– Что, довольна моим рассказом? – усмехнулся Буланье. – Ада деньги получила и еще до того, как в права наследства вошла, продала драгоценности старухи, чтобы себя и Эдуарда спасти. Вот уж потом они праздновали смерть старухи!
– Месье, я чрезвычайно вам благодарна, – неловко поднявшись, сказала Софья.
– Эй, только учти! – зашептал на прощание бывший нотариус. – Я ничего не говорил! И вообще, скажи на милость, почему тебя смерть старухи так занимает?
Софья вышла в коридор и прислонилась к выкрашенной зеленой краской стене. Ада заслужила наказание. Она отняла у нее бабушку, использовав подлый прием. Ей не нужны деньги – пускай миллионы семьи останутся у Ады, все равно Софья Ноготкофф-Оболенская, которая могла бы получить их, умерла.
Но Ада поплатится за то, что совершила. И произойдет это очень и очень скоро!
* * *
Автомобиль бесшумно остановился. Водитель погасил фары и, повернувшись к Софье, сидевшей рядом с ним, произнес:
– Мы на месте.
Вилла, некогда принадлежавшая княгине Елизавете Ноготкофф-Оболенской и перешедшая по наследству в собственность ее внучки Ады, возвышалась всего в паре десятков метров на соседней улице.
– Я не хочу, чтобы ты принимала в этом участие, – сказал Макс.
Он и Роза прибыли в Бертран через неделю после Софьи. Макс, узнав, что Софья хочет наведаться на виллу, был категорически против, но переубедить жену не смог.
– Повода для волнений нет, – заявил водитель.
Француз по имени Жан-Морис был восторженным почитателем трудов Розы, а по профессии «экспроприатором экспроприаторов» – то есть он являлся гениальным вором-одиночкой, для которого чувствительная сигнализация, хитрые замки, бдительные охранники и свирепые собаки не становились непреодолимой преградой.
– Вилла пустует по многу месяцев, хозяйка наведывается в нее редко, сигнализация самая простая, особняк никто не охраняет, да и расположен он в тихом месте, так что появление свидетелей или полиции исключено, – продолжил Жан-Морис. Он посмотрел на фосфоресцирующий циферблат своих часов и сказал: – Можем начинать!
Из автомобиля, припаркованного на боковой улочке, появились три тени – это были Жан-Морис, Софья и Максимилиан Гарсиа. Жан-Морис достал из багажника легкий черный рюкзак, в котором находились инструменты, необходимые для проникновения в чужое жилище. Они пересекли улицу и подошли к забору.
– Все почему-то думают, что чем выше и неприступнее забор, тем меньше у грабителей шансов проникнуть в дом. – Жан-Морис усмехнулся. – Фатальная ошибка! Мы воспользуемся потайной калиткой. Она должна быть где-то здесь, я осмотрел ворота сегодня днем.
Экспроприатор извлек из рюкзака отмычки, и через несколько секунд Софья услышала тихий щелчок – калитка отворилась. Они прошли по саду и приблизились к черной громаде особняка.
Жан-Морис справился с сигнализацией за пару минут и открыл стеклянную дверь террасы.
– Прошу! – произнес он, распахивая дверь и пропуская Софью и Макса внутрь.
В лицо Софье дохнуло пылью и спертым воздухом. Луч фонарика запрыгал по мебели, затянутой в чехлы, остановился на большой люстре, свисавшей с потолка, и уперся в картину над камином.
– Я пришла затем, чтобы взять часть наследства, принадлежащую мне по праву, – сказала Софья. – Нам требуются деньги для того, чтобы осуществить задуманное. Не думала я, что придется проникать на виллу, где я выросла и провела столько счастливых лет вместе с бабушкой, под покровом ночи, как воровка.
В сопровождении Макса Софья поднялась на второй этаж. Ада модернизировала виллу, безжалостно убрав любое напоминание о бабушке. Библиотека, в которой старая княгиня проводила половину дня, исчезла, уступив место огромной спальне. Кабинет бабушки и музыкальный салон были переоборудованы в фитнес-зал и солярий. Софья ощутила тоску и обиду: дом, вернуться в который она мечтала, как и она сама, стал призраком.
Жан-Морис ловко вскрыл сейф, который обнаружился в кабинете Ады. Денег или драгоценностей в нем не оказалось.
– Твоя сестрица доверяет банкам, – сказал Макс.
– Я заметил несколько ценных полотен, – заметил Жан-Морис.
– Мы возьмем их, – кивнула Софья. Еще она прихватила с собой семейный фотоальбом.
Тем же путем, каким они проникли на виллу, ночные «гости» и удалились.
Картины удалось продать быстро, получили за них около ста пятидесяти тысяч долларов.
– И на этом ты забудешь о том, что сделала Ада? – спросила Роза.
Софья твердо ответила:
– О нет! Ее настигнет наказание за смерть бабушки. Стартовый капитал для нашего предприятия теперь имеется. И клянусь тебе: долго ей и остальным виновникам моих несчастий ждать не придется!
* * *
Эстелла фон Лаутербах приказала секретарше:
– Когда прибудет сеньор Корзо, проводите его немедленно ко мне!
– О да, мадам, – ответила секретарша в страхе. Она знала, что если чем-то не угодить директрисе музея, можно будет сразу распрощаться с работой.
Эстелла подошла к большому письменному столу, достала из ящика конверт и вынула из него пять фотографий. Что за чудо! Статуе около двух тысяч лет, а выглядит она великолепно. Редкостная удача, какая бывает раз в двадцать-тридцать лет! Тот итальянец требует за нее пять миллионов, хотя статуя стоит в два-три, а то и в пять раз больше: попади она на аукцион, любой коллекционер античных шедевров выложил бы за нее баснословную сумму.
На фотографиях была запечатлена богиня Венера работы неизвестного мастера. Тот, кто изваял ее около двух тысячелетий назад, был выдающимся камнетесом. И что самое удивительное – статуя практически не повреждена, не хватает лишь фрагментов левой ноги и отколота правая кисть, но в остальном Венера в идеальном состоянии. Эстелла всегда мечтала о подобном приобретении.
Не так давно газеты взахлеб сообщали о том, что музей Поля Вильтфорда, основанный по завещанию известного нефтяного магната, скончавшегося в 1964 году (вернее, директриса музея Эстелла фон Лаутербах), приобрел полотно Ван Гога, выложив за него семьдесят семь миллионов. Руководство музея не испытывало денежных затруднений – фонд, выделяющий средства на приобретение новых шедевров, располагал ежегодными доходами в сто тридцать миллионов, и Эстелла знала, что могла более-менее свободно распоряжаться ими.
Ее мнение было решающим, от ее слов зависело почти все. Эстелла с радостью покинула Бертран, приняв предложение старшей дочери Поля Вильтфорда возглавить музей ее отца. Она давно мечтала о чем-то подобном: произведения искусства – не более чем товар, и купить их в состоянии в первую очередь тот, кто обладает большими деньгами. Музей в Бертране выделял в год не более пары миллионов, а вот музей Поля Вильтфорда... О, честолюбивые планы Эстеллы наконец-то осуществились: ее имя и раньше наводило трепет на многих в Европе, теперь же ее боялись и за океаном.