Книга Моя любимая стерва, страница 26. Автор книги Татьяна Полякова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя любимая стерва»

Cтраница 26

— Ну вот, как будто ничего не забыла, — нахмурилась я, когда мы покинули магазин, нагруженные покупками. То есть это Слава с Гришей были нагружены, я-то вела на поводке Ромео и размахивала новенькой сумочкой.

— Косметики на триста баксов, да за это убивать надо, — простонал Григорий.

— Опять? — удивилась я. — Кажется, мы уже обсуждали это. Я могла бы прихватить свои вещи, но вам почему-то очень захотелось стукнуть меня по голове, и вот результат… Я не могу обходиться без привычных вещей, и уж вовсе не моя вина, что они стоят дорого. В конце концов, не голой же мне ходить.

— Надо быть скромнее, — фыркнул Гриша, устраиваясь за рулем.

— Ничего-ничего, — разулыбался Славик, желая погасить назревавший конфликт. — Теперь, надеюсь, мы уже все купили и…

— На пару недель этого хватит, — кивнула я, оба нахмурились и притихли.

— Что ж, едем ужинать? — вздохнул Славик, я заметила вывеску «Салон красоты» и попросила остановить машину.

— Что еще? — сразу же начал злиться Гриша, а я вытаращила глаза.

— Мне надо в парикмахерскую.

— Не надо! — рявкнул он, но я уже распахнула дверь и наполовину выбралась на тротуар. Гриша остался в машине, а Славик увязался со мной, но в салоне сразу же почувствовал неловкость и удалился, к сожалению, прихватив с собой Ромео, под тем предлогом, что он меня отвлекает. Интересно, от чего? Бедный мой Ромео сидел в машине вместе с нашими похитителями, а я ломала голову, как себе помочь.

— У вас есть телефон? — спросила я.

— Конечно, — ответила девушка-парикмахер.

— Мне надо срочно позвонить в другой город. Разумеется, я оплачу переговоры в двойном размере.

Меня проводили к телефону, я набрала код, а потом номер мужниного телефона.

— Слушаю, — без намека на любезность ответил Максим.

— Это я, — на всякий случай прикрыв трубку ладонью, зашептала я.

— Где ты? — разозлился муж.

— В Новороссийске.

— Здорово. А что ты там делаешь, скажи на милость?

— Сижу в парикмахерской. Слушай, ты можешь не поверить, но нас с Ромео похитили. Меня стукнули по голове, представляешь? Выкуп еще не требовали?

— Кто тебя похитил? — обиделся Максим.

— Два каких-то типа…

— Похитить тебя, они что, сумасшедшие?

— Возможно, — уловив в словах мужа намек на издевку, тоже обиделась я. — Меня в самом деле похитили, я без денег и без паспорта, скажи на милость, как я смогу удрать? И они грозятся утопить Ромео. Ты же знаешь, плавает он плохо и вообще побаивается воды. Я не могу рисковать жизнью любимого существа.

— Что ты болтаешь? — рассвирепел муж. — Я места себе не нахожу, обзвонил всех знакомых, собрался заявлять в милицию, а она ни с того ни с сего укатила в Новороссийск.

— Не в Новороссийск, а в поселок, километрах в сорока от него…

— Имей в виду, это твоя последняя дурацкая выходка… Тут я заметила, что Славик покинул машину, и торопливо зашептала:

— Он возвращается. Нельзя их злить, иначе они убьют Ромео.

— Что? — ахнул муж, но я уже повесила трубку и вернулась в кресло.

Славик заглянул в открытую дверь, улыбнулся и пристроился на диване. Хорошо, что раньше до этого не додумался. Максиму я сообщила о своем бедственном положении, он немного понервничает, а потом начнет соображать. Он найдет меня и устроит этим типам такую головомойку, будут знать, как говорить гадости моей собаке.

Я попросила девушку приплюсовать деньги за переговоры к общему счету. Услышав, сколько он должен заплатить за маникюр и прическу, Славик даже не побледнел, обреченно кивнул, вроде бы уже смирившись, но чувствовал себя неважно, о чем-то думал, и мысли эти его не радовали. Чтобы немного улучшить человеку настроение, я взяла его под руку, и мы проследовали к «БМВ». Два морячка протяжно свистнули, проводив нас взглядами, а Славик порозовел и как будто ожил.

— Теперь можно и в ресторан, — сказала я, устраиваясь в машине, и спросила Гришу:

— Как вам нравится моя прическа?

— Лучше скажи, сколько это стоит?

— Послушайте, если вы решили экономить, вам надо было похитить кого-нибудь другого.

— Поехали в ресторан, — вздохнул Славик.

В ресторане поначалу все складывалось неважно, швейцар придирался к Ромео, и мы немного поскандалили. В результате мой пес не сидел под столом, как обычно, а устроился в кресле и весело на всех поглядывал.

— Мерзкое животное, — проворчал Гриша, а я нахмурилась.

— Еще раз позволите себе нечто подобное и останетесь без уха.

— Черт возьми, почему я должен это терпеть? — рассвирепел крепыш. — Вот сейчас всыплю тебе как следует, и будешь шелковая…

— Не советую, — проронила я сочувственно, а Славик опять разулыбался и хитро подмигнул дружку:

— Гриша, надо иметь терпение. Мы причинили Анечке определенные неудобства, и ее претензии вполне понятны. — Ну и далее в том же духе, из чего я сделала следующий вывод: им непременно хотелось встретиться с Сережей, а деньги, которые они надеялись получить в результате этой встречи, очень большие, раз они приехали сюда, сняли дом и готовы основательно раскошелиться.

Григорий увлекся едой, а мы со Славиком — беседой, ужин в целом прошел вполне успешно, в атмосфере братской дружбы. В зале царил приятный полумрак, звучала тихая музыка, пары потянулись ближе к эстраде, и я выразительно посмотрела в ту сторону. Славик сразу же поднялся и проникновенно произнес:

— Анечка, вы позволите?

Конечно, я позволила, и мы пошли танцевать. Мужчины мне ласково улыбались, а женщины, глядя на меня, хмурились. Славик распрямил узкие плечи, вздернул бороденку и посматривал на меня с удовольствием, я улыбалась и даже сделала ему комплимент, заявив, что он прекрасно танцует.

К столу мы вернулись довольные друг другом, Гриша взирал на нас с сомнением.

— А вы не хотите потанцевать? — спросила я.

— Не хочу, — ответил он презрительно и даже отвернулся, но глазки скосил и посмотрел на меня с большим сожалением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация