Книга Джентльмен-разбойник, страница 25. Автор книги Кристина Додд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джентльмен-разбойник»

Cтраница 25

– Я так не думаю, леди де Гиньяр. У меня крепкое здоровье.

– Хорошо. – Эмея без паузы вернулась к любимой теме: – Мститель здесь, в этой самой гостинице. Этот ирландский прохвост, мистер Гиллеспи Косгар, сказал, что слышал суматоху. – Подавшись вперед, Эмея прижала ладони ко рту и прошептала: – Говорят, графиня Мартин тоже приехала. Ночью между их комнатами было движение.

– Комнатами Мстителя и графини Мартин? – в смятении воскликнула Эмма.

– Нет, дорогая! – шикнула на нее Эмея. – Мистера Косгара и графини Мартин. Она известная куртизанка, но даже она не будет спать с призраком.

– Он не… – Леди Фанчер вздохнула. – Если твое единственное доказательство – разговоры о суматохе, то это только слухи. – Элеонора начала раздражаться вопреки своей обычной уравновешенности. – Перестань повторять сплетни, и особенно о Мстителе.

Эмея выпрямилась во весь рост, хоть и была на несколько дюймов ниже леди Фанчер.

– Я не уверен в пикантных подробностях мистера Косгара и графини Мартин, но насчет Мстителя не сплетни, Элеонора.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что принц Сандре преследовал его по пятам.

– Сандре? – В тоне леди Фанчер явно сквозило удовольствие. – Он еще здесь?

– Да! Да! – Эмея дрожала от волнения.

О нет! Эмме хотелось сквозь землю провалиться. Если принц поблизости, если он не покинул Агуэс-де-Дьосэс, тогда действительно нужно рассказать о событиях минувшей ночи.

– Леди Фанчер, я должна признаться…

– Говорю тебе, Элеонора, – не унималась Эмея, – Сандре гнался за ним, но Мститель вызвал грозу и исчез с ударом молнии.

– Ох, Эмея, – с отчаянием сказала леди Фанчер.

– Я обречена умереть от руки или Мстителя, или Сандре. Они найдут меня где угодно.

– Леди Фанчер, будет лучше, если вы уделите мне минуточку внимания, – сказала Эмма.

Но леди Фанчер целиком сосредоточилась на Эмее.

– Ты ничего не сделала. Зачем кому-то из них убивать тебя?

Эмма вздохнула, поднесла к губам чашку и, почувствовав запах, с отвращением отпрянула.

– Какая гадость! – воскликнула она.

Обе женщины изумленно замолкли.

– Конечно, – прощебетала Эмея. – Разве вы не знали?

– Почему это надо пить? – Эмма держала чашку в вытянутой руке.

– Это полезно, – сказала Эмея.

Леди Фанчер улыбнулась, собрала чашки и отдала их проходящему лакею.

– Так это не от воды Агуэс-де-Дьосэс расцвели ваши щеки? – спросила Эмму леди Фанчер.

– Определенно не от воды, миледи, – пришлось согласиться Эмме.

– Да, мисс Чегуидден сегодня утром выглядит просто очаровательно, – раздался позади них голос принца.

Все три дамы повернулись и присели в реверансе.

Эмма смотрела в пол, мечтая оказаться где угодно, только не здесь.

Быстрый взгляд на Эмею подтверждал, что та испытывает то же желание.

– Ну-ну, кузина. – Принц обнял леди Фанчер и поцеловал в обе щеки. – К чему такая официальность? Мы ведь родственники!

Леди Фанчер столь теплое приветствие принца доставило явное удовольствие.

– Приятно тебя видеть, Сандре. Как мы давно не встречались!

– Ты живешь очень уединенно. Почему? – Он держал ее руки в своих.

– Она беременна! – выпалила Эмея.

Принц Сандре вздрогнул, широко открыв от удивления глаза, потом дружески улыбнулся:

– Правда?

– Это был секрет, – сокрушенно сказала Элеонора.

– Какая прекрасная новость! Поздравляю Фанчера. Наконец-то! – Принц снова расцеловал леди Фанчер. Потом повернулся к Эмее и обнял. – А что касается тебя, маленькая кузина… ты по-прежнему слишком много говоришь о том, о чем следует молчать. Такая неосторожность может тебя погубить.

Он говорил добродушно, но слова содержали скрытую угрозу. Эмея сжалась как от пощечины.

Эмма тоже сникла от замечания в адрес Эмеи, от воспоминаний о прошлой ночи, о том, как глаза принца стали ледяными, когда он заговорил о Мстителе. Чем больше она слышала, тем отчетливее понимала, что Сандре действительно страшный человек.

Леди Фанчер обняла Эмею за плечи.

– Я не возражаю, Сандре. Довольно скоро все откроется. Эмея – воплощенная доброта с тех пор, как прибыла в мой дом, опечаленная смертью Рики.

Брови принца сошлись на переносице.

– Да, смерть Рики – трагедия для всех нас. И я обещаю, что подобное не повторится. Мы почти схватили Мстителя прошлой ночью. Кольцо сужается.

– Так это правда? Он в Агуэс-де-Дьосэс? – Леди Фанчер вдруг помрачнела, словно эта новость была невыносимой.

Эмма взяла ее за руку.

– Миледи, если позволите… Вы много ходили сегодня. В атриуме можно отдохнуть. Давайте пойдем туда, и я принесу вам воды, холодной воды с ледника.

– Я провожу вас.

И принц Сандре быстро направился к группе морикадийцев, сидящих в креслах. Он что-то сказал, и они моментально исчезли. Через несколько секунд Эмма смогла устроить леди Фанчер на удобной скамье с видом на ледник и водопад.

– Спасибо, Сандре. Очень любезно с твоей стороны. – Леди Фанчер потерла поясницу.

Эмея принялась массировать ей спину.

Эмма набросила ей на плечи шаль.

– Я не инвалид, – запротестовала леди Фанчер.

– Ни в коем случае. Просто мы тебя очень любим. – Пухлые розовые щеки и солнечная улыбка Эмеи составляли контраст с ее черным траурным платьем.

Леди Фанчер легко коснулась ее руки.

– Спасибо, милая. – Она повернулась к принцу, и ее глаза неожиданно стали строгими. – Эмма пыталась мне что-то сообщить, но я не слушала. Ты, похоже, знаком с ней. Интересно, как это произошло?

Эмма вздрогнула.

– Мне следовало сразу же вам рассказать, но…

– Я спросила принца Сандре, – перебила ее леди Фанчер.

Эмма умолкла. Смущенная выговором и предстоящей историей, она нервно ломала пальцы.

Но принц был более чем рад ответить на вопрос леди Фанчер. Он картинно упер руку в бедро.

– Это правда. Мститель – презренный трус. Минувшей ночью он предпочел прятаться среди самых слабых и кротких людей Морикадии. Он скрылся наверху, в служебном крыле…

– Ваша комната там, Эмма? – спросила леди Фанчер.

– Да, миледи, – негромко ответила Эмма.

Принц Сандре продолжил:

– И я погнался за ним, а мои люди за мной по пятам. Он спрятался…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация