Книга Пропавшая Принцесса Страны Оз, страница 14. Автор книги Лаймен Фрэнк Баум

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавшая Принцесса Страны Оз»

Cтраница 14

— Что вам угодно? — громовым голосом отозвался на стук Волшебника седобородый стариквеликан.

— Мы путешественники и хотим войти в город.

— С миром или с войной вы пришли к нам? — спросил другой великан, помоложе.

— С миром, с миром, — отвечал Волшебник, — разве мы похожи на армию завоевателей?

— Скорее вы похожи на бездомных бродяг, — отозвался старик, — но внешность обманчива. Подождите, мы сообщим хозяину.

— Какому хозяину? — удивилась Дороти. Но ответа не последовало. Головы исчезли так же неожиданно, как появились.

Прошло порядком времени, наконец ворота со скрипом отворились, и раздалось оглушительное:

— Войдите!

Друзья без долгих церемоний вошли и оказались на широкой улице, по обеим сторонам которой локоть к локтю стояли великаны, одетые в голубые и желтые ливреи, с огромными, с целое дерево, дубинками в руках. Шеи гигантов были закованы в золотые ошейники.

— Знак рабства, — со страхом подумал про себя Волшебник. — Кто же тогда их хозяин?

Великаны разом повернулись направо и двинулись вдоль улицы, образовав вокруг путешественников подвижный коридор.

— Неужели мы пленники? — испугалась Дороги.

Даже сидя верхом на Льве, она едва доставала великанам до коленей. Но что удивительно: между ног гигантов виднелись дома обычного размера, а возле них прогуливались горожане — люди как люди, нормального роста.

Только одна странность была в их внешности: они были очень худые, прямо кожа да кости, и к тому же страшно сутулились. Неужели великаны прислуживают этим ходячим скелетам? Но почему? Спросить было не у кого.

Путники подошли к огромному дворцу. Великаны выстроились в две шеренги у входа и, пропустив путешественников во внутренний двор, закрыли за ними ворота. Во дворе перед друзьями возник тощий человек и низко поклонился Волшебнику:

— Имею честь пригласить вас в тронный зал его величества принца Геркуса, сильнейшего из сильнейших, могущественнейшего из могущественнейших. Не будете ли вы так любезны и не сойдете ли с коня?

— Просто не верится! — вырвалось у Дороти.

— Позвольте спросить, что вас удивляет? — обратился к девочке человек.

— Неужели ваш принц тоже подданный

Озмы?

— Подданный? Как можно! Наш принц — самый сильный в мире! Он никому не служит, он не позволит себе и пальцем шевельнуть, все за него делают слуги. Когда у принца насморк, слуги даже чихают за него! Если не боитесь предстать перед его величеством, следуйте за мной! — с низким поклоном закончил человек.

— Мы ничего не боимся! — отвечал Волшебник. — Идемте.

Пройдя через анфиладу мраморных залов, где у каждой двери стояли часовые (на этот раз уже не великаны, как перед дворцом, а простые люди, правда, худые, как скелеты), друзья очутились в огромном круглом зале с высоким сводчатым потолком. В центре зала, на мраморном троне, под пурпурным балдахином с золотыми кистями, восседал принц.

Когда путешественники вошли в зал, принц расчесывал брови. Увидав гостей, он спрятал гребень в карман и с нескрываемым удивлением уставился на чужестранцев.

— Вот так чудеса! — наконец воскликнул он. — Такого еще не бывало! Чтобы чужаки решились войти в наш город! Какая нужда привела вас сюда?

— Мы ищем Озму, правительницу Страны Оз, — смело отвечал Волшебник.

— Вы уже видели ее здесь?

— Пока нет, ваше величество, но, может, вам известно, где она?

— Нет. Я слишком занят своими собственными подданными. Такими силачами не очень-то легко править.

— И это силачи? — удивилась Дороти. — Они же легкие, как перышки, дунь — улетят!

— Ты права, девочка, на силачей они не похожи, но внешность обманчива. Вы обратили внимание, я специально окружил вас великанами по дороге сюда, чтобы никто из моих подданных не причинил вам вреда.

— Неужели ваши люди так опасны? — переспросил Волшебник.

— Конечно. Особенно для чужестранцев. И все потому, что они чрезвычайно гостеприимны. Стоит кому-то пожать вам руку, от ваших пальцев останется каша, а если кто-то вздумает вас обнять, сразу прощайтесь с жизнью.

— Почему? — удивился Пуговка.

— Потому что они — самые сильные люди на свете!

— Да вы, наверное, настоящих силачей не видали! — воскликнул мальчик. — Вот я знавал в Филадельфии одного силача, тот гнул подковы одной левой!

— И это, по-твоему, силач? — рассмеялся принц. — А мог бы твой знакомый голыми руками раскрошить камень?

— Нет, конечно! Но это вообще невозможно!

— Ты так думаешь? Дай мне подходящий камень, я тебе покажу. — Принц привстал и огляделся по сторонам.

— Ах да, мой трон! Что-то спинка высоковата. — С этими словами принц оторвал от трона кусок мрамора размером с собственную голову. — Это не просто камень, — продолжал он, — это мрамор. А теперь смотрите.

И он стал отламывать от большого куска маленькие кусочки с такой легкостью, будто мял в руках глину. Волшебник наклонился и поднял один из кусочков. Это и в самом деле был мрамор!

В этот момент в зал вошел слуга-великан:

— Ваше величество! У повара сбежал суп! Прикажете его наказать?

— Ты сам будешь наказан! Как ты посмел помешать мне! — Принц в гневе вскочил с трона, схватил великана за ногу и вышвырнул бедолагу в открытое окно.

— Ну, что теперь скажете, молодой человек? — обратился принц к Пуговке, снова усаживаясь на трон. — Может ваш знакомый из Филадельфии крошить камень одной левой?

— Нет, ваше величество, — испуганно пробормотал Пуговка.

— Откуда у вас столько силы? — полюбопытствовала Дороти.

— Это все мое собственное изобретение, зосозо, — гордо пояснил принц. — Все мои подданные пьют зосозо, в нем секрет их огромной силы. Не желаете ли попробовать?

— Нет, спасибо, — отказалась девочка, — мне что-то не хочется худеть.

— Ты права! Надо выбирать — или сила, или сало! — расхохотался его величество. — Зосозо — единственный продукт в природе, который в желудке человека полностью превращается в энергию! Чистая энергия, без всяких примесей! Великанам мы его не даем, а то они станут сильнее нас, ведь они гораздо выше ростом. Все вещество хранится у меня в лаборатории. Раз в год каждый подданный получает по чайной ложке, все — мужчины, женщины, дети. Поэтому все они такие силачи! А вы не хотите ли попробовать? — повернулся он к Волшебнику.

— С удовольствием, — согласился Волшебник, — но если вас не затруднит, я бы предпочел взять с собой. Сейчас сила мне не нужна, но мало ли что может случиться в пути.

— Разумеется, я дам вам целую бутылку, но учтите — не более чайной ложки в один прием. Однажды Угу-Сапожник принял сразу две ложки, потом случайно дотронулся до городской стены, и она развалилась. Пришлось строить ее заново, только недавно закончили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация