Книга Нэко, страница 28. Автор книги Юлия Матси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нэко»

Cтраница 28

Я подала ему фляжку и улыбнулась:

— Разве мы не договаривались, что ты будешь называть меня Эйли?

— Только на людях, — отрицательно качнул головой мужчина и припал к фляжке.

Это было довольно обидно, но я решила не обращать внимания. Просто смотрела на то, как он пьет, и тихо радовалась, что непонятное умопомрачение, заставляющее меня вожделеть практически незнакомого мужчину, наконец-то прошло. Вот сейчас, к примеру, я смотрю на то, как он пьет воду, запрокинув голову, и… Черт! Я быстро отвернулась и начала думать об апельсине. И белом медведе. Короче, о чем-нибудь не связанном с капельками воды, стекающими по загорелой коже.

— Тиэн, — произнесла я, не оборачиваясь. — Что здесь произошло?

Следопыт немного помолчал, собираясь с мыслями, а потом глухо заговорил:

— Я потерял бдительность. Заметил этих семерых, когда было уже поздно. Они вышли сюда. Дворянин, их предводитель, решил развлечься. Сказал, что если я справлюсь с двумя из его шайки, они оставят меня в живых. Конечно, я понимал, что своего обещания он не выполнит, но выбора особого не оставалось.

Рассказ прервался, я встревоженно обернулась, опасаясь, что Тиэн был еще слишком слаб и ему снова стало плохо. Но нет, он сидел, глядя куда-то в пространство, и рассеянно потирал спину в том месте, откуда пришлось вырезать стрелу.

— Свой меч мне взять не разрешили, дали клинок одного из таров. Так здесь называют крестьян, забросивших хозяйство и промышляющих разбоем, — тут же разъяснил он, видимо, вспомнив о моем иномировом происхождении, а потом горько усмехнулся. — Худшего оружия в жизни в руках не держал. Впрочем, противники оказались весьма неумелыми бойцами, и расправился я с ними легко. Естественно, остальных это не устроило. Дворянин предложил поединок с ним. Сильный, опытный противник. Я бы, наверное, справился и с ним, но кто-то выстрелил мне в спину.

Он снова дотронулся до места, где раньше торчал болт.

— Боюсь, что дальнейшего я не видел.

Я припомнила след от удара чем-то тупым и тяжелым на голове следопыта и согласно кивнула. А потом рассказала свою часть истории, в том числе и то, что сейчас Ксан наблюдает за целым поселением людей.

— Мы должны уходить. — Тиэн встал. Его несколько неуверенные поначалу движения быстро приходили в норму, становясь ловкими и стремительными.

— Уйдем, — спокойно согласилась я. — Но чуть позже. Я еще не закончила со сбором трав. Тем более, часть собранного была испорчена ведьминым цветком.

— Госпожа, это опасно!

— Нет, — ответила я, удивляясь самой себе. — Пока за ними наблюдает мой демон, все в порядке. К тому же и ты пришел в себя. И бдительности больше не потеряешь. Мы должны дождаться рассвета: некоторые травы нужно собирать на восходе солнца.

Интересно. Раньше бы я безропотно послушалась более взрослого и опытного следопыта. Что так меня изменило? Неужели все эти события сделали меня уверенней? Или самоуверенней.

Как бы то ни было, я чувствовала, что не должна отступать в этом вопросе: эти травы просто необходимы для моих зелий.

— Госпожа! — начал было говорить потомок дракона, но я прервала его:

— Не обсуждается. Так надо, Тиэн. Выйдем перед рассветом.

Когда он замолчал и резко кивнул, показывая, что понял меня, я испытала чувство вины. И отчасти для того, чтобы отвлечься, достала Книгу зелий. Ну и для того, чтобы проверить, какие ингредиенты и в каких количествах мне еще нужны.

Сев поближе к костру, я просматривала рецепт за рецептом, размышляя, чем еще можно было бы торговать в человеческом городе.

Малое зелье исцеления — наверняка пригодится всевозможным воинам, охотникам и путешественникам. «Объятия Мортар» — яд, даже думать не буду: не хочу этим торговать. Далее мой взгляд скользнул через рецепт зелья возгорания пламени (основной товар), зелья очищения (почему бы и нет? Кусачие насекомые — бич Средневековья) и прикипел к рецепту «Песни сирены». Приворотное зелье. Ингредиенты есть уже сейчас. Так просто создать, еще проще воспользоваться. И тогда… Я оглянулась на следопыта, чистящего свой меч.

Горсть пламенницы, пара листков котовника, немного воды, капля личной жизненной силы — и Тиэн будет меня любить. Причем именно любить, а не желать или ходить как привязанный. В этом основное отличие действия «Песни сирены» от более простых, доступных неалхимикам приворотов.

Я снова посмотрела на бывшего охотника и раздраженно захлопнула книгу, да так, что дракончик-застежка жалобно пискнул и выпустил тонкий язычок пламени, а затем вскочила на ноги.

— Нам пора. Сейчас мы сходим в пару мест, где я соберу оставшиеся травы. А потом… — я задумалась.

Можно было бы просто уйти, оставив за спиной несколько десятков недоброжелательно настроенных людей. Однако опыт нэко, сидевшей в моей памяти, твердил, что это опасно. Но не убивать же нам их.

— Ксан, — мысленно обратилась я к демону. — Что там происходит?

— Да ничего особенного, — тут же отозвался он. — Решили ждать до рассвета, а потом отправиться на поиски.

Я тихо ругнулась: если они выйдут на рассвете, мы можем встретиться в лесу. А это было бы очень нежелательно.

— Какова численность поискового отряда?

— Три человека. В каждом.

— В каждом? — убито простонала я. — Сколько их всего?

— Восемь, — в мысленном «голосе» Ксана проскользнула насмешка.

Я устало зажмурилась. Последние сутки выдались не самыми простыми и приятными.

— Что-то случилось? — тихо поинтересовался Тиэн, не отвлекаясь, впрочем, от рассматривания сабли, принадлежавшей ранее аристократичному блондину. — Новости от демона?

— Да. И не самые хорошие. На рассвете потеряшек, — я неопределенно мотнула головой в сторону, намекая на спрятанные тела, — отправятся искать восемь отрядов. В каждом по три человека. Проблема в том, что я не могу уйти из леса без лунолиста. Он является одним из важнейших ингредиентов огненного порошка. А собирать это растение требуется в тот краткий миг, когда ночь уже ушла, а день еще не пришел. Предрассветные сумерки… Вот только я боюсь, что эти ребята на нас все-таки наткнутся.

— Если наткнутся, ничего страшного не произойдет. — Следопыт неожиданно улыбнулся, заставив мое сердце учащенно забиться. — Трое таров мне не страшны.

— Даже если один из них будет с арбалетом? — скептически уточнила я.

Тиэн пожал плечами:

— Даже если один из них будет с арбалетом, госпожа. К тому же твой демон, я думаю, не останется в стороне.

Я покачала головой, в задумчивости начав грызть коготь указательного пальца.

— Наверное, так, — признала я в итоге. — Вот только хотелось бы обойтись без лишних смертей.

Я печально провела пальцем по кнуту и сказала фразу, неожиданную и непонятную для меня даже в большей степени, чем для собеседника:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация