Книга Английская роза, страница 17. Автор книги Энн Мэтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Английская роза»

Cтраница 17

Не проявляя лишних эмоций, она сообщила, что ее родители умерли. Они никогда не были женаты, а Диану ее мать родила от скандинавского моряка, находившегося одно время у нее на содержании. Говоря о недавней кончине матери, Диана немного расчувствовалась и рассказала, что это была самоотверженная женщина, отказывавшая себе во всем ради детей. Конечно, с тех пор как к Диане пришел успех, жизнь матери стала намного легче, но потом выяснилось, что у нее смертельная форма рака.

Братья и сестры Дианы расселились по всему земному шару, но один из них находился сравнительно недалеко, в Неваде. Они все поддерживали между собой связь, несмотря на многочисленные препятствия, самым серьезным из которых являлись, конечно, их семьи. Диана обмолвилась о том, что хотела бы иметь детей, но тут же объяснила: карьера для нее стоит на первом месте.

Оливия чуть было не осведомилась, участвовал ли Ричард в обсуждении этого вопроса. Впрочем, Оливия не вправе вмешиваться в такие дела. Кто знает, может быть, актриса просто не считает Ричарда подходящим отцом для своих детей. А вот Джо Кастельяно…

Нет, нельзя углубляться в размышления по этому поводу. Оливия старалась вообще не вспоминать о Кастельяно, потому что любая мысль о нем обладала свойством надолго занимать ее ум.

Ричард всегда отсутствовал во время их с Дианой бесед, и это было значительным облегчением. По словам Дианы, он заделался отличным игроком в гольф и теперь улетел в Лас-Вегас, чтобы принять участие в каком-то соревновании. В минуту откровенности Диана сообщила Оливии, что Ричард проводит больше времени в баре клуба, нежели на поле, но Оливия оставила это замечание без комментария.

Напряженный рабочий график не помешал Оливии ознакомиться с местными достопримечательностями. Днем она обычно бывала свободна, откладывая работу на вечер, и присоединялась к экскурсиям, которые проводились в окрестностях, даже посетила Диснейленд и студию «Юниверсал».

Оливия начала привыкать к отелю, к его шуму и суете, и уже не опасалась за каждым углом повстречать назойливых репортеров. Теперь она часто заказывала столик в ресторане и с интересом разглядывала окружавших ее людей, скрывшись за меню.

Отель часто посещали знаменитости. Главный ресторан — «Ананасовый зал» — славился своей отличной кухней, и Оливия радовалась, что может ужинать там так часто, как ей вздумается. Иногда она предпочитала «Бистро», специализировавшееся на итальянской кухне.

Как хорошо, что можно не беспокоиться о лишних килограммах, блаженно рассуждала Оливия однажды вечером, примерно три недели спустя. Она сидела в «Бистро», наслаждаясь роскошной пиццей со всеми необходимыми приправами, в то время как худосочная женщина за соседним столиком заказывала себе фруктовый салат, бросая в сторону Оливии завистливые взгляды. Как ужасно, когда приходится постоянно считать калории. Интересно, занимается ли этим Диана? Не в этом ли секрет стройности ее фигуры?

Нервно сглотнув, она отложила вилку и нож и уставилась в противоположный конец зала. Или у нее начались галлюцинации, или там действительно сидит Джо Кастельяно, наполовину скрытый свисающими со стен растениями. Погрузившись в изучение бумаг, лежавших перед ним в папке, он почти не уделял внимания пище.

Оливию Джо явно не видел. А если и видел, то предпочел не замечать. Вполне понятное поведение, усмехнулась про себя девушка, если вспомнить, как она с ним разговаривала в последний раз. Ведь она почти грубила, а это так на нее не похоже!

Но как еще могла Оливия реагировать на ухаживания такого мужчины? Хотя… С самого начала она решила, что Кастельяно забавлялся, уделяя ей знаки внимания. Но, с другой стороны, он мог просто проявлять к ней дружелюбие, а она неправильно его поняла.

Она снова посмотрела в его сторону. Джо так же внимательно читал документы, изредка отпивая вино из бокала. Действительно ли он один? Вытянув шею, Оливия попыталась разглядеть, сидит ли за его столом еще кто-то. Нет, никого. Женщина за соседним столиком заметила ее старания и вовсю улыбалась ей. Оливия заставила себя улыбнуться в ответ. Решится ли она заговорить с Джо? А если да, то какой ответ хотела бы получить?

Это же совершенно комичная ситуация, вздохнула она. Господи, ведь Ричард оставил ее ради Дианы, да и Джо, судя по всему, был очарован актрисой. Как она могла вообразить, что сумеет привлечь его внимание? Она же сражается с ветряными мельницами, пытаясь приблизиться к этому мужчине.

Но ведь, ничего не предприняв, она так никогда и не узнает, каким мог бы оказаться результат. И все-таки, зачем ей ввязываться в подобные игры? Оливия нахмурилась. Конечно, могло бы получиться веселое приключение, но одновременно и весьма опасное, не столько для душевного спокойствия, сколько для ее карьеры.

— Я вас знаю! — Пока Оливия собиралась с духом, чтобы заговорить с Джо, к ней обратилась тощая женщина, сидевшая за соседним столиком, та самая, которая так бесцеремонно рассматривала ее. — Вы Элизабет Дженнингс, правда? О, как это неожиданно! Я обожаю роль, которую вы играете в «Крестовом походе Кэт»!

От удивления у Оливии открылся рот.

— Нет-нет, — возразила она, не веря, что кто-то мог принять ее за телезвезду. — Мне очень жаль, но вы ошиблись: я не Элизабет Дженнингс.

— Вы в этом уверены? — Женщина поднялась со стула, оставив своего спутника в одиночестве, и подошла к Оливии. — Но вы так на нее похожи и тоже говорите с английским акцентом.

— Извините, — сказала Оливия, чувствуя, что их беседа привлекает внимание окружающих. Очень мило с вашей стороны принять меня за Дженнингс, но уверяю вас, я вовсе не актриса.

Она встала из-за столика как раз в тот момент, когда в другом конце зала Джо Кастельяно сделал то же самое. Он повернул голову, чтобы посмотреть, в чем дело, и встретился взглядом с Оливией.

Жаль, что все произошло именно так. В соответствии с ее планом, Оливия должна была нечаянно оказаться возле его столика и изобразить крайнее удивление при встрече. Получилось же, что она оказалась в центре событий, которые стремительно перерастали в неловкую ситуацию.

Однако Кастельяно мгновенно разобрался в сложившемся положении. Оливия не знала, слышал ли Джо, что говорила ее собеседница, но, так или иначе, он не ушел. На секунду глаза его сощурились, потом он подхватил папку с документами и направился в их сторону.

— Оливия, — сказал он, приветствуя ее, и женщина из-за соседнего столика нахмурилась.

— Так вы действительно не Элизабет Дженнингс! — Воскликнула она. — Но вы, наверняка, актриса, я уверена, что знаю ваше лицо!

— Возможно, вы видели ее фотографию на обложке книг, — мягко заметил Джо, и женщина торжествующе улыбнулась.

— Ну конечно! — Вскричала она. — Вы писательница! О, не могли бы вы оставить мне ваш автограф? Я настоящий книжный червь, наверняка я читала ваши книги!

Джо слегка усмехнулся одними глазами, когда женщина наклонилась, пытаясь отыскать в сумочке бумагу и ручку, и Оливия, поймав его взгляд, почувствовала тайную радость, как будто их объединяло нечто гораздо большее, чем простое знакомство. Она решила, что вмешательство «книжного червя» сослужило ей неплохую службу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация