Книга Зимний излом. Том 1. Из глубин, страница 64. Автор книги Вера Камша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зимний излом. Том 1. Из глубин»

Cтраница 64

Ему угодно прекратить навалившееся на всех безумие, а для этого нужна ты. Даже не ты, а твой Надор, но Катари не ошиблась. Айрис не откажется ни от Ворона, ни от войны, говорить с ней о выборе между аббатством и герцогством глупо. Остается одно.

– Сударыня, – одна радость, вранья будет меньше, – если кто-нибудь узнает о нашем разговоре, меня, самое малое, ждет Багерлее, но я вынужден быть с вами откровенным. Вы хотите спасти герцога Алва?

Потеряла дар речи? Может, не стоило так сразу? Рука Айрис Окделл рванулась к воротнику, губы побелели. Лэйе Астрапэ, она же больна, Дикон говорил. Этого еще не хватало!

– Айрис! Вам плохо?

– Сейчас, – она замерла, судорожно глотая холодный воздух, – сейчас... пройдет.

– Я не должен был выводить вас на холод.

– Должен! – ножка в домашней туфельке топнула о подмерзший гравий. – Я... я вам помогу. Мы устроим побег.

Из Багерлее? Воистину, у Окделлов все просто.

– Сударыня, вам правда лучше?

– Герцог, – вроде приступ миновал, и на том спасибо, – почему вы решили нам помочь?

«Нам»... Бедняжка, что с ней станется, когда она узнает правду? А ты представь, что будет с Мэллит, и поймешь! Иноходец нащупал шрам от исчезнувшего браслета:

– Сударыня, возможно, Ричард рассказывал вам про Сагранну. Рокэ Алва спас мне жизнь и вернул свободу.

– Я поняла. – Для нее это довод. Дочь Эгмонта всерьез полагает, что за добро платят добром, раньше Робер тоже так думал.

– Сударыня, вы долго жили очень замкнуто и многого не знаете. Поэтому я умоляю вас меня выслушать, не перебивая.

Айрис кивнула, из прически выбилась русая прядка, налетевший ветерок ухватил ее, как разыгравшийся котенок. Робер взял девушку под руку, та уже не брыкалась, и они побрели меж спящих деревьев и мраморных астэр.

– Айрис, – злости в серых глазах больше не было, только надежда и доверие, – вы понимаете, что дело Раканов безнадежно? К весне у Его Величества останется лишь один козырь – заложники, и прежде всего Рокэ Алва. Поверьте, сейчас его жизни ничего не угрожает. Альдо Ракан не станет сжигать единственный корабль.

Не стал бы, если б не вера в проклятую Силу, хотя и тут есть за что зацепиться. Рокэ, как ни крути, глава дома Ветра. Истинный глава, потому что Альбин был старшим сыном старика Лорио. Лишить можно наследства, но не крови.

– Весной Рокэ в Багерлее уже не будет, – выпалила Айрис, и Роберу отчего-то стало страшно.

– Сударыня, – если она не поймет сейчас, не поймет никогда, – герцог Алва сдался по доброй воле, связав свою участь с участью Фердинанда. Он не убежит.

– Алва – Человек Чести, он не станет клятвопреступником, как Ричард Окделл, – заявила сестра Дика, – поэтому сначала мы похитим Фердинанда.

Воистину имя безумию – женщина, но Айрис права. Беда в том, что вытащить бывшего короля из Багерлее трудней, чем Ворона. Захоти тот выбраться, он бы уже сделал это, но растерявшийся толстяк, не способный ни бежать, ни драться... С таким грузом на шее не побегаешь.

– Вы правы, я об этом не подумал. Я попробую узнать, что можно сделать для Фердинанда, но мне нужна ваша помощь.

– Я готова!

– Вам придется лгать, сударыня, лгать много и долго.

Серые, до невозможности честные глаза уставились прямо в душу. И почему это он решил, что Айрис некрасива?

– Я солгу, – твердо сказала дочь почти святого, – если надо, даже в церкви.

– Айрис, – как мерзко предавать людей, которые тебе верят и за тобой идут, даже если ты предаешь их всего лишь на словах, – нас сейчас только двое. Признаться, я рассчитывал на вашего брата, но...

– Дикон оказался негодяем, у меня больше нет брата.

Какая решительная особа, ну да какая есть!

– Не судите слишком строго, по крайней мере сейчас. Тем более вам придется помириться.

– С предателем?!

– Айрис, я предупредил, что придется лгать, и в первую очередь родичам. Потому что вдвоем мы ничего не сделаем. Нам нужны надежные люди, надежные и умелые, а таких в Олларии я не знаю. Я здесь чужой, вы – тоже. Мои южане ненавидят Олларов и герцога Алва.

Альдо и северян они ненавидят много больше, но лгать так лгать.

– Что же делать? – Озера отражают то тучи, то синеву, а в глазах надежда сменяется отчаянием. Мэллит, когда думает об Альдо, смотрит так же.

– Я должен послать за помощью, получить ее и дождаться подходящего момента, причем так, чтобы Альдо Ракан и его сторонники ничего не заподозрили. Я не могу исчезнуть из города накануне коронации. Вернее, могу, но тогда мне перестанут доверять. Вы можете.

– Конечно. – Теперь она чуть в ладоши не хлопает, и что с ней, такой, делать?! – Вы дадите мне письмо, я переоденусь юношей...

Час от часу не легче. Одного такого «юношу» Матильда раскусила через десять минут, и это при том, что Мэллит была под надзором.

– Ваше отсутствие тотчас заметят, но дело не в этом, а в том, как тайно провести в город своих. Есть только один способ. Мы с вами объявляем о нашей помолвке.

– Нет! – Она рванулась, но Робер с силой прижал худенькую руку к своему боку.

– Потрудитесь дослушать до конца. Разумеется, если хотите спасти Алву и Оллара. Вы, как моя невеста, с почетным эскортом отправляетесь в Надор, откуда я, как водится у Людей Чести, должен вас забрать. Мы торопимся со свадьбой, и я выезжаю за вами сразу же после коронации. Никто ничего не заподозрит.

– В Надоре Монсеньора ненавидят, – с горечью произнесла Айрис, – из-за отца.

– Правильно, но от Надора рукой подать до Лионеля Савиньяка. А он – именно тот человек, который нам нужен. Мы вернемся с эскортом в цветах Скал и Молнии, но на самом деле это будут солдаты Савиньяка. Только и это не все. Лионель не зря был капитаном Личной королевской охраны, он знает многое. В том числе и то, как попасть из дворца в Багерлее.

– И он дрался на дуэли из-за Селины! – Айрис снова сияла. – Когда мы объявим о нашей помолвке? Сегодня?

– Да, только постарайтесь смотреть помрачней. Вы приняли мое предложение только для того, чтобы избежать монастыря.

– Хорошо, – Айрис на мгновенье задумалась. – А мне очень нужно мириться с Ричардом? Я буду стараться... Но я... Я не могу видеть этого кукушонка!

– Моя кузина... То есть Катарина Оллар просила вас не разлучать. Ты останешься до отъезда при ней, только постарайся выглядеть позлей и понесчастней.

– Несчастней? – Айрис лукаво улыбнулась, став очень хорошенькой. – Уныние – это грех, но я буду вспоминать Дикона и злиться.

Глава 7 Хексберг и Ракана (б. Оллария) 399 года К.С. 3-й день Осенних Молний

1

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация