Книга Принц похищает невесту, страница 28. Автор книги Кристина Додд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принц похищает невесту»

Cтраница 28

– С тех пор как они тебя переодели, никто не заподозрил, что ты женщина.

Темная трехдневная щетина на подбородке и щеках и осунувшееся лицо придавали ему вид отчаянный и опасный, его вполне можно было принять за наемного убийцу.

– Это верно, – согласилась Сорча. – Но если я остригу волосы…

– Ты этого не сделаешь, я запрещаю.

Решительный, властный тон Арну делал его совершенно не похожим на того рыбака, которого она знала.

– Запрещаешь? – рассмеялась Сорча.

Арну устремил на нее взгляд, и Сорча сразу перестала смеяться. Ей вдруг стало страшно. Но всего лишь на мгновение.

Арну опустил глаза, дернул себя за чуб и тяжело вздохнул:

– Я просто хотел сказать… волосы у тебя такие красивые, словно рассвет, который прогоняет ночную тень.

– Как поэтично!

В считанные секунды Сорча увидела двух разных Арну – и оба были ей не знакомы.

– Но ты, кажется, говорил, что мои волосы похожи на морковь.

Он ухмыльнулся:

– Морковь очень полезная. Так моя матушка мне всегда говорила. Не надо стричь волосы. Доверься мне, я о тебе позабочусь. Скорее умру, чем позволю кому-нибудь обидеть тебя.

– Знаю. – Она смущенно выпустила косу. Холод щипал мочки ее ушей, и она вздрогнула. – Просто так было бы легче.

– Пойду, проведаю лошадей. – Он вылез было из-под уступа, но тут же вернулся. Заправил ее косу под воротник, одернул куртку и натянул шапку ей на уши. – Позволь мне помечтать, Сорча.

Этой ночью, когда она лежала, завернувшись во все одеяла, какие у них были, и когда Арну обнимал ее, чтобы согреть, она снова вспомнила его странное поведение и никак не могла успокоиться. Что означали его слова? «Позволь мне помечтать, Сорча».

Неужели он мечтает о ней?

Никогда еще она не была предметом мечтаний для мужчины. Никто не восхищался ее внешностью и, уж конечно, ее морковными волосами. Ренье давал ей это ясно понять.

А вот Арну она нравится настолько, что он поклялся умереть за нее. Эта мысль заставляла ее радостно трепетать.

Не то чтобы Арну хоть в чем-то ей подходил. Но теперь, когда от него не пахло рыбой и грязью, он не горбился и не ухмылялся, как дурачок, и когда ей удавалось забыть о его бедном обезображенном лице и пустой глазнице, он казался ей довольно привлекательным. Хоть и грубоватым.

Ее волосы нравились ему настолько, что он даже осмелился приказать ей не остригать их.

Он ей нравился.

Но что еще важнее – она ему доверяла.

Арну был честным и верным, без притворства и обмана, а из уроков бабушки она знала, как редко удается найти мужчину, обладающего такими достоинствами.

Однако Арну – простолюдин. Сорча нашла редкое сокровище: кавалера, готового ей служить. Он ее никогда не предаст.

Когда она думала о нем – о его сильных огрубевших руках, широких плечах и длинных ногах, в ней возникало какое-то странное тепло, и она чувствовала себя полной жизни.

С улыбкой на губах Сорча заснула.

На следующий день, проснувшись, Сорча обнаружила, что Арну уже встал и тихо разговаривает с лошадьми. Она выглянула из-под одеял и увидела, что в трещинах скалы собрался тонкий слой снега.

Зима.

Сорча застонала.

Арну подошел ближе и заглянул под уступ скалы.

– А вставать обязательно? – шутливо спросила девушка.

– Нет. – Он протянул ей руку и сказал: – Можешь остаться здесь и умереть от голода.

– Если других вариантов нет…

Приняв его руку, Сорча изумилась ее теплу. Как ему удается оставаться теплым, когда она вся замерзла?

Она медленно поднялась на ноги.

Пока она с трудом разминала затекшее тело, он поддержал ее и сказал:

– Не горюй! На небе ни облачка. Смотри: солнце встает!

Сорча посмотрела на восток.

– Чудо!

Такое чудо способны оценить только промокшие и усталые путники. Небо облачилось в золото, а потом радостно зарумянилось, увидев солнце после столь долгого перерыва. Лиловые горы стали рубиновыми и оранжевыми в ожидании тепла, и Сорча поймала себя на том, что вглядывается во все оттенки, гадая, какой из них, по мнению Арну, похож на цвет ее волос.

Но когда она повернулась к нему, то оказалось, что он смотрит не на рассвет, а на нее.

– Все оттенки.

Он словно прочитал ее мысли.

– И глаза у тебя красивые, – добавил он.

Волна радости, захлестнувшая ее накануне, нахлынула на нее снова. Смутившись, она попыталась сделать вид, будто привыкла к подобным комплиментам.

– Придворные, то есть некоторые люди, говорили мне, что у меня глаза, как у моей бабушки.

– И это правда?

– Нет. – Сорча вытащила из-под карниза одеяла и начала их складывать. – У бабушки глаза настолько холодный, что их взгляд пронизывает человека, словно холодный ветер.

Он засмеялся:

– Похоже, она страшная, эта твоя бабушка.

– Щенята и маленькие дети от нее убегают.

Сорча сказала это наполовину серьезно.

– А кроме бабушки у тебя есть родные?

Арну вывел лошадей из-под другой скалы, обтер их и, стреножив, пустил попастись.

– У меня есть две сестры, Клариса и Эми. К ним я сейчас и еду.

– Правда?

Сорча глубоко вздохнула.

– Надеюсь, что мы встретимся. Эми было всего двенадцать, когда я ее в последний раз видела. Клариса – красавица, а сейчас наверняка стала еще красивее. Я по ним очень скучаю… – От нахлынувших чувств глаза у нее наполнились слезами. Судорожно сглотнув, она сказала: – У меня были их письма, но во время пожара в монастыре они сгорели. И теперь на душе такая пустота!

Арну отвел взгляд и поправил тряпицу, скрывавшую глаз.

Сорча шмыгнула носом.

– Мне кажется, я сгорела вместе с теми письмами, и теперь вместо сердца у меня тлеющий уголек. И пока я не увижу сестер, пока не буду знать, что у них все хорошо, я не вернусь к жизни. Глупо, не правда ли?

– Ничуть. Такую привязанность к родным редко встретишь, и она воодушевляет. – Арну ответил по-доброму и на удивление разумно. – Не всегда сестры так любят друг друга.

– Мы не можем ссориться, пока разлучены.

Она вытерла слезы.

Казалось, эта тема ему не слишком приятна: он изменил тему разговора. Но чего еще можно было ждать от Арну? Тактичности?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация