— Не нужен ты мне! — крикнула Многоцветка, капризно топнув ножкой. — Мне нужна моя Радуга.
— Это другое дело, — сказал Косматый. — Но вообще, постарайся об этом не думать. В детстве я тоже все хотел, чтобы у меня была Радуга, но ничего из этого не вышло. Думаю, и у тебя ничего не выйдет — и слезы тут не помогут.
Многоцветка взглянула на него с осуждением.
— Ты мне не нравишься, — произнесла она.
— Правда? — переспросил Косматый, доставая из кармана Магнит Любви. — Что, прямо ни чуточки? А может, все-таки самую капельку нравлюсь?
— Нравишься, нравишься! — отвечала Многоцветка, не отводя глаз от волшебного талисмана и в восторге хлопая в ладоши. — Я люблю тебя, Косматый!
— Еще бы, конечно, любишь, — безразлично отозвался он, — но я тут ни при чем. Это все чары Магнита Любви. Послушай, Цветка, ты здесь совсем одна, без друзей, тебе, наверное, одиноко. Пока ты не найдешь мать и сестер, может быть, пойдешь с нами?
— А куда вы идете? — спросила Многоцветка.
— Этого мы еще не знаем, — ответила Бетси, беря Многоцветку за руку. — Мы ищем пропавшего брата Косматого. Его держит в плену ужасный Металлический Монарх. Хочешь пойти с нами и помочь нам в поисках?
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка.
— Ослик, земная девочка, принцесса Озга и Косматый, — проговорила она. — Если вы намерены встретиться с Руггедо, вам, конечно, без помощи не обойтись.
— Ты знакома с ним? — спросила Бетси.
— Нет, конечно. Пещеры Руггедо находятся глубоко под землей, и туда никакая Радуга не может проникнуть. Я знаю о Металлическом Монархе по рассказам. Его еще называют Королем Гномов, и в свое время он принес немало горя и людям, и Феям, — сообщила Многоцветка.
— Ты боишься его? — встревожено спросила принцесса.
— Дочери Радуги никто не страшен, — гордо заявила Многоцветка. — Я ведь небесная Фея.
— Тогда, может быть, ты расскажешь нам, как найти дорогу в пещеру, где живет Руггедо? — нетерпеливо спросила Бетси.
— Нет, — твердо произнесла Многоцветка, покачав головой. — Этого я сделать не могу. Но я охотно пойду с вами и помогу найти это место.
Ее обещание обрадовало путешественников, и лишь только Косматый снова отыскал тропинку, они бодро и весело двинулись в путь. Дочь Радуги слегка приплясывала по каменистой тропе. Она перестала грустить, и ее прелестное личико освещала улыбка. Вслед за ней уверенно вышагивал Косматый, то и дело помогая Принцессе Роз, которая двигалась за ним. Шествие замыкали Бетси с Хенком. Уставая от ходьбы, девочка забиралась ослику на спину и некоторое время ехала верхом.
С наступлением сумерек друзья выбрали место, где росло несколько деревьев и протекал ручей, разбили там лагерь и остановились на ночлег. Наутро они побрели дальше, по дороге собирая ягоды и плоды, чтобы Бетси, Косматому и Хенку было чем подкрепиться и они не испытывали лишений.
Бетси удивилась, что Принцесса Роз тоже ест вместе с ними, так как она считала, что Феи не едят, но Многоцветка все ей растолковала: Озга перестала быть феей, пояснила она, как только ее изгнали из Страны Роз. Теперь она навсегда останется просто девочкой. Сама же Многоцветка продолжала быть феей, где бы ни очутилась. Если она время от времени для поддержания сил и проглатывала лунной ночью каплю-другую росы, то все равно этого никто не видел.
Так они все шли и шли, не очень заботясь о направлении, потому что уже давно безнадежно заблудились в этом чужом краю. Косматый сказал, что хорошо бы добраться до гор: он считал, что вход в подземную пещеру Руггедо, скорее всего, скрывается где-нибудь в безлюдной горной местности. Но горы высились повсюду, кроме того места, откуда они пришли и где находились Страна Роз и море, так что едва ли имело значение, куда именно держать путь.
Через некоторое время путешественники обнаружили еле заметную тропинку. Вступив на нее, они вскоре очутились на распутье. Отсюда несколько тропинок вели в разные стороны, а в середине стоял столб с указателями, впрочем, такой старый, что на нем уже ничего нельзя было разобрать. Возле столба находился старый колодец с железной цепью и воротом, но никаких домов или иных строений вокруг не было.
Друзья остановились в недоумении, не зная, какой им выбрать путь, а ослик подошел к колодцу и попытался в него заглянуть.
— Он пить хочет, — сказала Бетси.
— Это сухой колодец, — отозвался Косматый. — В нем уже много лет нет воды. Сейчас не до этого — давайте решим, куда нам идти.
Однако никто не мог принять такого решения. Все уселись и стали размышлять, в какую бы сторону им двинуться. Между тем Хенк продолжал стоять у колодца, не отходя ни на шаг. В конце концов он поднялся на задние ноги и, перегнувшись через край колодца, громко прокричал «И-а! «. Бетси с любопытством наблюдала за своим другом.
— Интересно, видит он там что-нибудь? — задумчиво сказала она.
Тогда Косматый встал и подошел к колодцу взглянуть, что там такое. Бетси тоже подошла поближе. Принцесса и Многоцветка, которые уже успели крепко подружиться, выбрали одну из тропинок и, взявшись за руки, не спеша отправились посмотреть, стоит ли по ней идти.
— Мне кажется, что на дне старого колодца действительно что-то лежит, — сказал Косматый.
— А мы можем как-нибудь это вытащить и посмотреть? — спросила девочка.
Ведра на цепи не было, зато был крюк, на который оно раньше крепилось. Косматый опустил цепь в колодец, пошарил крюком по дну и вытащил наверх. С крюка свисал кринолин с клочьями юбки, который Бетси со смехом выбросила. Хенку никогда раньше не приходилось видеть кринолина — он подозрительно взглянул на него и постарался отойти подальше.
Косматому удалось тем же манером подцепить и вытащить наверх еще несколько предметов, но среди них не было ничего интересного.
— Видимо, этот колодец местные жители использовали как помойку и выбрасывали туда всякую рухлядь, — сказал Косматый, в очередной раз забрасывая крюк. — По-моему, я уже все оттуда выудил. Нет — крюк опять что-то зацепил. Ну-ка, Бетси, помоги! Это какая-то тяжелая штука.
Бетси проворно подбежала и помогла Косматому крутить ворот. Они налегали на рукоятку изо всех сил, и в конце концов их взору предстала какая-то непонятная, бесформенная груда меди.
— Боже милостивый! — воскликнул Косматый. — Вот так неожиданность!
— Что это? — спросила Бетси. Она стояла, прислонившись к колодезному вороту, с трудом переводя дыхание.
Вместо ответа Косматый ухватился за груду меди, вытащил ее из колодца и с грохотом опустил на землю. Затем он перевернул ее носком ботинка, разложил поаккуратнее, и Бетси с изумлением обнаружила, что перед нею — медный человек.
— Так я и думал, — сказал Косматый, внимательно приглядевшись. — Это самое невероятное происшествие в моей жизни, разве что на свете есть два одинаковых медных человека.