Диана покачала головой:
— Интересно, почему я ничего не знала.
— Возможно, потому, что он не хотел вас расстраивать. Он не хотел оскорблять ваши чувства.
— Я... я буду ужасно тосковать без него.
— Но вы позволите ему остаться?
— Вы что, действительно этого хотите?
— Я думаю, что именно этого мы и хотим.
Она засмеялась:
— Хью не сделал бы так. Он не был готов к тому, чтобы взять Джоди к себе.
— А я готов вполне, — решительно заявил Оливер. — Если вы позволите мне. У меня был брат, и я очень тоскую без него, а Джоди такой славный.
Они подъезжали к Карнеям. Ангус и Джоди ожидали их, сидя на пороге у входной двери. Едва только автомобиль успел остановиться, Диана выскочила из него, бросилась к Джоди, обняла его и, нежно гладя мальчика по голове, заглянула в глаза Ангуса. Выражение его лица было настороженным, но не обиженным. Они давно не виделись. Он вырос вне ее опеки, и теперь, независимо от того, что он хотел делать, это ее не беспокоило. Она была очень рада ему.
Диана улыбнулась, и он схватил ее в свои медвежьи объятия.
— О, Ангус, — засмеялась она, — ты невозможное существо! Как замечательно видеть тебя снова.
Диана очень хотела навестить Каролин, так что Оливер, разгрузив ее багаж, вручил Ангусу ключи от машины и велел ему подвезти Диану до больницы.
— Но я тоже хочу поехать, — заявил Джоди.
— Нет. Мы остаемся здесь.
— Но почему? Я хочу видеть Каролин.
— Позже.
Они смотрели, как отъезжает автомобиль. Джоди снова несколько недовольно спросил:
— Почему вы не позволили мне поехать?
— Им надо побыть наедине. Они не виделись друг с другом в течение долгого времени. Кроме того, я хочу поговорить с тобой. У меня есть куча предложений для тебя.
— Хороших?
— Я думаю, да. — Оливер обнял Джоди, и они пошли в дом. — Только самых лучших.