Книга Билет на ковер-вертолет, страница 6. Автор книги Дарья Донцова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Билет на ковер-вертолет»

Cтраница 6

Пораженная удивительным хамством юной особы, я, не вступая больше в разговор, продолжала протискиваться к выходу. Когда мои ноги оказались наконец на лестничной площадке, я вдруг ощутила резкий тычок в спину, пошатнулась и шлепнулась на четвереньки.

— Сука! — рявкнула незнакомка. — Будешь знать, как людям обувь портить!

Двери захлопнулись, кабина поехала вверх. Я стала медленно подниматься на ноги, но не успела принять вертикальное положение, как из квартиры, расположенной слева от лифта, с воплем: «Анечка, не надо!» — вылетела растрепанная женщина.

Увидав меня, она осеклась, а я, сразу поняв, кто такая та нахалка, которая ворвалась в лифт, зло сказала:

— Если не ошибаюсь, вы Ирина Еалкина?

— Да, — настороженно кивнула тетка.

— Ваша дочь Анна сейчас едет в лифте наверх.

— Ой, — испуганно вскрикнула Ирина, — что ж делать-то?

Меня слегка удивило восклицание женщины, но долго недоумевать я не стала. Меня переполнял гнев, поэтому я сердито заговорила:

— Ваша дочь не дала мне выйти из лифта! Она влетела внутрь и принялась нажимать на кнопку, а когда я все же сумела выбраться наружу, она толкнула меня в спину, обозвала сукой…

— Ой-ой-ой, — запричитала Ирина, — вы не так поняли Анечку! Она очень хорошо воспитанная девочка! Просто ангел!

Истерический приступ смеха подобрался к моему горлу.

— Думаете, ангел способен начать драку с соседями?

— Нет, нет, Анечка, видимо, торопилась, а вы, наверное, сами зацепились каблуком за порожек, вот и упали… — затараторила Ирина.

— Ваша девчонка нахалка! И если она еще раз посмеет схамить, получит адекватный ответ — я попросту дам безобразнице по носу! — перебила я Галкину. А затем, не став дожидаться ее новых оправданий, быстро вышла во двор и двинулась к торговому центру.

Неожиданно я ощутила искреннее сочувствие к Лизе Макаркиной. Честно говоря, выслушав рассказ Лизаветы, я не очень-то поверила соседке, подумала, что та слегка сгустила краски, рисуя портрет юной поклонницы супруга. Но сейчас, столкнувшись с Аней, поняла: «красотка» действительно способна на все.

Глава 3

В огромном магазине между стеллажами с товаром бродило не так уж много покупательниц. Я подошла к стайке продавщиц, весело щебетавших около кассы, и, улыбнувшись, попросила:

— Покажите средства по уходу за лицом. Девчонки примолкли, потом одна, с беджиком «Алиса» на груди, лениво протянула:

— Какие хотите?

Я попыталась вспомнить название серии, которую рекомендовала Макаркина, но оно, как назло, выпало из головы.

— Французского производства, — начала я прояснять ситуацию.

— Тут все из Парижа, — пожала плечами Алиса и повторила:

— Уточните название фирмы.

— Э… э… а какие они бывают?

На густо накрашенном личике Алисы появилось выражение легкого презрения.

— Разные, — снисходительно пояснила она. — Есть ведущие бренды типа «Диор», «Ланком», «Шисейдо», «Шанель» и малоизвестные. Есть Польша… из Китая, только мы такими не торгуем. — Потом Алиса окинула меня взглядом и довершила выступление:

— Если хотите продукцию типа ширпотреб, идите к метро. Там, в переходе, ларьки стоят.

— Знакомая посоветовала купить крем у вас, — терпеливо ответила я, решив не обращать внимания на явное хамство юной торговки.

Эх, видно, сегодня не мой день! Сначала на пустом месте поругалась с Олегом, потом столкнулась с пещерной нахалкой Галкиной, и вот теперь пожалуйста — встреча с девушкой, которая по манерам поведения была копией Анны. Откуда у продавщицы такой снобизм? По какой причине она считает малообеспеченных покупателей ниже себя? Сама-то, между прочим, не сидит сейчас у бассейна на собственной вилле, а торгует пудрой и губной помадой. Хотя, может, именно поэтому она ненавидит женщин, одетых не в фирменное пальто и не обвешанных брильянтами? Наверное, Алиса вынуждена кланяться богатым бабам, завидует им до зубовного скрежета и вымещает плохое настроение на таких, как я, обычных москвичках без особых признаков благосостояния.

Правильнее всего было бы сейчас развернуться и с гордым видом уйти прочь. Но мне, с одной стороны, очень хотелось заполучить волшебный крем, а с другой — не собиралась я оставлять Алису победительницей, и все! Ей придется обслуживать клиентку!

— Так что порекомендовала вам подруга? — снизошла до меня Алиса.

— Большая банка розового цвета, на крышке нарисован цветок, похоже, роза, — стала я описывать упаковку.

Брови Алисы поползли вверх. Она быстро шагнула к одному из стеллажей, взяла оттуда баночку и продемонстрировала мне крем.

— Этот?

— Точно! — обрадовалась я. — Он самый!

Алиса еще раз пробежалась по мне оценивающим взглядом и спокойно продолжила:

— Одно питательное средство брать бессмысленно.

— Почему?

— Оно лишь завершает процедуру ухода.

— Да? А что еще понадобится? — оживилась я. — Понимаете, хочу слегка помолодеть.

Продавщица вздохнула:

— Нужны гель для умывания, сливки, снимающие косметику, скраб, лосьон, маска — вам лучше из глины — и два крема. Один на лицо, второй исключительно под глаза.

Я заколебалась. Не предполагала приобретать такую кучу банок.

— А если куплю только крем? Мне что, станет хуже?

— Хуже, чем сейчас, уже не будет, — заявила продавщица. — Охота вам неухоженное лицо мазать — нет проблем. Только никакого эффекта не получите, работает лишь комплекс.

Меня стали терзать сомнения. Конечно, очень хотелось снова превратиться в свежий персик, но деньги издательство перечислит мне лишь первого числа, а сегодня пятнадцатое. Больше двух недель ждать!

И тут в магазин влетела симпатичная девочка лет четырнадцати по виду. Продавщицы начали издавать приветственные возгласы, и мне стало понятно: в зале появилась постоянная любимая покупательница.

Девчушка притормозила около одной из витрин, ее пронзительный голосок зазвенел колокольчиком:

— Губную помаду, вон ту! Впрочем, розовую тоже, и коричневую, и фиолетовую…

— А блеск? — воскликнула побежавшая за девочкой продавщица.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация