешь доказать, что не распускал слухи о
ненадежности чипа? — спросил он.
Коул скрестил руки на груди и оглядел его скорее с
презрением, нежели с гневом:
— Ты адвокат. Докажи мне, что за последние три месяца ты ни
разу не отпускал комплименты ни единой женщине. Сделав многозначительную паузу,
Коул продолжал:
— Предстать завтра перед судом следовало бы братьям Кушман и
их прихлебателям. — Коул хотел было закончить разговор, но, взглянув на
Хэйуорда, понял, что на лице молодого адвоката отразилось неподдельное
удивление.
— Из чистейшего любопытства я не прочь узнать, — добавил
Коул уже мягче, когда Хэйуорд собрался уходить, — что бы ты сделал, если бы я
доказал тебе виновность Кушманов?
Дуг был всецело убежден в обратном, но остановился и ответил
на вопрос.
— Я поднял бы судью среди ночи, чтобы заставить его
подписать повестку, — отчетливо и твердо выговорил он. — А затем лично
проследил бы, чтобы виновные отправились в тюрьму — прежде всего за попытку
манипулировать правительством США.
Коула настолько позабавила уверенность молокососа, что он
решил подыграть ему — хотя бы для того, чтобы отомстить за страдания,
причиненные Хэйуордами Диане в последние две недели.
— Ты уверен, что поступил бы именно так?
— И это только для начала, — подтвердил Дуг.
— В таком случае следуй за мной.
Коул проводил его по коридору отеля к комнате, возле двери
которой двое прилично одетых мужчин, по-видимому, поджидали друга. Они
отступили в сторону, когда Коул кивнул им.
— Я представлю тебя мистеру Бретлингу, — пообещал Коул. — Он
расскажет тебе много интересного о твоих союзниках Кушманах и их хваленом чипе.
А потом я покажу тебе спутницу Бретлинга. Она здесь, на столе, — вон в той
небольшой плоской коробке.
* * *
Переодеваясь к ужину, Диана услышала, как в номер вернулись
ее муж и друг детства. Сгорая от любопытства, она открыла дверь и выглянула в
гостиную.
Дуг пребывал в ярости. Он сорвал трубку с рычага, дернул
тугой узел галстука и начал лихорадочно набирать номер. Диана вздохнула с
облегчением. Мысль о том, чтобы выдвинуть против Дуга давний случай с дорожной
аварией, вызвала у нее отвращение. Кроме того, пристрастие к алкоголю у этого
преданного своему делу и высоконравственного политика исчерпывалось редким
похмельем.
Коул вошел в спальню и притянул Диану к себе, сцепив руки у
нее за спиной. Ленивая усмешка тронула его губы. В ответ на невысказанный
вопрос Дианы он сообщил:
— Сенатор изъявил желание поужинать с нами.
— И что ты ему сказал? — опасливо спросила Диана.
— Из вежливости я согласился, — с притворным сожалением
пояснил Коул.
— Ну разумеется, — закивала Диана, делая вид, что огорчена.
— Но только после того, как он вызвался оплатить трапезу.
Глава 62
На следующее утро, в половине одиннадцатого, Кендолл и
Прентис Кушманы и трое спонсоров предстоящего судебного процесса против Коула
Гаррисона и «Объединенных предприятий» пробрались сквозь толпу любопытных у
входа в большой зал, где должно было состояться заседание.
Их друзья и союзники, сенаторы от штата Нью-Йорк Лонгтри и
Кажински, оставили для них места в первом ряду.