Книга Призраки в Сети, страница 54. Автор книги Чарльз де Линт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Призраки в Сети»

Cтраница 54

Этот сон не имел ничего общего с моей жизнью на тот момент, разве что я испытал во сне очень знакомую мне наяву беспомощность.

Я стою и смотрю вниз, в переулок, наблюдаю, как Джо выходит из своего кафе через заднюю дверь, чтобы выбросить в контейнер пакет с мусором. Кот, который бродил около бака раньше, уже ушел. Джо возвращается к себе, хлопнув дверью.

Я слушаю звуки города, гул машин с Уильямсон-стрит, дальний вой сирены.

Я думаю о Саскии.

Боль снова шевелится, разворачивается у меня в груди.

Наконец я все-таки закуриваю новую сигарету.

Аарон

— А какое это к вам-то имеет отношение? — спросила Сюзи, наконец оторвав взгляд от экрана и посмотрев Аарону в лицо.

Он приглушил звук телевизора и довольно долго смотрел на нее. Когда он по дороге к дому взглядывал на нее (украдкой, не так, как сейчас), у него возникало какое-то странное безотчетное чувство, которое наслаивалось на другое, гораздо более земное, — на его изголодавшееся либидо.

Он не понимал, что это такое, но сейчас снова испытывал это. В ней было что-то особенное, что выделяло ее среди других людей. Ее окружала почти видимая глазом аура. Если бы ему пришлось описывать, что это такое, первым словом, которое пришло бы ему на ум, было бы слово «голубой» — теплая голубизна, если, конечно, тепло вообще может сочетаться с таким холодным цветом.

Возможно, это потому, что он смотрел на нее сквозь пелену растущей страсти. Может быть, дело было в том образе жизни, который она вела. Он не мог припомнить, чтобы ему когда-нибудь раньше случалось заговаривать с женщинами, живущими на улице, не то что проводить время с одной из них. Она совсем по-другому реагировала на окружающее, иначе смотрела на вещи. Например, на всю эту историю по Си-эн-эн.

Казалось, ее вовсе не встревожило то, о чем сообщили по телевизору. Возможно, когда ты бездомный, события, происходящие за пределами твоего ареала обитания, твоей улицы, просто не доходят до тебя. Или доходят, но не имеют для тебя никакого значения. Но для него-то они имели значение, и еще какое. И чем дольше он сейчас думал об этом, о масштабах явления, в которое оказался вовлечен, тем большую потребность испытывал с кем-нибудь об этом поговорить.

Сюзи была здесь, рядом. В то же время их жизни так сильно отличались друг от друга, что говорить с ней было гораздо легче, чем с кем-либо другим. Кроме того, ему все равно больше не с кем поговорить. А поговорить просто необходимо.

— Это я во всем виноват, — сказал он.

— Не понимаю.

— Этот парень в компьютере… — сказал Аарон, мотнув головой в сторону экрана. — Я подбил его запустить вирус, чтобы вырубить сайт под названием «Вордвуд».

— Все равно не догоняю.

— Что-то, наверное, пошло не так. Вы разве не видите? Всех этих людей засосало в их собственные компьютеры. Когда я впервые услышал об этом, я сразу понял: это как-то связано с вирусом. И Джексон, который сидит теперь у меня в ноутбуке, — тому подтверждение.

— Это же не человек, — возразила Сюзи. — Это всего лишь изображение, и даже не очень качественное.

— Да нет. Он там. Может быть, не в моем именно компьютере, но где-то в Интернете. Они все там. Джексон рассказывал мне о таких вещах — о жизни в Сети, я имею в виду. Это существа вроде духов вуду или что-то в этом роде. И они не любят, когда люди вмешиваются в их дела. Им даже не нравится, когда люди говорят о них.

Он видел по ее лицу, что она сейчас думает. Она решила, что он сумасшедший. Она, возможно, очень сожалела, что ее одежда все еще сушится и она не может просто выскочить из его квартиры. И трудно было осуждать ее за такие мысли. Он правда опасался, что сошел с ума.

— Погодите минуту, — сказала Сюзи. — Во-первых, в Интернете никто не живет. Это просто невозможно. И во-вторых… — она указала на молчаливый телеэкран, — по телевизору никто ни слова не сказал о компьютерах. Вообще, когда немного въедешь во всю эту туфту, понимаешь, что по сути дела они толком ничего не рассказали!

— А знаете, что беспокоит меня в этом больше всего? — Аарон продолжал, как будто не слышал ее реплик. — Его квартирная хозяйка сказала мне, что он просто обожал меня. А я… я такое дерьмо!

— Послушайте меня! — сказала Сюзи. — Компьютеры не глотают людей.

— Тогда куда они подевались?

— Понятия не имею. Но только не в Интернет.

— Но эти духи…

— Веб-сайты делаются людьми, — возразила Сюзи. — Живыми людьми, которые ничем не отличаются от нас с вами.

Аарон покачал головой:

— Не знаю…

Некоторое время оба молчали. Они сидели на диване и смотрели на беззвучно говорящие головы в телевизоре. Стиральная машина в ванной завершила цикл, и Сюзи встала. Она вынула свои сухие чистые вещи, заперлась в ванной, а через несколько минут вернулась. Аарон заметил, что под флисовой курткой на молнии у нее все еще была футболка, которую он ей дал.

— Ну ладно, — сказала Сюзи, снова усевшись рядом с ним на диван. — Давайте больше не будем говорить о том, куда подевались эти люди, и об этих поганых веб-сайтах, потому что тут мы никогда не договоримся. Давайте лучше поговорим о вашем положении. Вы чувствуете себя ответственным за все это. Ну и что же вы собираетесь делать?

— А что я могу сделать?

— Ну, например, вы могли бы пойти в полицию и рассказать им то, что рассказали мне.

Аарон кивнул:

— И они поверили бы мне ровно настолько, насколько мне поверили вы. Я знаю, как это все выглядит. Честно говоря, я и сам-то не очень верю тому, что говорил.

— Нет, вы не рассказывайте им про привидения в Интернете. Вы им расскажите про сайт. Про то, как этот парень…

— Джексон Харт.

— Про то, как Джексон Харт внес туда вирус. Как, возможно, люди, которые ведут этот сайт, решили отомстить ему.

— А заодно и сотням других людей.

Она покачала головой:

— Нет, вы рассказывайте только про то, что знаете наверняка. Ничего больше. Пусть они сами делают выводы и разбираются.

— И пока они разбираются, я проведу остаток жизни в тюрьме. Сейчас вокруг этого большой шум. Гораздо больше, чем я рассчитывал, когда затевал это.

— Но все эти люди…

Аарон согнулся и закрыл руками лицо.

— Да, я понимаю, — сказал он приглушенным голосом.

Как же это все вышло? Еще неделю назад это был просто способ насолить Саскии и ее зарвавшейся компании.

— Что ж, — рассудила Сюзи, — есть еще один путь: вам надо связаться с людьми, которые занимаются этим сайтом. Вы знаете, кто они?

— Вообще-то, нет…

— Но что-то вы должны были знать о них, если они вам так насолили, что вы попросили своего друга заслать вирус, который должен был разрушить их сайт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация