Энни устало улыбнулась:
— И ты тоже, хотя примесь древней крови в тебе совсем слабая.
— Я тоже?..
Она кивнула.
— Все мы — люди-птицы.
Энни снова кивнула:
— В этом доме — да.
— Теперь понятно, почему его назвали «Вороньим гнездом», — заметил Рори.
Он ощутил тихую панику. Единственное, что удерживало его от истерики, — это спокойствие Энни. Он мог если не понять, то допустить все, о чем она говорила, поскольку давно и безоговорочно доверял ей. Энни никогда не обманывала его, не было у нее причины лгать и теперь.
Кроме того, странные вещи, происходящие за окнами машины, лишь подтверждали слова Энни.
— Как же я мог прожить в доме девять лет и ни о чем не догадываться? — спросил он.
— У тебя не было в этом необходимости, — пожала плечами Энни.
Она повернула голову, и Рори вновь увидел перед собой былую Энни, которую, как ему казалось, он давно и хорошо знал. Она была таким же человеком, как он сам. Хотя был ли он нормальным человеком? Ведь в нем тоже текла кровь зверолюдей?
— И еще, — добавила Энни. — Что бы ты подумал, если бы я рассказала тебе эту историю раньше?
— Решил бы, что ты, как всегда, подшучиваешь надо мной.
— Так вот, я не шучу.
— Да, теперь мне это совершенно ясно.
Они добрались до Стэнтон-стрит, но здесь дорогу им перегородили сразу несколько машин. Рори свернул на боковую улочку, а потом на дорожку, которая огибала дом сзади.
Он посмотрел на свою спутницу:
— Так ты считаешь, Люций — или, вернее, Ворон — сможет все исправить?
— Если мы сумеем его вернуть.
— А куда он ушел?
Энни грустно качнула головой:
— Мне это неизвестно. Он давно отвернулся от этого мира. Тело его сидит в кресле, но кто знает, где блуждают его мысли? Пойми, Рори, я не принадлежу к числу перворожденных. Я представления не имею, что ими движет.
Если, как говорила Энни, девчонки-вороны тоже были перворожденными представителями воронова племени, то Рори понял, о чем она говорит.
Вплоть до самого дома дорожка была пуста. У домика на заднем дворе Рори остановил машину так, чтобы фары освещали заднюю часть большого дома. И тут он заметил у стены две высокие фигуры в черной одежде. Рори не потребовалось много времени, чтобы узнать их — тетушки. Элоиза и Мерседес.
— Они — тоже вороны? — спросил он.
— Нет, они из семьи грачей.
— Грачи. Верно.
Энни выбралась из машины и направилась через лужайку к тетушкам. Рори посидел немного, потом поставил переключатель скоростей в нейтральную позицию, поднял ручной тормоз и тоже вышел из машины. Он не стал глушить двигатель и оставил фары включенными.
— Мы опоздали, — сказала одна из тетушек, как только Рори присоединился к ним.
Как и всегда, он не знал, кто сейчас говорил, Элоиза или Мерседес. Как бы ни сходил мир с ума, некоторые вещи остаются неизменными. Этот факт доставил Рори некоторое утешение.
— Они все исчезли, — добавила вторая тетушка.
— Мы торопились домой…
— …сквозь непроглядную тьму…
— …по дрожащей под ногами земле…
— …а они все исчезли.
Только сейчас Рори заметил, что они очень похожи на девчонок-ворон, если бы те говорили менее выразительно и выглядели лет на шестьдесят.
— Как исчезли? — спросила Энни. — Я сидела на соборе Святого Павла, когда Мэйда и Зия растворились в воздухе. Все остальные исчезли точно так же?
— Мы не знаем, — печально ответила одна из тетушек.
Вторая кивнула:
— Знаем лишь, что все исчезли…
— …и никогда больше не будет так, как было раньше.
Энни объяснила Рори, что события, которые они наблюдают сейчас, сильно отличаются от предыдущих воздействий волшебного горшка Ворона. Раньше в таких случаях мир тоже искажался, но это было временное явление и занимало всего несколько минут. В этот раз все происходит иначе.
— Так что нам теперь делать? — спросил он.
Энни тяжело опустилась на ступени крыльца.
— Я не знаю, — сказала она. — Молиться?
— И кому ты собираешься молиться?
В ответ Энни только покачала головой.
Рори никогда не видел ее такой. Энни была не свойственна склонность к депрессии. Наоборот, она всегда умела отвлечь его от грустных мыслей и заставляла улыбаться в самые тяжелые минуты.
Он сел рядом на ступеньку и положил руку ей на плечи. Энни прислонилась к нему, и тогда Рори второй рукой похлопал ее по ладони.
— Я не представляю, что еще может случиться, — сказал он, — но что бы то ни было, тебе не придется столкнуться с неприятностями в одиночку.
— Спасибо, — ответила она так тихо, что Рори пришлось нагнуться, чтобы расслышать ее слова. — Спасибо, что ты со мной.
— Взаимно, — сказал Рори. — Если бы не ты, я давно сошел бы с ума.
Энни обвила его руками за талию и крепко прижала к себе.
Рори поднял голову и заметил, что тетушки снова осматривают дом, держась за руки и склонив головы точь-в-точь как птицы, которыми они могли обернуться. Теперь они смирились с несчастьем и попросту ждали, что еще произойдет, успокаивали друг друга, как и он пытался успокоить Энни. Стремление поддержать Энни помогало ему легче переносить беду.
Рори снова вспомнил о Керри. Она была где-то далеко, одна, и никто не мог ей помочь.
11
Керри была не одна.
Еще совсем недавно она сидела в одиночестве в старом автомобиле и проливала слезы, потом тоже была одна, неожиданно оказавшись в этом странном месте, куда ее перенесло стремление исправить отношения с Кэти.
«Вот теперь я дошла до конца», — подумала она, медленно поворачиваясь в странной серой пелене, окружавшей ее со всех сторон. Дошла до той точки, где существует только… безумие или волшебство. Грань между этими двумя понятиями никогда еще не была такой расплывчатой и прозрачной.
Автомобильная свалка, тонкое шерстяное одеяло… Мир, который она знала, исчез. Она перенеслась в совершенно незнакомое, жутковатое, но в то же время умиротворяющее место. Боль в сердце утихла, хотя Керри не могла сказать, как и почему это произошло.
Ей грозил приступ паники, она совершенно не понимала, где находится и что ей теперь делать. Керри медленно, на цыпочках повернулась, но со всех сторон ее окружал бесконечный серый туман и ничего больше, вот только…