Книга Закон Единорога, страница 74. Автор книги Владимир Свержин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Закон Единорога»

Cтраница 74

– Издалека! – злобно рыкнул я.

– Грубиян! – кокетливо промяукала моя соседка. Однако мне было не до разговоров с глупой девчонкой. Неудержимо хотелось спать… Разбудил меня звук трубы.

– Да почем я знаю, куда ставить эти клетки?

– Дык ведь как же, ваша милость? Не на улице ж их оставлять! Звери диковинные, мы их из самого Парижу везли! А тут всадники на улице, еще затопчут, – раздавались чуть ли не над моей мордой человеческие голоса, один из которых показался мне знакомым.

– Иди к шателену… Хотя нет, тот сейчас занят, так что иди прямо к секретарю его величества, пусть он распорядится! – сердито басил детина, от которого шел мерзкий запах дубленой кожи.

«А вот этого я, пожалуй, разорвал бы», – я зарычал и бросился грудью на прутья. Человек отпрянул.

– Тьфу, погань пятнистая! Сдались тебе эти клетки. Завози их в сад да поставь где-нибудь за стеной в зверинце, чтобы никто не видел!

– Спасибо, ваша милость! – поклонился тот, чей голос был мне знаком. – Спасибо, господин рыцарь! Вы не сомневайтесь, я мигом. Мой мальчик постережет этих зверюг. Они к нему привыкли.

Он повернулся и побежал куда-то. Мою клетку качнуло, и мы стали медленно въезжать в ворота. Наша повозка остановилась у каменной стены, ограждавшей большой сад. Рядом находилось множество других клеток. Я почувствовал знакомый дразнящий запах антилопы. «Добыча! Где-то совсем близко!» Я нервно забегал по клетке, сдержанно рыча. Человек, привезший меня сюда, поспешно протянул на палке сквозь прутья клетки изрядный кусок мяса, Я сбил его лапой и гневно зарычал:

«Жалкие подачки! Рядом живая антилопа! Ну да ладно», – я принялся терзать свою неказистую добычу. Судя по звукам, моя соседка тоже получила свою долю.

Человек, внимательно оглядевшись, подошел к соседней клетке и отодвинул засов. Молодая самка леопарда радостно выскочила из нее и запрыгала по траве, весело размахивая хвостом.

– Ну что, дорычался? – съехидничала несносная девчонка, прыгая передо мной и демонстративно облизываясь. – Вот я сейчас пойду загрызу антилопу, а ты тут сиди!

– Я тебе сейчас все пятнышки со шкуры сдеру! – возмущенно рычал я в справедливом гневе. Это ж надо, молодую дурочку выпустили, а меня нет!

– Давайте, мессир! – человек бегал вокруг развеселившейся леопардихи и пытался накинуть ей на шею какую-то блестящую штуковину. – Ну что же вы, одевайтесь скорей! Сейчас же стражники придут!

«Имя у нее какое-то дурацкое – Мессир», – с досадой подумал я. Наглая кошка драла когти о мою клетку.

– Ой-ой, испугалась! – совершенно игнорируя попытки человека набросить на нее эту штуку, она отскочила в сторону. – Лучше выходи, вместе побегаем! Я вновь зарычал от бессилия и злобы.

– Сэнди!! – раздался еще один возмущенный вопль. – Что ты делаешь?!

– Он не желает надевать… – оправдывался Сэнди.

– Конечно, не желает! – заорал возвратившийся старший человек. – Это же наша леопардиха!

Он вырвал из рук растерявшегося парня блестящую вещь и, подскочив ко мне, рывком отодвинул засов. Я ринулся вон из клетки. И не успел я ничего сообразить, как человек накинул на меня что-то тяжелое и нестерпимо жгучее. Я зарычал от боли и рухнул наземь, теряя сознание.

…Страшный грохот привел меня в чувство.

– Вставайте! Вставайте, мессир! Да вставайте же, черт возьми!

– теребил меня Бельрун. На мое лицо обрушился поток воды.

– Вы что?! – заорал я, вскакивая. Передо мной стоял Сэнди, бледный, с моим мечом в одной руке и звериной поилкой в другой. За ним маячили две пустые клетки… Туман в моей голове начал понемногу рассеиваться.

– Вальдар, одевайся! Одевайся, и бежим, иначе мы пропали! – закричал Винсент, швыряя в меня штаны. – Потом все вспомнишь!

Я буквально одним движением впрыгнул в кожаные штаны.

– Сэнди, хватай остальное! Отдай меч! – я вырвал у него Катгабайл и побежал за Бельруном.

Во дворце царила страшная неразбериха, и наше появление отнюдь не внесло ясности в окружающую обстановку. Особенно если учесть, что в пяти шагах впереди нас неслась радостная леопардиха, а мой голый торс и блистающий меч наводили на мысль о нашествии варваров.

– Покои принцессы недалеко, – задыхаясь на бегу, объяснял Бельрун. – Вон та галерея, за ней лестница, направо дверь…

В боковых переходах мелькали спины убегающей челяди. Мы выскочили на лестницу. Леопардиха мчалась впереди, ощерив в радостной улыбке свои двухдюймовые клыки.

– Здесь! – ткнул пальцем Винсент в крепкую дверь с золоченой ручкой. Судя по окружающему нас великолепию, мы находились в королевских покоях. Но любоваться интерьером у нас не было времени. Я толкнул дверь плечом. Она оказалась запертой. Впрочем, ничего удивительного в этом на было.

– Сэнди! – крикнул я. – Держи кошку! Винсент, давай! Раз, два, три!

Мы одновременно по команде бросились в створ дверей. Те затрещали, но не поддались. Еще удар, еще… С четвертого раза замок беспомощно звякнул, освобождая нам путь, и мы с Бельруном по инерции ввалились в покои принцессы. Я поднялся с колен, озираясь. Комната была пуста.

– Что за черт? – начал я…

И тут стоявший сбоку от входа каминный экран, самопроизвольно издав дикий визг, свалился на стоявшего рядом Винсента.

– Вальдар!!! – Лаура, подобно чернохвостой комете, вылетела из своего убежища, бросилась мне на шею и повисла на ней, изо всех сил колотя в воздухе ногами. Не знаю, напоминало ли это сцену из рыцарских романов, но лично я был счастлив.

– Лаура! – пользуясь нашим стремительным перемирием, я запечатлел пылкий поделуй на ее устах и потянул за собой. – Нам надо торопиться!

Винсент, выбравшийся из-под экрана, с улыбкой наблюдал за нами.

– А это кто? – Лаура-Катарина огляделась, наконец обращая внимание на окружающую действительность. – А где Рейнар? Почему ты, собственно говоря, голый? – засыпала она меня вопросами.

– Это Бельрун. Рейнар нас ждет. Все остальное потом, – скороговоркой выпалил я, упорно таща наследницу арагонского престола за собой и включая средство связи.

– Лис! Мы ее вытащили! Как там у тебя? Рейнар, тяжело дыша после быстрого бега, навешивал мешочек с порохом на толстенные кованые прутья решетки, заграждавшей путь к реке.

– Нормально! Первой башне каюк, – отозвался он. – Слышал?

– Рви решетку, мы уже бежим!

– Ой, шо щас будет, шо щас будет… – приговаривал д'Орбиньяк, заправляя в мешочек пропитанный маслом лоскут. – Слабонервных просьба удалиться. – Понимая, что то, что сейчас будет, я услышу и без мыслесвязи, я отключил канал.

Мы скатились по лестнице и пулей вылетели в сад. Длинное платье из тяжелого вишневого бархата с черной оторочкой изрядно сковывало движения несчастной принцессы. Сэнди, каким-то невероятным образом ухитрившись приманить леопардиху, мчался сзади.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация