– Какой?
– Увидишь, – загадочно улыбнувшись, заверил Эндрю.
– Слушай, ты у нас семи пядей во лбу, может, ты знаешь, почему насколько маркграф благосклонен ко мне, настолько же его сын меня невзлюбил?
– Знаю, конечно.
– А ну-ка просвети.
– А чего тут просвещать. Причина в моем караване едет.
– В смысле?
– В смысле молодой виконт глаз положил на Анну, дочь мэтра Вайли, и вознамерился сделать ее будущей графиней.
– А я-то тут при чем?
– Все, я больше не могу. Отстань.
– Погоди, ты сказал, что причина в твоем караване…
– Отстань, – обреченно махнув рукой на друга, обрубил купец и пошел встречать уже показавшийся караван.
Глава 13
Анна
Андрей сидел за столом словно пришибленный пыльным мешком по голове. Впрочем, это было мягко сказано: мешок, скорее всего, был полон тяжелого влажного песка.
«Вот так вот… Без меня – меня женили. Нет, я, конечно, понимаю, Средневековье, простые люди, простые нравы. А чего тут усложнять-то? Есть одинокий мужик, вполне неплох собой, вот только в холостяках засиделся, – надо это дело исправить. Вот тебе невеста. Не хочешь даром? Так за ней богатое приданое – и не какие-то там подушки и перины, а полновесные две тысячи цехинов. Для любимой дочери ничего не жалко. И чего тебе кобениться? А вот меня, допустим, спросить?. А зачем? Лучше мы удивленно поднимем брови и поинтересуемся: что не так, собственно говоря? Да выйти на улицу и только рот открыть, что есть богатая невеста, – так в очередь выстроятся, и не только простые рыцари, а и представители древних родов. Приданое-то не детское».
Он и мэтр Вайли сидели у камина в доме Андрея. И старик, зябко кутаясь в теплый плед, тянулся к согревающему его старые кости огню. Андрей, собственно говоря, был против устройства камина, так как в нем необходимости никакой не ощущалось: была хорошая печь, которая должна давать достаточное количество тепла. Однако мастер Лукас с присущим ему упрямством заявил, что господского дома без камина он себе не мыслит, что тот-де не только для тепла, но и для статуса необходим. Однако сейчас Андрей был благодарен мастеру, так как иначе пришлось бы отапливать весь дом, потому что старым костям ювелира нужно было тепло.
– Что же вы молчите, господин Андрэ? – в очередной раз зябко поежившись, поинтересовался мэтр Вайли.
– А что вы хотите от меня услышать?
– Мне кажется это очевидным. Я хочу услышать ваш ответ относительно моего предложения.
– Мне казалось, что предложение должен делать мужчина.
– А вам его и делает мужчина. Кхе-кхе. Во всяком случае, пока я не стал стариком, то таковым являлся.
– Шутите, да?
– А что мне еще остается делать? Однако помните, что в каждой шутке есть только доля шутки, остальное – правда, иначе это и не шутка вовсе, а так, не пойми что. Господин Андрэ, я понимаю вас. Нет, правда понимаю. Вы не тот человек, который польстится на приданое, и я даже вижу, что оно вас несколько задевает, потому что у вас появляется ощущение, будто вас покупают. Но это далеко не так. Моя дочь имеет право на часть наследства, и именно его я ей передаю – не ждать же ей, пока я умру, ведь эти деньги могут понадобиться ее семье уже сейчас. Главное вы получаете не с приданым, а с нею самой. Конечно, любой отец будет бесконечно хвалить свое дитя, но это правда, мне посчастливилось стать отцом очень хорошей дочери. И когда я вижу, что моя дочь страдает, становится сама на себя не похожа, сутками не ест, не пьет и заливается слезами… Какое отцовское сердце это выдержит? Поверьте, она будет хорошей женой для вас.
– Мэтр, но я не собирался жениться.
Андрей не знал, что и как говорить. Больной старик, страдающий, судя по всему, ревматизмом, пустился в долгое путешествие, когда дни стали уже прохладными, а ночи так и вовсе холодными, отчего его самочувствие никак не могло улучшиться. Этому не противится его любящий сын, а в том, что Рем искренне любил и отца, и сестру, Андрей не сомневался ни секунды, – об этом просит дочь, которая не менее трепетно относится к отцу. Сам старик, превозмогая себя, свою болезнь, неудобство дальней дороги, переступая через свое самолюбие и гордость, прибывает к нему, чтобы сделать предложение соединиться семейными узами с его дочерью. Уже только это говорило о весьма серьезных намерениях.
Отказать в этой ситуации?! Лучше самому повеситься, причем незамедлительно. Потому что отказ в первую очередь сильно расстроил бы и обидел и старика, и его сына, которых он искренне уважал. Да что там, при всей лояльности к нему Эндрю, тот тоже не остался бы равнодушным в этой ситуации. Потому как хотя он и называл себя другом Андрея и, видит Бог, искренне считал себя таковым, но с Ремом и Анной он был не менее дружен, а еще он был знаком с ними долгие годы. В общем, Андрей рисковал потерять друга раз и навсегда.
Также свою лепту вносили и его люди – чего уж там, именно его люди. Едва узнав о том, что господин Андрэ в скором времени женится, они засыпали Эндрю вопросами об Анне. Потом тщательному допросу подвергся рудознатец Тони, который был хорошо знаком с девушкой. То, что они узнали, настолько пришлось по душе всем, что они радовались предстоящей свадьбе как некоему знаменательному событию. Анна едва только появилась в поселке, многие ее еще не видели в глаза, – но все уже любили и готовы были намылить за нее холку любому. Андрей не без оснований подозревал, что и ему в том числе, если он попробует ее обидеть.
Самое поразительное – это то, что и Джеф был, как говорится, обеими руками «за». На вопрос Андрея: как же он может радоваться тому, что его сюзерена оставляют с носом? – тот, хохотнув, заявил, что он присягал маркграфу и никогда не давал никаких клятв его сыну.
Но что было делать ему? Вот так, ни с того ни с сего, взять и жениться?!
«Анна, конечно, славная девушка. Хороша собой. Без вредных, так сказать, привычек. В смысле – вроде не скандальная. Впрочем, это с какой стороны посмотреть. По роже она мне тогда неплохо наподдала. Хотя, надо отдать ей должное, молча, без скандала. А собственно говоря, почему она вообще меня тогда отбуцкала? Я ей ничего не обещал, да и мыслей у меня никаких не было. Ладно, это все риторика. Что делать?»
– Я понимаю вас, господин Андрэ. Связывая свою жизнь с женщиной, хочется, чтобы между вами были какие-то чувства; встречая на пути трудности, легче их преодолеть, если рядом любимый человек, ради которого ты готов на все. Я знаю об этом, потому как сам в свое время пошел наперекор отцу, который хотел женить меня на девушке из хорошей семьи. Он говорил, что стерпится-слюбится, перемелется и мука будет. Этот брак принес бы пользу обеим семьям. Но я был против и выбрал любовь. После смерти моей ненаглядной супруги у меня даже мысли не возникло привести в дом другую хозяйку. Поэтому я так и не сумел всерьез рассердиться на Эндрю, когда он поступил по-своему, и уговорил его отца не порывать с сыном. Сегодня я говорю вам слова моего отца, но не так, как говорил он. Бог даст, вам хватит любви Анны на двоих. Она слишком долго держала свое сердце закрытым и не пускала туда никого и теперь готова отдать его без остатка вам.