О, у Косты замечательно все получилось. Можно было не сомневаться: любой из присутствующих, кто заметил только что разыгранную сцену, сделал соответствующий вывод о крепости чувств Киприади по отношению к супруге. Мей будто наяву услыхала беззвучные комментарии: "Вы только поглядите на них, ну просто пара голубков!"
Она одарила мужа лучезарной улыбкой.
— Осторожно, дорогой, ты переигрываешь. Коста в ответ прикоснулся большим пальцем к ее губам.
— Разве?
Свет в зале померк, и софиты выхватили из мрака фигуры конферансье и дамы, управлявшей нынешним вечером. Пара объявила о начале сбора благотворительных средств и о продолжении представления. Затем вновь вышел комик.
Франческа тем временем произвела несколько маневров, в результате которых ухитрилась переместиться на соседний с Костой стул. Мей не могла не отметить подобной настойчивости, хотя и ругалась про себя. Чтобы как-то отвлечься, она принялась было есть, но очень скоро отодвинула тарелку.
А прекрасная итальянка использовала любую возможность, лишь бы только удержать внимание Косты. Она положила на рукав его пиджака руку с покрытыми кроваво-красным лаком ноготками и изобразила на устах улыбку, которую смело можно было признать верхом искусства обольщения.
Манекенщицы в последний раз вышли на подиум, а официанты подали десерт и кофе. В завершение оперный дуэт спел несколько известных арий.
Потом настал черед танцевальной музыки. Она полилась из динамиков в сопровождении спецэффектов. На середину зала вышли пары.
Настало время встать из-за стола, смешаться с присутствующими, поболтать с друзьями. Андрос и его жена объявили об уходе.
— Завтра увидимся, — пообещала Сэнди. — Наши мужья договорились устроить пикник. Вернее, прогулку на катере. Я захвачу фотографии.
После их ухода к Косте подошел знакомый бизнесмен, чтобы обсудить какой-то вопрос. Франческа направилась к выходу из зала, а примерно через минуту Киприади извинился перед женой и отошел с приятелем в сторонку. Почти в тот же миг Мей краем глаза заметила, что кто-то занял место ее супруга.
— Как поживаешь, детка?
Голос был мужской и очень знакомый. Мей медленно повернулась к человеку, которому он принадлежал.
— Тони, — холодно произнесла она, — нам нет нужды соблюдать этикет. Мне нечего тебе сказать.
— Ах какая недотрога! Снежная Королева, да и только, — ухмыльнулся Бьянка.
— Неужели ты вообразил, что я поверю, будто твое присутствие здесь случайно?
Антонио весьма цинично пожал плечами.
— И тем не менее мы можем сполна насладиться общением. Три года прошло. Нам есть что вспомнить.
— Нет.
— Почему, крошка? — Бьянка улыбнулся так обаятельно, что, по его мнению, сердце Мей должно было растаять. — Вспомни, как хорошо нам было вместе.
В груди Мей заклокотал гнев.
— Странно, но твои воспоминания сильно отличаются от моих. И вообще, давай не будем притворяться, ладно?
Антонио развел руками.
— А кто здесь притворяется? Я всегда был от тебя без ума!
— На словах, — фыркнула Мей. — Скажи честно, зачем ты явился?
— На этот вечер?
— Ради всего святого, брось свои игры, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю.
— Но готова ли ты выслушать правду, киска? Вполне, подумала Мей. Не сочтя нужным ответить Антонио, она лишь бросила на него презрительный взгляд. Бьянка вздохнул.
— Ладно, скажу, но это обойдется тебе в некую сумму.
— Ни гроша не получишь, — ледяным тоном возразила Мей. — Ты и так мне должен. За то, что вел шикарную жизнь за мой счет.
Антонио поморщился.
— Давно ты стала такой циничной?
— Три года назад.
— Хорошо, милая, будь по-твоему, выложу все, что знаю. Ради старой дружбы.
— Большое спасибо! — усмехнулась Мей.
— Ну так слушай. Франческа разыскала меня, оплатила мой перелет в Америку и взяла на себя расходы по моему здешнему содержанию.
Мей иронически повела бровью.
— И после этого ты собираешься играть на два фронта?
Бьянка дернул плечом.
— Заметь, я этого не говорил.
Мей внимательно посмотрела в это красивое лицо, томные глаза, чье выражение не оставляло сомнений в склонностях натуры, и подумала: как же я могла обмануться в этом ничтожестве? К счастью, обворожительная улыбка Антонио больше не производила на нее никакого впечатления.
— Иди себе подобру-поздорову, Тони.
— Позволю себе небольшой совет, сладкая моя, — спокойно произнес тот. — Берегись, Франческа от своей цели не отступит.
— Спасибо, я в курсе.
— Потанцуй со мной, и я расскажу тебе еще кое-что.
Нет, он неисправим!
— Ни за что на свете, пускай даже от этого зависит моя жизнь!
Бьянка вновь обнажил в улыбке великолепные зубы.
— Возможно, ты близка к истине. — Он бегло взглянул в сторону, где стоял Коста. — Киприади
не тот человек, чтобы разрываться надвое.
Скорее всего, он предпочтет поддерживать отношения только с одной из вас.
Уж это верно, молчаливо согласилась Мей, внезапно ощутив мурашки на коже.
А Бьянка продолжил:
— Может как-нибудь встретимся за чашечкой кофе, поболтаем о старых временах?
— Шутишь?
Антонио был настолько толстокожим, что временами это даже веселило.
— Что ж, тогда давай разойдемся друзьями. Мей окинула его хмурым взглядом.
— Когда будешь отчитываться перед Франческой, скажи, что у нее нет ни единого шанса.
С этими словами Мей встала, испытывая настоятельную потребность хотя бы ненадолго сменить обстановку. Повернувшись, она увидела высокий силуэт мужа, стоявшего в некотором отдалении. Казалось, Коста полностью поглощен разговором с приятелем. Внешне он выглядел совершенно спокойным. Однако Мей слишком хорошо знала своего мужа, чтобы по мимолетно брошенному взгляду понять, что он не пропустил ни одного нюанса из всего происходящего. Это обстоятельство напугало ее.
Мей направилась к мужу. Когда она приблизилась, тот представил ее собеседнику, а потом заставил замереть от неожиданности, демонстративно стиснув руку. Несколько мгновений супруги стояли, сплетя пальцы.
Что это? — думала Мей. Поддержка? Защита? Или он просто хочет показать, кому я принадлежу на самом деле?
Приятель Косты извинился и отошел.
— Может, пора отправиться домой? — спросил Киприади.
Мей изобразила беззаботную улыбку и провела кончиками пальцев по щеке мужа.