Она была уверена, что полоса удачи началась после того, как Софья Ноготкофф-Оболенская отправилась в тюрьму. Эстелла с величайшим удовольствием дала ложные показания и с радостью узнала о том, что ее бывшая заместительница приговорена к пожизненному заключению. Не прошло и года после того, как Эстелла получила предложение из Лос-Анджелеса. В деньгах она не нуждалась, но ей хотелось властвовать, царить и помыкать. И не в европейской провинции, а в Америке! Уйти добровольно на пенсию и растрачивать капиталы значило бы признать свое поражение. А Эстелла фон Лаутербах никогда не проигрывает!
– Мадам! – Голос секретарши, донесшийся из динамика селекторной связи, вырвал Эстеллу из раздумий. – Мистер Корзо только что прибыл.
– Немедленно проведите его ко мне! – приказала Эстелла.
Она закрыла папку и спрятала ее в ящик стола. Пока что она любуется Венерой на фотографиях, но благодаря мистеру Корзо у нее появится возможность увидеть богиню любви воочию. И не только увидеть, но и выставить в музее – это станет одним из самых сенсационных приобретений последних десятилетий!
Мистер Корзо, вошедший в кабинет директрисы, оказался невысоким плотным мужчиной лет сорока пяти, в дорогом шелковом костюме черного цвета и с бордовым шелковым галстуком. На коротких волосатых пальцах гостя посверкивали перстни. Эстелла недовольно поморщилась: как она и предполагала, мистер Корзо был типичным итальянцем, более того – типичным мафиозо. Но Эстелла не гнушалась иметь дело с представителями преступного мира, если речь шла о произведениях искусства.
– Добрый день, мадам, – на плохом английском произнес мистер Корзо.
Мужчина расплылся в наглой улыбке и приложился к руке Эстеллы. Она решительным движением вырвала ладонь и, указав на кресло, холодно бросила:
– Садитесь, мистер Корзо! Рада, что вы столь пунктуальны!
– Рейс из Рима прибыл вовремя, – ответил мистер Корзо и развалился в кресле.
Брючины задрались, Эстелла увидела носки бутылочно-зеленого цвета и туфли ручной работы из скрипучей желтой кожи. Наличием вкуса мистер Корзо не отличался. Однако ее совершенно не волновало, как он одевается, важнее всего было то, ради чего итальянец пожаловал в Штаты: договориться о доставке статуи Венеры.
– Как прошел ваш полет, мистер Корзо? – осведомилась Эстелла на великолепном итальянском.
Гость вынул из кармана пачку жевательной резинки, вытащил одну пластинку, запихал ее в рот, а обертку, скатав в шарик, бросил на стол. Директриса вздрогнула, сдерживая гнев. Что позволяет себе этот гангстер? Любого посетителя, посмевшего вести себя столь нахальным образом в ее кабинете, Эстелла немедленно бы выгнала прочь (а сотрудника – в одночасье уволила)! Но с мистером Корзо она так поступить не может. Он ей нужен, поэтому придется потерпеть его плебейские выходки.
– Мы не на светском приеме, сеньора, – ответил тот на итальянском с миланским акцентом. – Но если вы так хотите знать: кормили отлично. Еще бы, я ведь летел за ваш счет в первом классе! Шампанское, правда, кислое, зато стюардессы молодые и жопастые. Мне такие нравятся!
Эстелла откинулась на спинку кресла и на секунду прикрыла глаза. Ей так хотелось, не повышая голоса, милым тоном, от которого у ее подчиненных душа уходит в пятки, а отдельные из них даже падают в обморок, произнести: «Месье, всего наилучшего, дверь находится у вас за спиной!»
Нет, сейчас она не может сделать этого! Ради разговора с мистером Корзо, мафиозо средней руки и посыльным дона Алессандро, «крестного отца», который держит под контролем всю Южную Италию, она отменила встречу с двумя сенаторами и отказалась от поездки в Вашингтон.
– Мистер Корзо, давайте оставим разговор о ваших пристрастиях, – произнесла Эстелла ровным голосом.
Гость, смачно жевавший резинку, прогнусавил:
– Как хотите, мадам!
– Меня занимает Венера, – заявила Эстелла и внимательно посмотрела на мистера Корзо. На его лице при упоминании основной причины их встречи ничего не отразилось. – Где она?
– Сеньора, вы не должны волноваться о малышке Венере, – заявил мафиозо. – Она в надежных руках. Ах, я совсем забыл! Вы же хотели видеть новые фотографии мраморной красотки... Прошу вас, я захватил их с Сицилии!
Он небрежным жестом вытащил из внутреннего кармана пиджака конверт и швырнул его на стол Эстелле. Директриса, чувствуя небывалое волнение, вынула несколько цветных фотографий. Боже мой, пронеслось в голове у Эстеллы, статуя станет украшением коллекции Поля Вильтфорда! Члены попечительского совета будут более чем довольны, подобных статуй в мире не больше пяти или шести штук, и все они находятся в государственных собраниях. А эта Венера займет почетное место в частном музее, и все благодаря ее стараниям!
Эстелла долго рассматривала одну фотографию за другой. Статуя в отличном состоянии, не потребуется даже проводить дорогостоящую и долгую реставрацию. Эстелла чувствовала, что у нее дрожат пальцы – такого давненько не случалось!
– Вижу, сеньора, эта девочка произвела на вас впечатление, – ввернул сеньор Корзо. – Я-то в искусстве не разбираюсь, но не отказался бы, чтобы подобная телка украшала мою ванную или спальню.
Он оглушительно рассмеялся, Эстелла наморщила лоб. Мистер Корзо был невыносимым субъектом, но ради Венеры она была готова общаться не только с ним, но и с его итальянскими боссами.
– Как ее обнаружили? – задала вопрос Эстелла.
Мистер Корзо, почесав сверкающую гелем голову, ответил:
– Один из чертовых крестьян выкопал ее на своем поле. На Сицилии такое время от времени случается, но почти всегда ничего не значащие находки: черепки, бусинки, мелкие монеты или заржавленное оружие.
Эстелла не стала разъяснять мистеру Корзо, который, как она была уверена, с трудом окончил школу (хотя, возможно, был отчислен за неуспеваемость), что все эти «ничего не значащие находки» для специалистов-историков представляют большую ценность. Хотя Корзо прав: ей не требовались подобные артефакты, ими никого не удивишь, за них много не дадут, а Эстелла привыкла переводить все в денежную плоскость.
– Старик наткнулся на нее и сразу же доложил о находке дону Алессандро, – продолжил мафиозо. – Он же знает, что согласно итальянским законам обязан оповестить власти, которые мало того что забрали бы статую себе, сказав старику разве что «спасибо», но и перерыли бы все его угодья! А дон Алессандро платит звонкой монетой и за мраморные изваяния, и за бронзовые морды, и в особенности за золотые вещички.
Эстелла, естественно, была в курсе: в Италии, в Греции, в Турции до сих пор находят предметы древних эпох. Какая-то часть оказывается в государственных музеях, однако львиная доля переправляется за границу, где попадает на черный рынок произведений античного искусства: там платят наличными и не досаждают вопросами. Все, что интересует покупателя, так это подлинность шедевра.
– Иногда мрамор дороже золота, – пожала плечами Эстелла. – Где сейчас находится Венера?