Книга Ты против меня, страница 36. Автор книги Дженни Даунхэм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты против меня»

Cтраница 36

– Готова? – спросил он. Она извиняюще улыбнулась:

– Нет еще. Не собрала еду с собой.

– Купим рыбу с картошкой. Она погрозила ему пальчиком:

– Какое же приключение без пикника? Заходи, я быстро.

– Давай лучше в машине подожду. Она покачала головой:

– Дома никого, не волнуйся. Она не оставила ему выбора.

Когда Элли закрыла дверь, он увидел тусклый синий свет, проникающий сквозь цветное стекло и растекающийся по полу. На стенах были картины, а еще скульптура на постаменте – мужчина и женщина стоят обнявшись. Майки коснулся ее пальцем, удивившись гладкости камня.

– Это не оригинал, – сказала Элли.

Он смущенно убрал руку.

– Копия. Естественно, копия! Ни у кого нет настоящего Родена.

Он кивнул, точно это само собой разумеется, мысленно проклиная себя за то, что не разбирается в искусстве.

Она провела его через гостиную – диван, стулья, стеклянный шкаф с семейными фотографиями (Элли в купальнике с кубками за плавание выглядела очень сексуально) – на кухню. Та была в глубине дома и оказалась намного меньше, чем он думал. На столе были разделочная доска, хлеб и самая разная еда для пикника. Задняя дверь была открыта, а за ней виднелся сад – тенистые зеленые просторы, снова поразившие его огромной лужайкой и деревьями.

На одеяле лежала собака и сонно помахивала хвостом. Она была старая, шерсть вокруг носа поседела. Хоть что-то знакомое. Как вести себя с собаками, он знал.

– Как его зовут?

– Стэн, только это девочка.

– Кусается?

– Только если ты печенье. Хочешь – погладь. На нее никто не обращает внимания.

Он знал, что девчонки любят парней, которые любят животных, а на этот раз ему даже притворяться не нужно. Он очень ласково, не спеша, погладил собаку. Та перевернулась пузом вверх и позволила ему себя потискать. Майки улыбнулся и на минуту даже забыл, где находится.

– Хорошая девочка.

– Бабушкина. А еще у нас ее рыбки.

Он взглянул на нее:

– А твоя бабушка дома?

– Нет, что ты, она в доме престарелых. Хочешь чаю или чего еще, пока ждешь?

У него сердце забилось.

– А что у тебя есть?

– Подожди.

Вернулась она быстро. Он слышал, как она бежит по коридору, как открывается и закрывается дверь. Она принесла бутылку вина и отдала ему. Хочет произвести впечатление.

Он свернул пробку, сделал пару глотков и передал ей бутылку. Она приложила горлышко ко рту и отпила совсем чуть-чуть. Потом вытерла рот ребром ладони.

– Ну так что ты собралась готовить? – спросил он.

– Просто бутерброды.

– Так давай сделаем.

Им лучше бы поторопиться. Пока они здесь, он не сможет расслабиться.

Он перебрал разложенные на столе продукты – дорогой листовой салат, сыр в деревянной коробочке, помидоры, оливки. Навороченные они тут едят бутерброды, хотя ему было бы интересно поработать со свежими продуктами. Она достала еще кое-что из холодильника – красный перец, пучок салата рокет.

– Масло нужно? – спросила она.

– Только не из морозилки. Майонез есть?

Она достала майонез и нож из деревянной подставки в шкафу. Он нарезал хлеб, намазал его майонезом, положил салат и ломтики помидоров. Она наблюдала за ним, и ему это нравилось, ведь он знал, что выглядит круто. Достав сыр из коробочки, он разложил тонкие ломтики поверх салата.

– Черный перец и соль есть?

Она взяла мельнички и сама помолола перец. Она крутила мельницу, и ее бедра при этом раскачивались, а юбка колыхалась. Это было очень красиво, как будто юбка была частью ее тела.

Он порезал бутерброды на треугольнички по диагонали, завернул их в фольгу, сделал шаг назад и отвесил поклон.

– Ну вот, – сказал он.

– Ты прирожденный шеф-повар, – ответила она. – Так ловко все сделал.

Они улыбнулись, глядя друг на друга.

– Ну что, пойдем?

Она проверила мобильник, села за стол и достала из ящика пачку табака, папиросную бумагу, зажигалку и немного марихуаны.

– А это еще зачем? – спросил он.

– А как ты думаешь?

Она понятия не имела, как сворачивать косяк, это было видно. Забыла сперва нагреть, потом, когда вспомнила, положила слишком много травки, а уж свернула вовсе с трудом. Ему хотелось сказать, что ей необязательно все это делать, чтобы заинтересовать его, но он не знал как.

– Думал, ты не куришь, – наконец выпалил он, глядя, как она облизывает бумагу и заклеивает сигарету.

– Не курю.

– А это как называется?

Она взглянула на косяк в руке, точно тот не имел к ней никакого отношения, и пожала плечами:

– Особый случай.

Она сделала мундштук, оторвав кусочек папиросной бумаги и свернув ее плотно.

– Слишком маленький, – заметил он.

Она развернула бумагу и начала заново. Время от времени при этом она поглядывала на него, но он делал вид, что не замечает. Не хотел, чтобы она видела, как ему неуютно. Как его пугает все это. Ему все время чудились какие-то звуки, хотя сидел он очень тихо. Вечер был полон звуков, и он не мог понять, нужно ему беспокоиться или нет. Может, это обычные звуки, что бывают в домах: бойлеры, радиаторы, электроприборы? Но может, ему стоит волноваться? Например, при звуке колес на подъездной дорожке, или шагов по гравию, или ключа, поворачиваемого в замке.

– А где все твои родные? – спросил он. Не выдержал – надо было проверить.

– На работе.

Он недоверчиво взглянул на нее. Врет. Богачи не работают по выходным.

– А брат играет в гольф.

Майки почувствовал, как жар застилает шею, лицо.

– Ну вот, – сказала она, с улыбкой демонстрируя ему готовый косяк.

– Хочешь выкурить в машине?

– Нет, давай здесь. – Она бросила ему сигарету. – Тебе выпала честь попробовать первым.

Он закурил, сделал пару затяжек и передал сигарету ей. Она затянулась разок, даже не вдохнув дым, потом отдала косяк обратно.

Он покачал головой:

– Я, вообще-то, не фанат.

Она, кажется, удивилась, потом затушила сигарету в блюдце и взяла бутылку с вином:

– Может, еще вина тогда?

Почему они не уходят? Машина Джеко ждет на улице, сэндвичи готовы. Он взял бутылку и глотнул пару раз, чтобы успокоиться.

– Ну что, пойдем?

Она снова посмотрела на свой мобильник:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация