Книга Неучтенный фактор, страница 100. Автор книги Сергей Калашников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неучтенный фактор»

Cтраница 100

Ветке удалось собрать войска столичного гарнизона и четырех графств в Лорине и уничтожить полностью Орден Секиры. Их лагерь окружили, и никому не дали уйти. Пленных безжалостно продали зугрельским работорговцам.

Потом выловили летучие отряды Ордена Копья. Они занимались мародерством в покинутых деревнях Сталлы и Бергора. По Веткиным наводкам их зажимали и разоружали под прицелом арбалетчиков. Почти без потерь, хотя и не очень быстро.

Ордена Меча и Булавы, потеряв разгон, с большими потерями преодолели засечную линию и снова увязли перед земляными валами и баррикадами, подготовленными поперек сухого перешейка, ведущего через верховые болота. Отступившие вальдийцы еще приводили в порядок свои потрепанные ряды, как с тыла прямо на лагерь рыцарей навалились свежие, воодушевленные множеством побед объединенные силы под командованием герцога Бертрана Лучиано. Финал не заставил себя ждать. Сдавшихся пленили. И зугрельские работорговцы прибыли незамедлительно.

Спать. Немедленно и долго. Ордена разбиты наголову. Вытесненные ими монархи вернутся в свои земли по берегам Барсницкого моря.

* * *

Впервые, более чем за месяц, Ветка ужинала по-человечески. Робот Тумбочка подкладывал ей кусочки отварной рыбы, Тадеуш хлопал по ним ложкой, вымазанной в сладковатом соусе. Рик потчевал Амельку фруктовым пюре со сливками, которые Милисента изготовила из порошка. Она и Виталий тут же, сочувственно поглядывают. А в глазах Джефа и Доры – неописуемый восторг.

– Тетя Вета, так ты их всех уделала, этих рыцарюг?

– Ну, вообще-то я только подсказывала.

– Это понятно, что сражаются персонажи. Но миссию ты завершила полностью?

– Надеюсь. Мне раньше не приходилось действовать в таких условиях.

– Ты самый крутой геймер всех времен. А ты научишь меня этой игре? Оставишь мне софт?

– Вообще-то я не уверена, что правильно поняла тебя.

Вмешался Виталий:

– Джеф восторгается вашей игрой. Голосовой интерфейс великолепен. Неужели это местные программисты создали такую совершенную компьютерную игру?

– Вы полагаете, что я играла! – Ветка призадумалась. У нее нет причин развеивать это заблуждение. – Да, вы правы. Это была такая игра. Но она не может быть начата снова. Вернее, я не сумею. Ну, в общем, невозможно.

Поняв, что неубедительна, она совсем засмущалась. Рик помалкивал, а Милисента как-то загадочно улыбалась одними глазами.

Глава 42
Изыскания

– Посмотри, вот результаты анализов, взятых у нас на Супелии перед вылетом сюда. Ничего тревожного, но и не похоже на людей с крепким здоровьем.

А вот – в день высадки. Я сразу взял все. Благо аппаратура у нас не хуже, чем в любой клинике. Картина та же.

Теперь тот же комплекс с интервалом в один месяц. Медленный и неуклонный положительный процесс. Через год дети окрепли, а Милисента совершенно неожиданно забеременела. Несколько лет это у нас не получалось. Таким образом, нет сомнений, что здесь действует некий фактор, приводящий к самопроизвольному исчезновению целого ряда недугов. Это не заболевания в полном смысле. Но явные проблемы, расстройства, способные привести к развитию настоящих серьезных отклонений от нормы.

Смотрите, как изменяется функция поджелудочной железы. Улучшается работа почек. А мышечный тонус! АТФ не обманывает! Дети не отличались большой подвижностью, а сейчас их невозможно удержать на месте. Нет сомнений, что здесь на нас действует какой-то фактор, которого нет на нашей родной планете. Но сегодня я так же далек от разгадки, как и в день прилета…

…Виталий и Ветка только что закончили восемьдесят второй отчет об исследованиях здешних лечебных зелий. Полный перечень составов, которые она держит на своем вооружении и для которых удалось собрать все нужные компоненты. Три экземпляра распечатаны на бумаге и упрятаны в герметичные пеналы. Вальдийскому и Оберскому университетам и целителю Иссу. В условиях Бурмы – Ветка уже привыкла к «внешнему» названию ее планеты – такая работа заняла бы лет пять, даже в лучшей лаборатории и с десятком старательных помощников. Несколько рецептов удалось уточнить, а три показали свою полную непригодность. По остальным смогла описать химизм, метаболизм и вообще все стороны их действия, представляющие интерес для медика.

– Знаешь, создается впечатление, что ты просишь помощи. Я ведь знахарка, то есть примерно как фельдшер, это когда еще не доктор, но уже врач.

– Не в звании дело. У тебя неплохо с анализом и нет предрассудков. Тех, которые часто приобретаются с опытом. Нужны безумные идеи. Придумай, что мы можем сравнить, какую гипотезу проверить?

– Тогда наугад – воздух. У нас есть данные о составе атмосферы Супелии? Не азот, кислород, углекислота – а более тонкий анализ. В разное время суток, при разной погоде, в разных местах.

– Запрошу. Месяца через полтора получим. А пока возьмем пробы здешнего воздуха и прогоним его через все приборы, какими располагаем.

* * *

Возня с подрастающей детворой, исследования и освоение разных обыденных для выходцев из наружного мира вещичек поглощали время, словно водоворот. Вот уже и Амелия ходит. А речь Тадеуша стала понятна не только маме. Уже девятый месяц они живут на острове. Ветка не пропускает ни одного урока стандартного языка, которые Виталий дает своим детям.

Эсперанто – их родной язык. Он в ходу на Супелии – независимой планете, не входящей в состав межпланетных союзов или государств. Самое крупное из них – Федерация – общается на стандартном, который еще называют единым, универом, лингвой или бейсиком. Этот язык «слипся» из английских, испанских, китайских, славянских и разных других широко распространенных слов естественным образом. И так же естественно варьируется в пространстве и времени, позволяя людям из разных уголков космоса понимать друг друга в пределах основных понятий, но делая общение на сложные темы почти невозможным для нелингвистов. Жаргоны, суржики, местные диалекты породили великое многообразие вариантов разговорной речи, актуальных в пределах отдельных планет или профессиональных групп. Староэрвийский – язык первых поселенцев этой планеты – один из прародителей стандартного. И так же, как во внешнем мире, он серьезно изменился, породив несколько эрвийских наречий.

Другое дело – старый добрый фурский. Он же эсперанто. Если какое слово и непонятно – так ведь не вся же фраза! Правила четкие, язык логичный. Даже Рик с его скромными филологическими задатками не имел языковых проблем с теми, кто общался на эсперанто на другой планете.

– Слушай, крохотуля! А не загостились ли мы здесь? Насчет того, что хозяев мы не напрягаем, это понятно. Но разве у нас нет дел в населенной части родного шарика?

Ветка свернулась калачиком. Ее поглаживают. И у нее действительно нет дел в населенной части родного шарика. И у Рика там тоже нет дел. Надо бы ему это сказать. И остаться здесь, пока это возможно. Однако они настолько давно вместе, что возникла привычка прислушиваться к мнению друг друга. Возможно, муж даже не отдает себе отчета в том, что его беспокоит. Подсознательные побуждения труднее всего понять их носителям. Она постарается сообразить, откуда в нем эта тревога. Да и ей как-то неспокойно. Слишком уж вольготно и комфортно им сейчас. Безопасно, интересно, но не дома. Обычно такие периоды завершаются бурными поворотами, сильными потрясениями и требуют изрядной изворотливости. С расслабухой пора заканчивать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация