Книга Лунное сердце, страница 129. Автор книги Чарльз де Линт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лунное сердце»

Cтраница 129

— И он вам поверил? — рассмеялся Коллинз.

— Попросил показать, что получится.

— Ясно. И что же вы со всем этим собираетесь делать?

— Разбить еще одно окно.

— Еще одно?.. Понятно. — Коллинз с минуту подумал. — Только наверху решат, что мы все это подстроили. Видели же вы, какие фото сейчас можно сфабриковать!

— Но наши-то будут подлинные!

— Да, только как мы это докажем?

— Это просто начало, Дэн, — объяснил Мэдисон. — Вдруг нам повезет, и что-то произойдет. Судя по тому, как с этим проектом все разворачивалось до сих пор, что-нибудь еще он нам выдаст.

— Ну ладно! — Коллинз затушил очередную сигарету и сел. — Тогда выводите меня отсюда сейчас же!


— Мистер Уильямс! Вас! По второму каналу.

Майкл Уильямс отложил отчет и взял трубку:

— Уильямс слушает.

— Рад, что застал тебя, Майкл. Есть минутка?

Уильямс нахмурился, узнав голос Дж. Хью Уолтерса. Всеми уважаемый бизнесмен и политический советник. Покровитель искусств. Но кроме того, еще и собиратель скальпов, и Уильямса он держал мертвой хваткой.

Однажды Уильямс допустил промашку в первый и последний раз. Никто бы об этом и не узнал, если бы не случайность. Как это дошло до Уолтерса, Уильямс не представлял. Но, зная теперь, чего можно ждать от этого магната, Уильямс догадывался, что все происшедшее с ним тогда оказалось ловушкой. Однако исправить дело было уже не в его силах. Все! Уильямс не ушел в отставку и не бросил погоню за карьерой только потому, что Уолтерс никогда не требовал ничего значительного. Ничего, что поставило бы под угрозу государственную безопасность. Он обычно просил замолвить словечко там-то, оказать услугу здесь.

— Я сейчас занимаюсь проектом, — сказал Уолтерс. — Как идет его отмена?

— Мы почти закончили.

— Прекрасно. И никакой утечки?

— Никакой.

— А что слышно насчет нашего неустрашимого инспектора Такера?

Уильямс до сих пор не мог понять, числится Такер на службе у Уолтерса или нет.

— Пока его все еще не нашли.

— Какая жалость! Такер отличный службист — украшение Королевской конной полиции. — Уолтерс помолчал, потом добавил: — Хотел тебя попросить о помощи еще в одном дельце, Майк.

— Все, что скажете.

Уильямс обещал себе, что в один прекрасный день он со всем этим покончит. Разоблачит Уолтерса, чего бы это ему ни стоило. Но сейчас время было неподходящее. Впрочем, будет ли оно когда-нибудь подходящим, он сомневался.

— Речь идет об одном из моих помощников — о Филлипе Гэнноне, — сказал Уолтерс.

— Так что с ним?

— Похоже, я потерял его из виду. Вчера я послал его и еще несколько человек к Дому Тэмсонов, и до сих пор ничего от него не слышно.

— И что вы хотите, чтобы я сделал?

— Да ничего. Просто, если кто-нибудь из твоих людей переусердствует и найдет его — я предпочел бы, чтобы его имя нигде не упоминалось.

— Ну, это не проблема. Дом Тэмсонов сейчас снят с наблюдения.

— Замечательно. Ладно, я спешу. Привет твоей Джоан и детям, Майк.

Уолтерс повесил трубку, а Уильямс еще долго прислушивался к своей. Затем положил ее и уставился в стену. Потом отпер ящик стола и, пошарив в нем, достал письмо. На конверте не было адреса. Но на самом письме, лежащем внутри, адрес был. Письмо предназначалось премьер-министру. Не хватало только даты и подписи. Текст был прост. В письме говорилось, что Уильямс по личным обстоятельствам подает в отставку с поста главного прокурора. Больше ничего. Но этого было достаточно. Тогда кошмар прекратится. Во всяком случае отчасти. Ему все равно придется пережить месть Уолтерса.

Как он посмотрит в лицо Джоан и детям, если Уолтерс предаст огласке тот грязный случай? Уильямс медленно положил письмо обратно и запер ящик.


— Внимание! — сказал Мэдисон.

Коллинз поднял взгляд от сигареты, которую закуривал, и посмотрел на улицу Паттерсона. Они сидели здесь уже почти три часа, наблюдая за Домом. На заднем сиденье «фольксвагена» Мэдисона задвигался третий член их команды. Это был белокурый Даг Джексон, с которым Коллинз когда-то вместе служил. У него как раз заканчивался двухнедельный отпуск, и Коллинз попросил его помочь им.

— Похожа на индианку, — проговорил Коллинз. — Берем ее?

— Пока нет. — Мэдисон покачал головой. — Сначала посмотрим, что она будет делать.

Он поправил ремень висевшей у него на плече портативной видеокамеры «Сони». Джексон должен будет позаботиться о свете.

— Ключа у нее нет, — пробормотал Коллинз, наблюдая, как девушка звонит в дверь. — Видно, она какая-то гостья.

— Дэн, мы не должны пропустить ничего…

— Ясно! Она уходит. Ну что, будем брать?

— Нет еще. Она же без машины. Далеко не уйдет. — Мэдисон прижался к стеклу, глядя, как девушка медленно идет вдоль Дома. — Что это она делает?

— Похоже, берет с земли камень.

Девушка швырнула камень в окно и попятилась.

— Прекрасно! — сказал Коллинз. — Мы задержим ее за кражу со взломом.

— Смотри! — воскликнул Мэдисон. — Она заглядывает в окно! Почему же огонь ее не обжег?

Они неотрывно следили за девушкой и не заметили сразу, что улица больше не пуста. Только когда девушка оглянулась, Джексон увидел в конце улицы какие-то тени.

— Внимание! — предупредил он. — Нашего полку прибыло! Как это им удалось так быстро достичь середины улицы, а мы и не заметили? Господи помилуй! Что это?

— На них какие-то маски, — предположил Мэдисон.

— Нет! — возразил Джексон. — Это не маски!

Не веря своим глазам, они вглядывались в немыслимых животных. Такое они видели только в кино. Но одно дело — сидя в зале, восхищаться чудесами техники, благодаря которым на экране оживают невероятные видения, и совсем другое — столкнуться с такими видениями на улицах Оттавы. Мэдисону вспомнились показания свидетелей из ресторана «Патти Плейс».

— Похоже на то, что было с Томпсоном, — начал он.

Его слова заглушил чудовищный вой трех глоток, перешедший в наводящий ужас скулеж.

— Они гонятся за этой девушкой! — крикнул Коллинз.

Мэдисон запустил двигатель. Девушка на их глазах завернула за угол и бросилась в парк, чудища быстро догоняли ее, хотя с виду медленно шаркали лапами. Мэдисон нажал на газ, но, когда фигуры преследующих скрылись в парке, резко затормозил. Коллинз, открывая дверцу, налег на больную руку и сморщился.

— Пошли! — крикнул Мэдисон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация