Книга Дно, страница 21. Автор книги Джуд Уотсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дно»

Cтраница 21

— Шпиль поврежден.

— Я знаю, но это не имеет значения. Они, скорее всего, не используют этот турболифт. Им он не нужен — он облуживал главным образом жилой сектор и старый ангар. Где Малорум?

— Там, где раньше были комнаты Йоды.

— Тогда его офис — здесь. Совсем близко от шахты.

Ферус почувствовал, как забилось сердце. Неужели это возможно? Но тут же он покачал головой.

— Даже если бы мы смогли бы воспользоваться новым турболифтом, как мы сможем войти?

— Есть путь. В отличие от большинства зданий на том уровне, Храм был построен на дополнительных укрепляющих сваях, углубляющихся в самую кору. Я нашла эти сваи. Мы сможем подняться вдоль них до основного фундамента. А оттуда вломиться прямо в шахту нового турболифта.

— Через пол?!

— То есть нам придется взрывать фундамент? — изумился Тревер, — Но в этом случае вся охрана будет там через считанные секунды.

— Нет, есть и другой путь, — Солис вскочила на ноги, — Позвольте мне кое-что вам показать.

И вот они стояли перед небольшим невероятного вида транспортным средством, рассчитанным на двух человек. Это было самой странной вещью, когда-либо виденной Ферусом. Отчасти оно напоминало ARC-170, только с укороченным носом. Корпус был оснащен устройствами, назначения которых Ферус не понял, как ни старался.

— Я могу видеть, что это — какое-то судно, но не понимаю… Напоминает истребитель-перехватчик, но…

Солис усмехнулась.

— Я начала с чего-то вроде легкого гоночного корабля, а в результате построила вот это. Это гибрид небольшой модели истребителя и шахтерского «крота». Я оснастила «крота» плазменными реактивными двигателями. Они установлены там, ниже. Пришлось отказаться от щитов и лазерных пушек, пожертвовав некоторыми наступательными и оборонительными возможностями. Но скорость у него неплохая. Этот «крот» может проходить сквозь камень. И через фундамент Храма, соответственно; это я вам обещаю.

— Но зачем вам такое было? — изумленно спросил Ферус.

— Здесь, внутри коры, никогда не помешает дополнительная возможность выхода… Итак, ваше слово? Я иду. Вы со мной или нет?

Ферус взглянул на Тревера. План был безрассуден настолько же, насколько мог оказаться гениальным. Они могли забрать оттуда световые мечи. Они могли добраться до файлов Малорума и выяснить, что именно тот узнал о Полис Массе. И найти способ остановить его, выполнив то, что обещал Оби-Вану. И другого шанса могло не быть.

— Я с вами, — сказал он.

Глава 14

— Вы не пойдете без меня, — сказал Тревер.

Судя по выражению лица Феруса, в его планы подобное в принципе не входило. Но Треверу и дела не было. Он не останется. Это уже было. Его отец. Его мать. Брат. И каждый раз он слышал — Это слишком опасно. А здесь ты будешь в безопасности.

И каждый раз он слышал — «Я вернусь.»

— Здесь всего два места, — сказал Ферус, — Ты просто не поместишься. Я вернусь…

— Не говорите так, — у Тревера дыхание перехватило, — Не надо. Я смогу помочь. Я уже был в Храме. Я маленький — я смогу пробраться в узкие места, если будет нужно. И вам может понадобиться специалист по взрывчатке…

Солис посмотрела на него сверху вниз с неприкрытым сомнением. Тревер ощетинился.

— У меня есть половинные, и всего в одну четверть мощности альфа-заряды. И я сделал свою собственную мини-взрывчатку. Почти никакого грохота или дыма, просто аккуратный вход туда, куда вам нужно.

Солис перевела взгляд на Феруса.

— У Тревера весьма богатая история, — кивнул тот.

— Если мы вынем набор инструментов, ты сможешь уместиться позади сидения, — сказала Солис и перевела взгляд на Феруса: — Он вполне может позаботиться о себе. Как и ты мог в его возрасте. Так что расслабься.

— Ферусу не ведомо значение этого слова, — буркнул Тревер.

Солис и Тревер расхохотались, и напряжение, которое не оставляло Феруса всё это время, словно вдруг немного ослабло. Как же было хорошо снова смеяться, пусть даже над собой. Словно вернулось прежнее дружелюбие.

Хьюме, Рия, Китц, Эрион, Корран, Джилли, и Спенс сидели за столом, сделанным из куска пермакрита, укрепленного на опорах, явно принадлежавших когда-то протокольному дроиду. Ферус подошел и присел с ними.

— Я улетаю. Солис обещает, что вы будете здесь в безопасности. Ее помощник Донал позаботится обо всем необходимом. Думаю, я ненадолго. Мы с Солис и Тревером решили ещё раз пробраться в Храм. Я должен добраться до файлов Малорума, точно узнать, что он планирует. Если мы не пойдем туда, это место тоже будет в опасности.

— Мы пойдем с вами, — сказал Хьюме.

— Нет. Во-первых, потому, что в транспорте, на котором мы отправимся, просто нет столько места. И во-вторых — вы же шли со мной, чтобы найти Солис. Мы нашли. А это уже моя битва.

Ферус поднялся. Он смотрел то на одного, то на другого. Надо же, всего несколько дней — а они ему уже как родные…

Ему ответил Карран — ответил так, как было принято у свиврени, считавших дурной приметой прощаться.

— Путешествие началось, — сказал он мягко, — Так в путь.

…Когда Ферус вернулся, он обнаружил, что Солис уже завершила стандартную предполетную проверку своего «крота». Тревер тоже был уже на месте — втиснувшийся позади сидений. Ферус уселся на пассажирское место позади Солис. Чудо техники было настолько маленьким, что они легко проскочили через пещеру и углубились в тоннель.

— Я исследовала здесь все тоннели, — сказала Солис, — Там чего только нет. Мне потребовалось всего несколько месяцев, чтобы раздобыть всё необходимое для этого судна и построить его.

Она вела свою невероятную машину через тоннель, местами заваливая её на бок, чтобы проскочить какое-нибудь узкое место. Потом они пролетели сквозь огромную трещину в потолке и оказались на главной улице старого города, построенного на планетарной коре. Они летели пустынными улочками.

— Опоры Храма проходят возле технических складов, — продолжала Солис, — Их было трудно найти из-за гор всякого хлама, скопившегося вокруг них за прошедшие столетия.

Они маневрировали почти час, прежде чем опуститься к огромным дымящимся кучам мусора в сотни метров высотой. Солис уверенно облетала одну гору-кучу за другой, пока наконец их глазам не предстала толстенная колона, потом другая, и ещё, и ещё…

— Вот они, опоры. А теперь держитесь.

И они взмыли вертикально вверх, прижимаясь к колоне, сквозь уровни Корусканта. У Тревера закружилась голова. Он смотрел сквозь прозрачный пластик кабины. Мимо проскакивали уровень за уровнем — этажи, шпили, стены, проходы, огни, существа, автомобили, облака, аэротакси, посадочные платформы…

Им же потребовалось столько времени, чтобы добраться до коры — а теперь всё это с такой скоростью оставалось позади него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация