Книга Любовное наваждение, страница 17. Автор книги Элис Детли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовное наваждение»

Cтраница 17

Было досадно от того, что такой беспринципный человек выглядит так неотразимо. Она отодвинулась как можно дальше и холодно посмотрела на него.

— Добрый вечер, Пози.

— Вот так сюрприз,— сказала Пози сдержанно, хотя сердце ее пустилось в галоп.— Скажи, Рикардо, ты собираешься сопровождать меня на все приемы?

— Вероятно,— ответил он невозмутимо.— А если ты будешь выглядеть всегда столь же сногсшибательно, как в этом платье, то наверняка.— Комплимент, сопровождаемый оценивающим взглядом, отозвался в ней подобно электрическому разряду. Казалось, для тела Пози не имело никакого значения, что Рикардо—ее враг, что у него бесчестные намерения. От одного его вида оно пробуждалось к жизни, а кровь зажигалась от какого-то восхитительного возбуждения.

Пози, однако, старалась держать дистанцию.

— Платье великолепное,— признала она.— Ваш стилист — профессионал.

— Да, он принес несколько платьев, но когда я увидел это…

Было что-то властное в его голосе, и сердце Пози болезненно сжалось.

— Ты хочешь сказать… это ты его выбрал?— спросила она недоверчиво.

— Конечно.

Мысль о том, что это он выбрал платье, которое сейчас облегало ее тело, зажгла щеки. Пози благодарила Бога, что в машине был полумрак. Она подождала, когда жар немного сойдет с ее лица, затем требовательно спросила:

— Это твоя обычная практика—подбирать одежду моделям?

— А ты как думаешь? — ответил он вопросом на вопрос.

Не то, что думать, ей трудно было нормально дышать.

— Не знаю,— сдержанно сказала она.— Поэтому и спрашиваю.

Губы его раздвинулись в улыбке, глаза блеснули… И она знала, что в этот момент он желал ее столь же страстно, как и она его.

— Нет, конечно, обычно я не выбираю. Но когда я увидел это платье… я понял, что оно создано именно для тебя. Представил себе сочетание золота с янтарным блеском глаз, которые обещают мужчинам так много… Как шелк подчеркивает нежность твоей кожи. Я знаю, что ты произведешь сенсацию, Пози, настоящую сенсацию!

За время своей карьеры Пози слышала много похвал и комплиментов от мужчин, но никогда еще сердце ее не билось так быстро, как от этого его искреннего чувственного восхищения. Но это лишний раз подчеркнуло, что она была для него только телом, которым он хотел обладать. Сердце сжалось от обиды: как женщина она заслуживала большего.

— Должна заметить, что твое отношение ко мне как к собственной вещи выводит меня из себя. Это вряд ли будет способствовать тому, что новая «девушка «Вавилона»» хорошо получится на фотографиях.

— А я думал, ты сможешь лучше войти в образ, если я поцелую тебя.

Голова его была так близко, что сделай он малейшее движение, и губы их встретятся. Пози видела блеск его глаз и вдруг ощутила, как губы ее раскрылись, словно кто-то невидимый раздвинул их. Инстинктивно она отпрянула, откинувшись на мягкую кожу сиденья. Только пусть попробует… и она стиснула кулаки.

Рикардо снисходительно улыбнулся, увидев это движение.

— Однако я не хочу испортить твой макияж. Поэтому отложим это приятное развлечение до лучших времен.

Неожиданно брови его сошлись на переносице.

— Я встречался с твоим братом сегодня днем.

Это звучит угрожающе, мрачно подумала Пози.

— И как он? — спросила она с видимым безразличием.

Рикардо продолжал хмуриться.

— Он был изрядно пьян! И это в полдень!

— Я за ним не слежу,— сказала она и тут же спросила: — Ну, и как ваши дела?

— Откровенно говоря, я удивлен, как ему удалось удержаться в бизнесе восемь лет. Он совершенно безответственный человек.

— Не стоит так нападать на него,— защищалась Пози, не в состоянии справиться с охватившей ее дрожью, потому что в глубине души была согласна с каждым словом Рикардо. — Он прикладывает все силы к тому, чтобы удержаться на плаву. Иногда ведь нужно снимать нервное напряжение.

— О да, это он умеет,— сказал Рикардо бесстрастно.

— И вы не до чего не договорились? Ты только понапрасну продемонстрировал свой безупречный английский?

— Я оценил твой юмор, Пози! Но больше всего меня беспокоит то,— продолжал Рикардо, — что он, кажется, не имеет ни малейшего понятия о фундаментальных основах бизнеса. Он только беспомощно что-то лепетал и просил инвестиций.

— Это потому, что он не закончил курса менеджмента в Гарварде! Крис унаследовал компанию после смерти отца, когда ему было только двадцать, если хочешь знать.

— Я знаю,— сказал он мягко.— Он сообщил мне, что ваша мать скончалась в прошлом году. Сочувствую, Пози.

Пози могла вынести все, но не эту мягкость, почти нежность в голосе, который, оказывается, мог выражать лучшие человеческие чувства, а не только плотские желания. Она быстро отвернулась и стала пристально смотреть в окно, чтобы он не заметил внезапной влаги на ее глазах. Она услышала, что он постучал по дымчатой перегородке, отделяющей их от шофера.

— Нельзя ли остановиться здесь? Я хочу провести мисс Смит через боковой вход.— Он взглянул на Пози.— Ты в порядке? Тебе необходимо взять себя в руки и успокоиться.

Она кивнула, удивленная его заботой.

— Ты не хочешь войти через главный вход? Он покачал головой.

— Там всегда полно фотографов. Тебе совершенно ни к чему пробираться сквозь толпу зевак. Иногда это просто выводит из себя!

Пози была растрогана его вниманием. Хотя он все испортил, пробормотав, что элемент внезапности и неожиданности всегда очень выигрышен. Она не успела возразить, как Рикардо помог ей выйти из машины и, взяв за руку, повел к боковому входу. Несколько мгновений его пальцы сильно сжимали ее ладонь, и она не могла не ответить на его прикосновение.

Когда они поднимались в служебном лифте, она заметила блуждающую на его лице улыбку. В ней было нечто особенное.

— Тебе это доставляет удовольствие — унижать мою гордость,— укорила его она.

Возникла пауза. На мгновение лицо его сделалось совершенно серьезным.

— Больше, чем я мог себе представить, дорогая! Я ошибался, полагая, что твоя капитуляция будет незамедлительной. Теперь я наслаждаюсь борьбой в ожидании победы.

Конечно, можно было бы возразить: заговорить о чести и достоинстве, о постыдных ожиданиях мужчин, подобных ему. Но не имело смысла: Рикардо самодовольно и снисходительно улыбнулся бы и кивнул как всегда, слушая ее возражения.

Пози вздрогнула. Говорят, что поступки всегда убедительнее слов. Если он вдруг захочет обнять ее, она будет холодна как лед, а губы сомкнутся в твердую линию, если он попытается поцеловать ее.

Двери лифта открылись. Пози увидела в отдалении толпу фотографов. Рикардо положил ей руку на талию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация