– Верю вам на слово, мастер Кит.
Но Марло с помощью своего удивительного дара
уже заронил в его мозг эту мысль. Впрочем, нет. Мысли и желания были с самого
начала. Дьявол, затаившийся в низу живота, старался вырваться наружу всякий
раз, когда возбуждение или излишек пива давали ему такую возможность. Это был
диагноз, поставленный Мэри. Её средством была молитва. А Марло, оказывается,
тоже был в лапах этого демона.
– Я вижу, вы там, молодые господа, –
проговорила, приближаясь, девушка. – Прячетесь от меня? Не найдётся ли у вас
пенни для бедной девушки?
– Пенни? – вскричал Марло. – Пенни для такой
милочки? Подойди поближе, мы взглянем на тебя.
Она немедленно подбежала – невысокое,
полненькое создание с распущенными волосами и на удивление красивыми чертами
лица. На ней были жёлтая юбка и корсаж, украшенный алыми оборками. Волосы её
были непокрыты, ноги босы.
– Пенни, милочка? – повторил Марло. – Получишь
шиллинг, если понравишься нам.
– Напрасно, Кит, – пробормотал Уилл, – нам
понадобится ещё одна.
Отступать он не намеревался. Достаточно крепка
для поединка… Боже, он даже вспотел. Но слишком часто он занимался
самоудовлетворением, а потом ненавидел себя по утрам. Так почему бы не гневаться
на себя из-за стоящей причины? Он будет в море почти год, и там утешить его
будет некому, кроме себя самого.
– Нет, – ответил Марло. – Никакой ещё одной. –
Он достал из кармана монету. – Целый шиллинг, мадам, если позабавите меня и
моего друга.
– Шиллинг… – откликнулась она эхом и протянула
руку, но Марло ловко отправил монету обратно в карман.
– Только если позабавишь нас. Она кивнула:
– Постараюсь, сэр. И вас, и вашего друга.
– Но послушайте… – начал было Уилл.
– Доверься на эту ночь мне, – прервал его
Марло. – Милочка…– Он протянул руку и положил девушке на бёдра, потом повёл
пальцы вверх – по животу, по груди, наконец взял её за подбородок. – Она будет
нам помогать. Но сначааа мы доберёмся до моего дома.
– До вашего дома, сэр? – встревожилась
девушка. – Я знаю неплохое поле тут недалеко, вниз по улице. А ночь сегодня
тёплая.
– Тебе не причинят зла, крошка, – успокоил её
Марло. – Ты видишь перед собой двух людей чести. Впрочем, если боишься, можешь
не ходить. А этот шиллинг не замедлит найти себе другую хозяйку.
– О, я иду, сэр. Я иду. Это далеко?
– Совсем близко. Кстати, как тебя зовут?
– Мэгги, сэр.
– Мне нравится. Мэгги… Я буду звать тебя Мэг.
А так как мы теперь друзья, называй меня Кит, а моего товарища – Уилл. Мы ведь
друзья, Мэг?
– О да, сэр, – отозвалась она, – Кит.
– Хорошо. Идём же ко мне домой. Но мы пойдём
так, как ходят джентльмены, сопровождающие леди, – под руки.
Уилл пожал плечами и взял девушку под левую
руку.
– Забавный ты парень, Кит.
– Вовсе нет. Я просто думаю, Уилл. В этом
секрет моего гения. Ты можешь стать таким же, нужно лишь потренироваться. А
теперь повели Мэг – хоть она и не красавица.
– А я и не утверждала этого, сэр, –
запротестовала та.
– Мне нравится твоя честность. Ты ведь
просто-напросто женщина, не более того. Ты обладаешь определёнными качествами,
которые понадобятся нам сегодня вечером. Я закрываю глаза и могу вызвать в
своём воображении твои груди, твой округлый живот. Я могу раздвинуть твои ноги
и посчитать волоски, в то время как ты, в сущности, можешь быть в тысяче миль
от меня. Поэтому реальность может быть слегка иной, но только в деталях, а не в
целом. А так как моё воображение находится в моём распоряжении, а не в
распоряжении природы, то будь уверена, милая Мэг, что те качества, которыми ты
обладаешь и которые не совпадут с картиной, нарисованной мной, могут только
разочаровать меня. Так почему бы не закрыть глаза и не воспользоваться своей
собственной рукой, сэкономив таким образом шиллинг? Да только потому, что со
временем этот способ тоже теряет новизну и привлекательность. Поэтому придётся
удовольствоваться тобой. Но, боясь разочарования, я сам должен усилить твою
привлекательность. Например, когда я хочу наверняка получить удовольствие от
выпивки, я ставлю стакан на стол, складываю руки и рассматриваю драгоценную
влагу в течение получаса, прежде чем отхлебнуть из него. Так и с тобой – я веду
тебя к себе домой, чтобы рассмотреть тебя, насладиться твоим обществом,
поболтать о том, о сём – всё это время сохраняя своё желание. И оно будет расти
и расти до тех пор, пока я не брошусь в твои объятия и мы оба не будем уверены
в том, что именно мы собрались проделать.
Она хихикнула точно так же, как это делал
Марло.
– Да, сэр, – сказала она, – вы действительно
чудно рассуждаете.
Но её саму уже разбирало желание – пальцы её
крепко обхватили руку Уилла. Да, прав был Тим Шоттен. Связался я с дьяволом. Но
как заманчиво…
Ступенька скрипнула под тяжестью Уилла, и
Марло отчаянно зашипел:
– Мой хозяин считает, что развлекаться с
девицей у себя дома – это всё равно что пригласить к ужину дьявола.
– С девицей? – Мэг расхохоталась. – Сэр, вы
шутник.
– Ш-ш-ш, – снова шикнул Марло и отворил дверь.
– Не дворец, конечно, но всё-таки дом. – Он шагнул в темноту. – Сейчас найду
трут, погодите.
Замерцала свеча, и Мэг шагнула в комнату. Уилл
поспешил за ней. Комната была большая, но скудно обставленная. Кроме кровати у
окна, здесь стоял стол, застланный бумагой и заваленный разрозненными листами
рукописей, посреди которых и горела свеча. Два стула виднелись из-под груды
одежды и ещё какого-то хлама, который Марло сейчас и стряхивал на пол. У
дальней стены была свалена ещё куча листов – некоторые связаны в пачки, другие
торчали поодиночке. С вершины этой бумажной горы время от времени соскальзывали
странички, словно предвестники лавины, в любой момент готовой сорваться вниз. В
углу стоял буфет, под ним – ночной горшок, заполненный доверху. Сквозь
закопчённое оконце вряд ли можно было что-то увидеть даже днём, воздух был
спёртый и зловонный.
– Это из-за бумаги, а не от горшка, – заверил
Марло. – Впрочем, горшок тоже довольно долго тут стоял. – Он открыл окно и
опорожнил горшок наружу. – Ну, а теперь, милая Мэг, мы сначала чего-нибудь
поедим. Вон там, в буфете, ты найдёшь сыр, хлеб и бутылку вина. Тарелка только
одна, но мы же друзья, не правда ли? По крайней мере, стаканов целых два.
– А обещал целый банкет, – Уилл присел на один
из стульев.