Книга Город, который боролся, страница 114. Автор книги Энн Маккефри, Стивен Майкл Стирлинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Город, который боролся»

Cтраница 114

Нажрись дерьма и подохни!

Кольнари фыркнул.

— Не слишком-то остроумно, — сказал он, нажимая кнопку.

Двери в комнату Чанны с шипением распахнулись. Через проем вышла сама Чанна с игольником наперевес. Билазир видел, что он направлен точно ему в лоб.

— Ты хотел, чтобы я вернулась, Билазир? — спросила она. — Лучше поздно, чем никогда. Вот, я снова здесь. — Ствол едва заметно качнулся. — Заряды содержат яд. Смертельный. А теперь отойдите от капсулы, пожалуйста.

Билазир улыбнулся ей. «Какая женщина! — подумал он. — Я побью ее, но не слишком сильно».

— Нас трое, — сказал он, едва заметно перемещаясь. «Хотя, к сожалению, я без шлема, а эти двое совершенно небоеспособны из-за груза, который они несут», — добавил он про себя. — Мы в бронированных костюмах. Ты ведь едва ли рассчитываешь всерьез запугать нас этой игрушкой.

Вслед за подругой из жилого отсека вышла Пэтси-Сью Кобурн, наводящая на врагов электрический пистолет. Вдоль одной ее щеки шла красная полоса ожога, сквозь дыры в комбинезоне виднелись кровоточащие коленки и локти, но в ее улыбке светилась неподдельная радость.

— Жизнь полна неожиданностей, не правда ли? — сказала она, в то время как Билазир выругался про себя. — Но иногда она становится самой настоящей сукой.

Чанна потрясла головой, тщетно пытаясь убрать с глаз пропитанные потом волосы.

— Да, — спокойно сказала она, — я действительно намерена запугать вас. А теперь верните капсулу на ее законное место в главной колонне и подсоедините ее. Затем все вы отбросите шлемы в сторону и отойдете вон туда. — Она показала на дверь апартаментов Амоса. — Мне кажется, ради вас пираты пойдут на значительные уступки.

— И поднимите руки, — неожиданно раздался голос сверху.

Головы кольнари повернулись к отверстию в потолке. Оттуда высовывались голова и руки, слишком маленькие для взрослого расы скамверминов, но эти хрупкие ручки надежно сжимали ствол плазменного ружья. Оружие выглядело нелепо большим для его обладателя, но оно упиралось о внутреннюю стену и край люка, и Билазир действительно видел, что оно нацелено — красная точка прыгала с одного пирата на другого.

— Вверх, — повторил ребенок, поднимавший ствол, чтобы придать весомость своим словам.

Мозг Билазира, как компьютер, спроектировал угол обзора. «Прекрасно. Мою левую руку оттуда не видно», — подумал он.

— Вы практически не оставляете мне выбора, — сказал он вслух. Что было абсолютной правдой. Даже не упоминая о чести — у него не было выбора. Пола т'Венг или любой другой дворянин кольнари охотнее позволят содрать кожу с Отца Чоку или собственных господ, чем обесчестить их выплатой выкупа, как не поступят и с ним. Он и сам скорее позволил бы содрать с себя шкуру, чем жить после этого.

— Перенесите капсулу, — сказал он бойцам. — Всего на три шага.

Он поднял руки в латных перчатках, закрыл глаза и представил дислокацию. Палуба грохнула, как барабан, когда пираты сделали шаг ногу в ногу — скафандры весом в тонну плюс в три раза превышающий их вес титана и автоматики… и несколько килограммов тела, никогда не видевшего дневного света.

«Три», — сосчитал Билазир и взорвал световую гранату. Прежде чем она ударилась о капсулу, он прыгнул назад, как поступили и два других воина клана. Он плотно сжал веки и усилием воли заставил зрачки сжаться, но в глазах все равно потемнело. Ударившись о дверной проем, он упал плашмя и схватил шлем, который нацепил себе на голову. Плазменное ружье выстрелило одновременно со взрывом гранаты. Короткий крик и запах сообщили ему, что оно по-прежнему было нацелено.

Открыв глаза, он заморгал, едва захлопнулась застежка шлема. Боевая медицинская система впрыснула лекарство ему в глаза, но в любом случае его зрение сильно ухудшилось. Ему пришлось активизировать ультразвуковые датчики, чтобы соориентироваться в создавшемся положении.

— Текиз! — позвал он.

— В полной боеготовности, господин, — ответил воин. — Кинтир мертв.

«Я побью ее очень сильно», — решил Билазир. Даже своими полуслепыми глазами он смог увидеть, как из-за дверного проема несколько раз выстрелил плазменный пистолет, а усиленный автоматами слух уловил шаги приближающегося отряда врагов. Времени оставалось мало. Он больше так не лопухнется и не позволит этим необыкновенным скамверминам самим взорвать станцию.

Включилась связь, и на одном из экранов в районе подбородка темным расплывчатым пятном появилось лицо Бейлы. Ее голос перекрывали помехи, но слова все же были понятны.

— Достопочтенный господин, — бесстрастно сказала она. — Сенсоры свидетельствуют о прибытии кораблей.

«Нет! — закричал он про себя. — Нет!»

— Господин, — раздался другой голос. Голос старшего офицера тяжелой пехоты. — Мы сдерживаем контратаку в главном коридорном отсеке, но я не могу гарантировать вашего отступления. Если вы не осуществите его сейчас.

Секунд десять слышалось только тяжелое дыхание Билазира.

— Я буду там через пять минут или не приду вовсе, — ответил он. — Пошли. Текиз, за мной. Мы прорываемся к шлюзам. — «Слава идолу, — подумал он со святотатственной иронией, — северный шлюз здесь неподалеку».


«Я ослепла», — подумала Чанна. Кожа у нее на лице сморщилась в ожидании захвата латной перчаткой. Стоявшая рядом с ней Пэтси продолжала стрелять.

— Осторожно, Пэт, — выдохнула Чанна. Теперь мрак усеяли красные точки, и она почувствовала, как боль тысячью иголок впилась в лоб. Свободной рукой она ощупала свое лицо, коснувшись глаз. Влажно… слезы, только слезы. На ощупь глаза казались нормальными. Секунду, тянувшуюся целую вечность, она переживала, не было ли это чем-то, напоминавшим тот ужасный кубик, который изготовила Джоат.

— Не трусь, я очень осторожна, — заявила Пэтси. — Укладываю все патроны точно в дверной проем. Не могут же они в своих консервных банках передвигаться бесшумно.

— Джоат?

— У меня все в порядке, — ответила девочка. Но в ее голосе звучала надрывная нота, противоречащая словам. — Правда, я ранена и ничего не вижу. Я спускаюсь.

— Не вздумай угодить между мной и дверью! — рявкнула Пэтси.

Чанна упала на колени и на четвереньках с вытянутыми руками поползла вперед. Они коснулись чего-то раскаленного, и она охнула от острой боли, а рука стала влажной. Она вытерла ее о ковер и предприняла новую попытку. Дотронуться до гладкой поверхности титановой капсулы показалось ей верхом блаженства. Когда она потянулась к клавиатуре, ее руки коснулась совсем маленькая ручка. После секундного рукопожатия они вместе нажали клавишу пуска.

Н-не-е-е-ет…. - прозвучал пронзительный крик, но резервы запасных модуляторов речи Симеона внутри капсулы были сильно ограничены. Он лепетал, бормотал, но потом все же заставил свой голос звучать естественно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация