— Родители невесты?
— С Картером. Кажется, он преподает в классе их племянника. Мамаша поправляет макияж или что-то там еще.
— Хорошо. Я должна найти последнюю ПН, послать ее наверх и заняться ДЦ и НК.
Джек нахмурился, пытаясь разгадать код, но в конце концов капитулировал:
— Как скажешь.
Эмма задумчиво посмотрела на него.
— Насколько я помню, ты прекрасно справляешься с детьми.
— Нормально справляюсь. Они те же люди, только короче.
— Если бы ты взял на себя НК — мальчика, ему пять, и поразвлекал его минут пятнадцать, это была бы неоценимая помощь. Как только мы все наладим, отведешь его в Апартаменты жениха. Я отведу наверх девочку, помогу ей одеться. — Эмма с опаской взглянула на запиликавшую рацию и вздохнула с облегчением. — Статус желтый, держимся. Хорошо.
— Разве у этих детей нет родителей? — спросил Джек, покорно следуя за Эммой.
— Есть, и у обоих свои обязанности. Дети — брат и сестра, близнецы. Их мама — ПН. Отец — шафер. Поэтому ты можешь сдать НК минут через десять-пятнадцать. Просто дай взрослым отдышаться. А я одену ДЦ и пойду заканчивать наружное оформление. Ну, вперед.
Эмма нацепила на лицо счастливую улыбку и исчезла за дверью кухни.
Через час невеста и подружки были одеты, причесаны, накрашены, жених и шаферы втиснуты в наглаженные смокинги. Пока Мак собирала группы для официальных фотографий, а Паркер удерживала матерей брачующихся на приличном расстоянии друг от друга, Эмма закончила наружный декор.
— Постоянная работа случайно не нужна? — спросила она Джека, помогающего надевать чехлы на последний ряд стульев.
— Даже не предлагай. Не представляю, как вы это делаете каждый уик-энд.
Эмма прикрепила конусы с бледно-розовыми пионами к нескольким стульям.
— Зато скучать не приходится. Динь, я должна сбегать домой переодеться. Гости уже прибывают.
— Беги. Мы справимся.
— Паркер прикинула, что мы задерживаемся всего минут на десять. Это просто чудо. Когда закончите, можете поесть на кухне. Я вернусь через пятнадцать минут. Джек, пойди выпей.
— Я так и планировал.
Эмма вернулась через двенадцать минут уже в элегантном черном костюме и начала прикалывать бутоньерки под аккомпанемент голоса Паркер в наушнике:
— Мы в Апартаментах невесты. Слушайте музыку. Выпускай шаферов.
Эмма прислушивалась к обратному отсчету, отряхивала лацканы, шутила с женихом. Паркер утешала родителей, Мак занимала позицию для съемки.
И только на секундочку Эмма позволила себе выглянуть и восхититься прекрасным залом. Накрахмаленные белые чехлы на стульях служили идеальным фоном для цветов. Зеленые листья и розовые цветы всех оттенков, от самых бледных до самых насыщенных, утопали в мерцающих кружевах и вуалевых облаках.
Секунда пролетела, жених занял свое место. Матерей — одну зареванную, другую слегка накачанную виски — проводили на их места.
Эмма собрала букеты и передала их Паркер, командовавшей дамами.
— Вы все выглядите великолепно. Еще держишься, Джинни?
— Он проснулся, но ведет себя прилично.
— Мэгги, ты ослепительна.
— Ой, не надо. — Невеста помахала рукой перед своим лицом. — Я не думала, что расклеюсь, но я на грани. Боюсь, что оправдаю худшие опасения своей будущей свекрови.
— Один глубокий вдох, выдох, — приказала Паркер. — Медленно и свободно.
— Хорошо, хорошо. Паркер, если я когда-нибудь объявлю войну, ты будешь моим генералом. Эмма, цветы… Вдох, выдох. Папочка.
— Спокойно, детка. — Отец сжал ее пальцы. — Ты же не хочешь, чтобы я вел тебя к жениху, рыдая, как младенец.
— Подожди. — Паркер просунула руку под фату и аккуратно промокнула глаза Мэгги салфеткой. — Выше голову и улыбайся. Отлично. Первая подружка, вперед.
— Увидимся на том берегу, Мэгз. — Джен, еще немного бледная, но сияющая, торжественно вышла в зал.
— Вторая… вперед.
Покончив на данный момент со своими обязанностями, Эмма отступила, оставив Паркер править бал.
— Должен признать, — сказал оказавшийся за ее спиной Джек, — я не думал, что вы справитесь в этот раз. Во всяком случае, так идеально. Я не только потрясен, я благоговею.
— У нас бывало гораздо хуже.
— О, о, — сказал Джек, увидев ее налившиеся слезами глаза.
— Ничего. Иногда на меня просто находит. Я думаю о том, как вела себя невеста. Кризис за кризисом. Все рушилось в главный момент ее жизни. Но она держалась. Ты только погляди на ее улыбку. А как жених на нее смотрит! — Эмма вздохнула. — Иногда я просто не могу сдержать слезы.
Джек протянул ей бокал вина.
— Думаю, ты это заслужила.
— Конечно, заслужила. Спасибо.
Она взяла Джека под руку, склонила голову к его плечу и следила за свадебной церемонией.
16
После счастливо закончившейся свадьбы подруги Картер вместе с Джеком присоединились к уже собравшимся в гостиной девушкам.
— В конце концов все наладилось. — Смакуя второй за вечер бокал вина, Эмма повела плечами, пошевелила пальцами босых ног. — Вот что главное. Эта свадьба останется в воспоминаниях похмельями, сражающимися матерями и угрозой преждевременных родов, однако именно подобные события делают каждую свадьбу уникальной.
— Никогда бы не подумала, что можно рыдать без перерыва почти шесть часов. — Лорел кинула в рот пару таблеток аспирина и запила их газировкой. — Словно это были похороны ее сына, а не свадьба.
— С помощью фотошопа я, конечно, вытяну ее портреты, но даже тогда… — Мак пожала плечами. — Думаю, только очень храбрая невеста может взять в довесок к мужу свекровь, которая воет во время обмена клятвами.
Закинув голову, Мак с пугающей точностью воспроизвела завывания миссис Карстэрз.
— О, моя голова, — пробормотала Лорел. — Пощади мою бедную голову.
Сидевший на подлокотнике дивана Картер расхохотался и похлопал Лорел по плечу.
— Не знаю, как вас, но меня эта женщина перепугала до смерти.
— Я думаю, отчасти виноват чуть не родившийся внук. Слишком много на нее свалилось одновременно, — предположила Эмма.
— Надо было воткнуть в нее валиум, — откликнулась Лорел. — И я не шучу. Я все боялась, что она бросится на свадебный торт, как на погребальный костер.
Мак вздохнула.
— О боже, это была бы последняя капля. Прими мои соболезнования.
— Картер, Джек, вы оказали неоценимую помощь. — Паркер отсалютовала им бутылкой воды. — Если бы я знала, что МЖ — плакальщица, то заранее приняла бы меры, но на репетиции она вела себя безупречно, даже казалась счастливой.