Книга Эффект Икара, страница 17. Автор книги Джеймс Сваллоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эффект Икара»

Cтраница 17

Огонек, показывающий, что идет запись, погас, и он снова повернулся к пленнице. На лице его отражались смешанные чувства: гнев, разочарование, грусть и еще что-то, чего Анна не смогла определить.

— Вы поставили под удар Службу, Анна. Не только себя, но и всех нас. Мне пришлось идти на поклон к дюжине шишек местной полиции, чтобы замять ваше дело, понимаете вы это? По легенде, которую я скормил фараонам, ваша прогулка на корабль была операцией наблюдения, проводившейся под глубоким прикрытием, и вы должны это запомнить. Меньше всего мне хочется, чтобы в Нью-Йорке узнали, что агент Секретной службы США занималась здесь несанкционированным, незаконным расследованием!

— Это был единственный способ…

Он не обратил на нее внимания.

— Мне все известно. Когда мне позвонили, я начал догадываться. Я велел Дрейку и Тайлеру порыться в вашем компьютере. Вы воспользовались доступом в систему Министерства юстиции и к базам данных Национального информационного криминалистического центра, чтобы провести незаконный поиск, скрывали это от всех нас и пренебрегали выполнением своих прямых обязанностей.

Она смотрела ему прямо в глаза. Все, что он говорил, было правдой. Последние несколько месяцев, с того дня, как Анна Келсо вышла из больницы и вернулась к оперативной работе, она целиком посвятила себя расследованию нападения на Скайлер и установлению личности преступников. Несмотря на приказ оставить это дело специальной группе. Дело было закрыто; надежные нити привели агентство к трем боевикам триады "Красная стрела", но ни одного арестовать не удалось — они погибли в перестрелке с полицией.

Келсо не верила ни одному слову. Киллеры не были связаны с триадой — она чувствовала это нутром.

За гибель Дански, Мэтта Райана и других хороших агентов был ответствен кто-то иной; но никто не прислушивался к ее мнению в агентстве, где просто хотели похоронить мертвецов и двигаться дальше.

Ярость Темпла несколько поутихла, и он вздохнул:

— Я сам во всем виноват. Я должен был заметить признаки. Я должен был понять, что вы не готовы возвращаться к работе.

— Не говорите так, словно я… — она не сразу подобрала нужное слово, — больна.

— Вы действительно считаете, что, вороша прошлое, вы почтите память Мэтта Райана? — Он покачал головой. — Представьте, что подумали бы о вас Дженни и ее дети!

— Вы ничего не понимаете! — возразила она.

— Нет, понимаю, — отрезал он. — Я знаю, чем вы обязаны Мэтту, Анна. Я знаю, что он для вас значил.— Темпл открыл кейс и вытащил пакет с ее личными вещами, из тех, в которые полицейские складывают вещественные доказательства. Он порылся внутри и извлек прозрачный пакетик — в нем лежали шприц, похожий на карандаш, и пара ампул. — И еще я понимаю, как он разочаровался бы в вас, увидев это. Как давно вы снова подсели на стимуляторы?

При виде шприца рот Келсо наполнился слюной и она с трудом заставила себя отвести взгляд.

— Я не "снова подсела". Сейчас это другое. — Щеки ее горели. — Просто у меня было столько работы…

— Я хотел бы вам поверить. — Темпл постучал по пакетику. — Честно говоря, одного этого уже достаточно, чтобы вас уволили, а может быть, даже дали небольшой срок. — Темпл вытащил планшет, изучил его. — Три года назад, когда вас отстранили за использование стимуляторов, Райан дал вам второй шанс. Если бы не он, ваша карьера рухнула бы. — Он положил пластинку на стол. — Но сейчас ситуация еще хуже, Анна. Намного хуже. Вы неадекватно ведете себя, одержимы навязчивой идеей. Вы эмоционально и психически неустойчивы.

— Я хочу справедливости! — крикнула она в ответ, дернув прикованной к столу рукой. — Нападение на сенатора Скайлер было отвлекающим маневром! Она не была объектом, они пришли за Дански, а мы попали под пули случайно!

— Я читал ваш отчет, — сказал Темпл. — У вас нет никаких доказательств. Люди, убившие Райана и других, мертвы.

— Я в это не верю. — Анна наклонилась вперед. Неужели он не понимает? — Министерство юстиции игнорировало мои просьбы снова открыть дело, поэтому я взялась за него сама. Дански был не единственным… Были и другие, известные люди, ученые, бизнесмены, политики, даже люди из ООН… на них совершали нападения люди с таким же modus operandi [Образ действия (лат.).]…

— Это выдумки!

— Люди, застрелившие Мэтта, еще разгуливают на свободе! — выплюнула она. — Я пыталась найти хоть что-нибудь: имя, название… — Внезапно Анна поняла, как она выглядит со стороны, какие у нее, должно быть, безумные глаза; она сглотнула и попыталась успокоиться. — Вот почему я приехала сюда, связалась с хакерами с "Интрепида". Я подумала, что они могут раздобыть мне данные, которых нет у властей. Раскопать имена.

— А может быть, они вас просто одурачили?

— Тираны, — она произнесла это слово таким тоном, словно это было непристойное ругательство.

Темпл пристально посмотрел на нее:

— Что?

— Так они себя называют. Наемные убийцы. — Анна нахмурилась. — Если бы я смогла выследить их, выяснить, на кого они работают…

— Довольно! — Темпл стукнул кулаком по столу. — Знаете, кто такие эти хакеры, в компании которых вас поймали? Половина из них — члены международной банды кибертеррористов, группы, известной под названием "Джаггернаут". Боже мой, они на первых местах в списке разыскиваемых преступников АНБ [Агентство национальной безопасности — разведывательная организация Соединенных Штатов.]. Опомнитесь, Келсо! Вы можете представить, что будет, если кто-нибудь узнает, что агента Секретной службы застукали вместе с этими людьми? — Он покачал головой. — Я видел запросы, направленные вами в Министерство, эти жалкие листки и чушь, которую вы называете уликами. Вам отказали потому, что у вас нет ничего, кроме предположений и слухов. Я прикрыл вас перед начальством из уважения к памяти Мэтта, я знал, каким ударом для вас была его смерть. Но на сей раз вы перешли границы.

Анна похолодела:

— И… что теперь со мной будет?

Темпл сложил руки перед собой:

— В другое время… я лично предъявил бы вам обвинение. Но сейчас этот питбуль рыскает вокруг Секретной службы, выискивая всякую грязь, поэтому агентство не хочет выносить сор из избы. — Под "питбулем" он подразумевал губернатора Флориды Филипа Райли Мида, который постоянно пытался поддеть Белый дом, используя любые имеющиеся средства — в том числе поливание грязью администрации де Сильвио и предание огласке ее промахов. Некоторые люди называли его борцом за справедливость, говорили, что однажды он займет Овальный кабинет; но Келсо видела лишь незначительного политика, которому нравилось представлять себя оппозиционером, способного лишь на избитые фразы, но обладающего бульдожьей хваткой. — Мы не будем поднимать шума, — продолжал Темпл.

Он пододвинул к ней пакет с вещами и извлек из кармана пальто тонкий конверт. Внутри лежал кредитный чип и билет на самолет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация