Марфа расхохоталась:
— Тогда лучше фотографируй один абонемент, без меня. Иначе его разве что под микроскопом можно будет разглядеть.
— А что! И сфотографирую! Я теперь все снимаю. На память.
Вечером Марфа делилась с Данилой:
— Можешь себе представить, Лизка мне обзавидовалась из — за этого абонемента.
— Могу, — кивнул брат. — Зря ты, сеструха, расстраивалась. Теперь наконец поняла, какой тебе сделали ценный подарок?
— Но мне — то он совершенно не нужен! — Она с подозрением покосилась на брата. — Или ты тоже считаешь, что я толстая?
— Выбрось это из головы! Ты совершенно нормальная. Не превращайся в Лизку с ее маниакальным желанием похудеть.
— Да я вообще об этом не думала. Это вы мне последнее время постоянно намекаете, что я слишком пухлая.
— Кто тебе намекает? — удивился Данила.
— А зачем в таком случае мама купила мне эту фигню? — не унималась сестра.
— Насколько я понимаю, она решила, что тебе просто будет приятно туда ходить. Не детская ведь секция, а красивое и комфортное место для взрослых, — пытался переубедить ее брат.
Марфа пристально посмотрела на него и вкрадчиво осведомилась:
— Так, значит, ты разговаривал с ней на эту тему? Почему же тогда не объяснил, что я совершенно другое хочу в подарок. Тебя ведь просили! Как брата!
— Прости, но я тоже думал, что тебе понравится, — виновато промямлил Данила.
— А спросить мое мнение язык бы отсох? Если бы ты вовремя со мной посоветовался, мама, может, переиграла бы все! — окончательно вышла из себя Марфа. Ей было горько, что никто даже не поинтересовался, чего бы ей хотелось в подарок.
— Так она ведь сначала купила, а потом уже мне сказала, — внес ясность брат. — И вообще, какой же сюрприз, если бы ты заранее знала, да к тому же еще попросила переиграть.
— Ладно. Проехали. Поезд ушел, а с ним — и мой новый телефон. Подожду до дня рождения. Не так долго осталось. Только, будь любезен, намекни маме заранее, чтобы она какого — нибудь другого сюрприза мне не придумала, — попросила Марфа.
— Приложу все усилия, — пообещал брат.
Илья, честно выполняя свое обещание, всюду сопровождал девчонок, но о грабителе в суматохе окончания четверти никто почти не вспоминал. Не до него было. А он, по счастью, больше знать о себе не давал. Правда, первые дни Илья тщательно проверял, нет ли за ними хвоста. Но, кажется, ребята ровным счетом никого не интересовали. Данила вообще уже склонялся к тому, что Шестеро смелых испугали этого типа гораздо сильнее, чем рассчитывали, а значит, велика вероятность, что он отныне и навсегда свернет свою деятельность в районе Серебряных Прудов.
— Хотелось бы в это верить, — с надеждой проговорила Марфа и поторопилась перевести разговор на другую тему.
Об истории, приключившейся с ней в подъезде, она твердо решила забыть, и когда ребята возвращались к этой теме, сердилась. Есть в жизни занятия гораздо более интересные и приятные. Взять хотя бы маскарад, в подготовку к которому она сейчас ушла с головой. Костюм надо было придумать не только себе, но и брату, и не просто два разных эффектных одеяния, а чтобы одно сочеталось с другим.
У Данилы никаких идей по сему поводу не возникало. Он заявил, что ему совершенно безразлично, в чем отправляться на маскарад, хоть в костюме нищего. Марфа категорически была против. Костюм нищих напоминал ей о грабителе. А вдруг они в таком виде столкнутся с этим типом на улице? Нет уж, хватит с нее! И она старалась, наоборот, придумать что — нибудь яркое, веселое, праздничное.
Каждый день она изводила Данилу новыми идеями, без конца заставляя его переодеваться в разные костюмы.
— Я согласен быть лешим, — покорно говорил брат, примеряя очередное одеяние. — Но почему мне при этом надо обязательно сидеть в ступе? Насколько я помню из сказок, это транспорт Бабы — яги.
— Но ты же в коляске. — В словах Марфы определенно была логика. — А ее очень легко можно превратить в ступу. Два обруча, две рейки, — принималась показывать она. — Вот здесь и здесь закрепим, натянем на каркас ткань или бумагу, потом покрасим, и получится великолепная ступа.
— Тогда нужна Баба — яга, — развивал замысел сестры мальчик. — Только твой нос, боюсь, не подойдет.
— А я буду совсем молодой Бабой — ежкой. На помеле, — продолжала фонтанировать идеями Марфа. — По — моему, Бабе — яге, еще не достигшей преклонного возраста, подходит любой нос, пусть и курносый.
— Не знаю, не знаю, — сомневался Данила.
— А еще можно из твоей коляски сделать каноэ. — Девочка была увлечена уже новым замыслом. — Тогда мы с тобой оденемся индейцами. Только каноэ — вещь более громоздкая и займет много места. Боюсь, в актовом зале ты будешь за всех цепляться. И с бахромой на одежде столько возни. С перьями большая проблема. Где мы с тобой их возьмем? Не вороньи же подбирать на улице. Они могут оказаться заразными.
— Мр — р, — громко подтвердил прошествовавший мимо них Черчилль.
— Похоже, он их всех считает больными, — заметил Данила, проводив кота взглядом.
— А ты разве забыл, как одна ворона несколько лет назад ему едва половину хвоста не отщипнула? — засмеялась Марфа, вспомнив забавный случай, произошедший с их любимцем.
— Не забыл! — захохотал брат.
Черчилль, тогда совсем еще молодой и неопытный, решил поохотиться на крупную, упитанную серо — черную птицу, важно разгуливавшую по двору. Не упускать же такого счастья, коли оно само идет в лапы. Птица показалась ему крайне глупой. Никакого чувства самосохранения! Идет прямо на него. Даже мелкие воробьи и те умнее. Они при появлении Черчилля разлетались в разные стороны, а эта шагает, будто она тут самая главная. Ничего, сейчас он с ней разберется!
Черчилль все сделал правильно, как учила его когда — то мама. А вот ворона повела себя вопреки всяким правилам. Неожиданный удар мощного клюва вышиб у Черчилля искры из глаз. Он с позором бросился наутек и сам превратился в мишень. На протяжении всего пути к спасительной форточке в кухне, которую Соколовы никогда не закрывали, мерзкая птица преследовала его, хищно каркая, а напоследок даже умудрилась вырвать у него из хвоста клок шерсти. Хвост потом целую неделю ныл, но еще сильнее болела душа. Каждый раз, стоило Черчиллю появиться на улице, хищница принималась угрожающе кружить над ним, громко понося его на своем вульгарном языке. Потом, правда, она куда — то пропала, и Черчилль вздохнул с облегчением. А то ведь дошло уже до того, что приходилось ограничиваться ночными прогулками. С тех пор он с воронами больше не связывался. Делить — то ему, в общем, с ними нечего, у них разные сферы интересов. Об этой неприятной истории он почти забыл. А Данила напомнил, и настроение у кота сразу испортилось.
— Видишь? — Марфа проводила взглядом вышедшего из комнаты Черчилля. — Он тоже против вороньих перьев. Вон как лапами дрыгнул!