Книга Влюбленные сердца, страница 40. Автор книги Конни Мейсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Влюбленные сердца»

Cтраница 40

Все мысли исчезли, ее тело затрепетало. Она почувствовала, как Джесс подтянулся повыше и вошел в нее долгим, скользящим движением. Все ее тело откликнулось жаром, перерастающим в агонию вожделения, такого сильного, словно солнце коснулось ее души. Какое-то первобытное возбуждение пробудилось в ней, рождая немыслимое удовольствие, и она тонула и поднималась, и снова тонула в волнах сверкающего экстаза. Наслаждение длилось и длилось, но ничто не может длиться бесконечно.

Она закричала, выкрикивая его имя, но он не слышал ее. Его тело двигалось целеустремленно, скулы напряглись, голова отклонилась назад, рот приоткрылся. Он вошел в нее раз, другой, и так до тех пор, пока не наполнил ее своим семенем.

Мэг не сразу пришла в себя. Когда она открыла глаза, Джесс лежал рядом, держа ее в своих объятиях. Она улыбнулась ему.

— Я не знаю, почему это так пугало меня прежде. С тобой мне неописуемо… чудесно… — Она покачала головой. — Да, это… бесподобно. У меня нет слов. Это настоящее чудо.

— Я бы хотел, чтобы так было всегда, радость моя. Но «всегда» невозможно, пока я не свободен. Единственное, что меня утешает, — мне будет что вспомнить.

Мэг не понравился его тон.

— Что ты собираешься делать?

— Перво-наперво — найти Эрола Скалли, — твердо заявил Джесс.

Мэг чуть не поперхнулась.

— Зачем?

Его скулы напряглись.

— Я хочу убедиться, что он хорошо усвоил урок. Ни за что не позволю этому подонку снова беспокоить тебя.

— А что, если он уже побежал к шерифу и выложил все, что знает?

— Он ничего не знает, он не узнал меня. Надеюсь, он никогда так и не соединит в своем мозгу меня и мое изображение на плакате.

— Шериф, — начала Мэг, — может опознать тебя, если ему зачем-то понадобится залезть в ящик.

Прищурившись, Джесс посмотрел в окно.

Мэг насторожилась. Ей не понравился его взгляд.

— О чем ты думаешь?

— Думаю, что бы я ни сделал, все будет впустую. Я могу избавиться от Скалли, но где гарантия, что я смогу вздохнуть свободно? Эти проклятые плакаты все равно превратят мою жизнь в настоящий ад. Я не преступник, — добавил он. — Но кто мне поверит?

— Я верю тебе, — прошептала Мэг. Он крепко обнял ее.

— Ты… неравнодушна ко мне, Мэг? — Он специально избегал слова «любовь». — Я настолько небезразличен тебе, что ты готова уехать со мной? Может, я должен послушаться твоего совета и бежать? Я больше не могу тянуть. Каждый раз, когда я вижу шерифа, я думаю, что он пришел арестовать меня.

— Сейчас не время для долгих разговоров, Джесс, — прервана Мэг. — Может быть, когда-нибудь мы, сможем разобраться в наших чувствах, но не сейчас. Ты мне небезразличен, скажем так. У меня есть идея, как сделать, чтобы тебе не пришлось уезжать.

— Забудь об этом, — горько вздохнул Джесс, — я не хочу впутывать тебя в мои проблемы.

— И не надо, но дай мне попробовать, прежде чем ты примешь какое-то решение. По крайней мере выслушай мой план.

— Хорошо, я готов выслушать тебя, но не думай, что я позволю тебе сделать из-за меня какую-нибудь глупость.

— Если в столе шерифа не будет этих чертовых плакатов, никто никогда не узнает, что ты в розыске? Так?

— Так, — быстро кивнул Джесс. — И?..

— Я могу взять и уничтожить их. Джесс скептически взглянул на нее:

— И как ты предполагаешь сделать это?

— Баффорд обычно приглашает меня к себе, чтобы показать последние поступления о разыскиваемых бандитах. Он часто оставляет меня одну в своей конторе, чтобы я могла спокойно просмотреть объявления. Я найду твои плакаты и уничтожу их. И тогда никто не узнает, что Джесс Гентри находится в розыске.

— Абсолютно никто! Но что, если Баффорд задержится, пока ты будешь там? Все пойдет насмарку, и, кроме того, Скалли может внезапно вспомнить, где видел мое лицо.

— За все эти годы не припомню, чтобы Баффорд надолго оставался в конторе. Он обычно следит за порядком в городе. Я подожду, когда он уйдет, и уничтожу объявления.

Джесс нахмурился:

— Как-то все слишком просто.

— Но это на самом деле так.

— А как же Скалли?

— Пока он не вспомнит, где видел тебя, ты будешь вне опасности. А потом он скорее всего уедет из города, он никогда надолго не задерживается на одном месте.

— Я готов согласиться с этим безрассудным планом, если ты поедешь со мной в город. Не хочу, чтобы ты оставалась тут одна.

Мэг погладила его по лицу, ласково и нежно.

— Если я сделаю это, то твоей репутации конец. Тебя любят в городе, а меня считают парией. Из-за меня ты можешь лишиться пациентов.

— Мои пациенты никуда не денутся, будешь ты со мной или нет. Во всяком случае, пока в город не приедет другой врач, весь Шайенн мой. Хочешь ты этого или нет, Мэг, но это единственное условие, при котором я разрешу тебе эту авантюру. Если тебя поймают, ты окажешься за решеткой вместе со мной.

Она нетерпеливо кивнула:

— Очень хорошо, я сделаю, как ты сказал. Но ты должен приготовиться к тому, что твои больные будут недовольны, увидев меня в твоем доме.

— Все это уладится само собой, как только мы поженимся, — отозвался Джесс, сам удивляясь своим словам.

Мэг однажды отказала ему, почему она должна согласиться сейчас? Да и вправду его предложение выглядело чистым безумием, и ему следовало сейчас же взять свои слова назад. Но он не сделал этого.

Она смотрела на него.

— Зачем… — начала она.

— Это единственный способ оградить тебя от притязаний Скалли.

— Я сама могу постоять за себя.

— Это я уже слышал.

Женившись на Мэг, Джесс смог бы изменить ее жизнь к лучшему. Но что правильнее? Что это принесет Джессу? Потеряет ли он своих пациентов и уважение среди горожан, женившись на ней?

— Джесс, я не думаю…

— Не думай, любимая. Просто прислушайся к голосу своего сердца. — Он прижал ее руку к своему паху. — Чувствуешь, как сильно я хочу тебя?

Ее глаза расширились.

— Опять?

— Опять, опять и опять.

Он целовал ее, целовал, пока ее голова не закружилась и она не обмякла в его руках. Они слились воедино, как неукротимый шторм. Она раскрыла колени в жажде продолжения, и оно не заставило себя ждать. Вдруг, не выпуская ее из рук, Джесс перекатился на спину так, что она оказалась сверху.

— Давай, дорогая! О, как хорошо! — бормотал он, когда она, на секунду онемев от изумления, начала двигаться, крепко сжав его бока коленями.

Мэг чувствовала, как густеет кровь, как напрягается ее тело. Огонь пробежал по венам. Еще мгновение, еще… и она взорвалась. Но когда она в изнеможении рухнула на него, Джесс не прекратил движение. Она услышала его частое дыхание, прерываемое чередой гортанных стонов, и поняла, что он тоже достиг высшей точки. Некоторое время они лежали неподвижно, потом он приподнял ее за талию и уложил рядом с собой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация