Книга Тихая гавань, страница 18. Автор книги Николас Спаркс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тихая гавань»

Cтраница 18

— Пожалуйста, — сказал он наконец.

— Но больше никакой благотворительности, о’кей? Вы уже сделали для меня более чем достаточно.

— Справедливо. — Алекс опять кивнул на велосипед: — Ездит нормально? С корзинами, я имею в виду?

— Очень даже. А что?

— Кристен и Джош помогали мне их прикреплять. Это я им вчера нашел занятие для плохой погоды. Корзины выбрала Кристен. Она настаивала, что вам необходимы и искрящиеся ручки для руля, но я решил ограничиться корзинами.

— Ох, я бы не отказалась от искрящихся ручек.

Он засмеялся:

— Я передам Кристен.

— У вас очень хорошо получается с детьми… — сказала Кэти запинаясь.

— Спасибо.

Я серьезно. Я знаю, как это трудно.

— Ну, такое уж свойство у жизни. Большей частью жить вообще трудно. Нужно с этим мириться. Понимаете, о чем я?

— Кажется, понимаю, — отозвалась Кэти.

Дверь магазина открылась. Нагнувшись, Алекс увидел Джоша, оглядывающего парковку, и Кристен, стоящую за спиной брата. Каштановыми волосами и карими глазами Джош напоминал мать. На голове у него был полный ералаш и стало ясно — мальчик только что поднялся с постели.

— Сюда, ребята!

Джош почесал в затылке и поплелся к отцу. Кристен просияла, увидев Кэти.

— Пап! — начал Джош.

— Да?

— Мы хотим спросить, мы пойдем на пляж? Ты обещал нас повезти.

— Ну да, таков наш план.

— А мы гриль возьмем?

— Конечно.

— Хорошо, — сказал Джош и почесал нос. — Здрасьте, мисс Кэти.

Кэти помахала Джошу и Кристен.

— Вам понравился велосипед? — выпалила малышка.

— Да, спасибо всем вам большое.

— Я помогал папе его чинить, — сообщил Джош. — Он не очень умеет сам с инструментами.

Кэти посмотрела на Алекса, сдерживая смех:

— Надо же, а он об этом не говорил.

— Ничего, я все починил. Он только новую камеру помог накачать.

Кристен не отрывала глаз от Кэти:

— А вы тоже на пляж поедете?

Девушка выпрямилась на скамье:

— Да нет, наверное.

— Почему? — тут же спросила девочка.

— Наверное, мисс Кэти работает, — объяснил Алекс.

— Нет, мне нужно кое-что сделать по дому, — призналась Кэти.

— Тогда вы должны поехать с нами! — закричала Кристен. — Это очень весело!

— Но вы же настроились побыть с папой, — возразила Кэти. — Я вовсе не хочу мешать.

— А вы не будете мешать! Это, правда, весело! Увидите, как я плаваю! — упрашивала Кристен.

Алекс молчал, не желая давить со своей стороны. Он ожидал, что Кэти откажется, и удивился, когда она чуть заметно кивнула.

— Ну ладно, — мягко сказала она.

9

Приехав из магазина, Кэти поставила велосипед за коттедж и пошла переодеваться. Купальника у нее не было, да она бы и не надела. В юности она без всякого смущения ходила перед незнакомыми людьми в трусах и лифчике, но получилось бы неловко, появись она в чем-то подобном перед Алексом и его детьми. Да и без детей тоже.

Несмотря на свои решительные возражения, Кэти не могла не признать, что Алекс ее заинтриговал. Не трогательными знаками внимания, но появлявшейся иногда печальной улыбкой, выражением лица, с которым он рассказывал о своей жене, тем, как он общался с детьми. В нем чувствовалось одиночество, которое не удавалось скрыть, и Кэти казалось, что в чем-то они похожи.

Она чувствовала, что Алекс к ней неравнодушен. Кэти достаточно прожила на свете, чтобы угадывать повышенное мужское внимание, когда продавец без причины становился очень разговорчивым, или незнакомец провожал ее взглядом, или официант в ресторане то и дело подходил к ее столику. Со временем она научилась притворяться безразличной или становилась презрительной и пренебрежительной, зная, что ее ждет в противном случае. Потом. Когда они с мужем приедут домой. Когда она останется с ним наедине.

«Но прежняя жизнь осталась в прошлом», — напомнила она себе.

Открыв ящики комода, Кэти достала шорты и босоножки, купленные в «Анна джинс». Вчера посиделки с подружкой, а сегодня пляж с Алексом и его детьми. Обычные события обычной жизни плохо укладывались в голове, словно Кэти осваивала обычаи чужой страны. К приподнятому настроению примешивалась настороженность.

Едва она оделась, как по гравию зашуршали покрышки. Кэти глубоко вздохнула, когда джип остановился у коттеджа. «Сейчас или никогда», — подумала она выходя.

— Вам надо пристегнуться, мисс Кэти, — сказала Кристен с заднего сиденья. — Папа не поедет, если вы без ремня.

Алекс покосился на Кэти, словно спрашивая: «Ну что, вперед?» Она улыбнулась самой смелой улыбкой.

— О’кей, — сказал он. — Поехали.

До Лонг Бич, прибрежного поселка с домиками с асимметричными крышами, потому что по фасаду было два этажа, а сзади — один, и бескрайними океанскими просторами, они доехали меньше чем за час. Алекс въехал на маленький паркинг у самых дюн. Рядом под сильным морским бризом покачивалась меч-трава. Кэти вышла на песок и, дыша полной грудью, жадно смотрела на океан.

Дети, выбравшись из джипа, сразу направились к тропинке между дюнами.

— Я воду попробую, пап! — крикнул Джош, держа в руках маску и трубку.

— Я тоже! — подхватила Кристен.

Алекс разгружал багажник.

— Подождите, — повысил он голос. — Подождите, слышите?

Джош остановился, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Алекс принялся вытаскивать сумку-холодильник.

— Вам помочь? — спросила Кэти.

Он покачал головой:

— Нет, с этим я справлюсь, а вот не могли бы вы намазать их кремом от солнца и пару минут за ними присмотреть? Им не терпится к воде.

— Да, конечно. — Кэти повернулась к детям: — Готовы?

Следующие несколько минут Алекс носил вещи из машины и разбивал лагерь возле ближайшего к дюнам стола для пикника, куда не добирался высокий прилив. Здесь отдыхали и другие семьи, но сейчас эта часть пляжа принадлежала им. Кэти сбросила босоножки и бродила по кромке воды, а дети плескались на мелководье. Даже издали Алекс разглядел на ее лице редкое выражение полного удовлетворения.

Перебросив через плечо пару полотенец, он направился к ней.

— Словно и не было вчерашней грозы, правда?

Она обернулась на голос:

— Я и забыла, как сильно соскучилась по океану.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация