Книга Наследница Ордена, страница 96. Автор книги Анна Этери

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница Ордена»

Cтраница 96

—А разве такое можно исследовать? Как это подтвердить? Как определить, что моя душа в Нэйте? Она ничем не отличается от тысяч других, от души самого Нэйта.

Мне бы и самой понадобилось много времени, чтобы разобраться, расшифровать знаки подсознания. Эл’сафид в белой комнате, ожидающий, что я с ним соединюсь. Быть может, и эл’сафид в подвале тоже ждет, когда я спущусь к нему. Но я не готова.

Не готова принять его и эту тьму, что живет внутри него. Тьму, которая, словно мираж, колеблется на грани зрения, но стоит обернуться, как обнаружишь, что ничего там нет, пустота.

Принять Нэйта в новом качестве… нет-нет…

Демон тоже посещал меня пару раз в саду. И ни намека, что он слышал слова Саламандры о том, что я разделила с кем-то душу. Неужели ждет, что я сама расскажу?

Про метку, его метку, я тоже ему ничего не сказала. Чего-то подобного от него можно было ожидать. Интересно, как далеко всё зашло? Он всегда знает, где я, или влияние метки распространяется дальше? И, может, Дарен прав, и кровь демона заставляет по-другому к нему относиться? Не с прежней ненавистью и неприязнью, а будто даже и верить, что он на моей стороне. _Ч_и_т_а_й_ _на_ _К_н_и_г_о_е_д_._н_е_т_

А на моей ли? Или на своей собственной, как и прежде? И то, что он меня еще не предал, лишь оттого, что ему это выгодно? Почему Саламандра сказала ему не верить? Потому что он демон, или она знала, что он лжет?

—Что-то не так?— спросил Ив, поймав мой пристальный взгляд.

—Ты мне скажи.— Твоя метка, признайся же!

—С тех пор, как ты побывала у безумной старухи, между нами что-то изменилось. И я не знаю почему. Ты поверила ее словам, что все демоны лжецы? Но позволь тебя разуверить.

—Попробуй. Ты всегда говоришь правду?

Он с минуту глядел на меня.

—Я ее не говорю. Лгать и не говорить правду это не одно и то же.

—Значит, ты скрываешь правду. Какую?

Ив сел рядом на скамейку, и его близость не показалась такой уж отталкивающей. Неужели метка делает свое дело?

—Я враг твоего отца.

—Думаю, для него это не новость.

—И дело не в том, что мы по разные стороны баррикады. Хотя в каком-то смысле и из-за этого тоже. Просто… генерал Роин — чудовище.

Мне хотелось рассмеяться. Чудовище? И это говорит демон? Но в его словах я не почувствовала и капли лжи. Он говорил искренне, он в это верил до самой глубины своего сердца.

—Я знаю, как ты относишься к моим словам, но это правда, которую я не говорил. Лгал ли я? Нет. Какие бы отношения у нас с тобой не сложились в дальнейшем, я понимаю твою неприязнь, даже, быть может, ненависть, но знай, что когда я захочу тебя предать, я об этом скажу. Тебе не стоит меня бояться или не доверять. По возможности я буду с тобой честен.

Невероятно, как он играет словами. Мне бы поучиться.

—С чего такое отношение? Чем я заслужила?

Черные глаза демона словно вбирали дневной свет.

Он покачал головой.

—Я еще и сам не разобрался.— Он встал, будто это всё, что он хотел сказать, и ушел.

Метка. Она действует на меня. Действует!

В полдень мне повстречался в коридоре Мэт, он был весел и растрепан, как обычно. Рыжие волосы торчали, словно после урагана — работа посыльного оставляла на нем неизгладимый след.

Поприветствовав второпях, он едва не сбил меня, неся коробку.

—У меня для тебя кое-что есть!— объявил он, сияя.— Помнишь, о чем ты просила? Помнишь? Так вот я нашел его!— Он вытащил из кармана куртки помятый клочок бумаги, едва не выронив коробку.— Адрес того охотника, который спас тебя при атаке на дворец. Не спрашивай, как мне удалось его добыть. Я и сам толком не понял… Это просто чудо!

—Мэт, я…

—Там живут его родители и маленькая сестренка. Мне некогда! Извини!— сунул он мне в руку бумажку и почти бегом скрылся за поворотом.

Почему именно сейчас? Поглядела я на клочок бумаги, где был накарябан адрес.

До самого вечера я раздумывала, пойти ли в дом погибшего охотника или нет. Странно это будет.

Астан Верди — значилось на листке имя.

* * *

На следующий день, едва взошло солнце, я написала Иву, что собираюсь в город, и если он хочет меня сопровождать, то должен поторопиться.

Дарену сообщать не пришлось, он спал в моей гостиной, будто ни за что на свете не хотел со мной расставаться. Или… У меня холодели руки, когда я думала о другой причине. О том, что силы его души на исходе. И силы тела — тоже.

Я надела вязанное коричневое платье и плащ поверх. Мне не помешает прогуляться и немного проветриться.

Когда я вышла из спальни, Дарен пил чай, листая книжку «История мира».

—Не знал, что тебе нравятся детские сказки,— поднял он глаза от страницы.

—Мне и не нравятся.

—Куда-то собралась?

—Хочу навестить… старого друга.— Вряд ли Дарен одобрит, что я собираюсь встретиться с родственниками охотника, «всего лишь» выполнившего свой долг.

—И насколько он старый?— с усмешкой прищурился Дарен и откинулся на спинку кресла.— Скажи, куда мы идем? Врать ты никогда не умела.

—И не хочу учиться,— натянула перчатки. Дарен ждал объяснений. Я присела на стул напротив него.— Эта давняя история. В День Пламени погиб очень хороший человек, и я хочу навестить его родных. Сказать им спасибо и, может, чем-то помочь.

—И чем ты собираешься им помочь? Если этот твой хороший человек был охотником, то его родные уже получили компенсацию за его смерть,— отвлекся он на чашку чая, будто дело было неважным. Всего лишь очередная смерть. И оплата за нее.

Ты обманываешь меня, Дарен. Когда ты научился так хорошо защищать свою душу, свои чувства? Почему запретил себе сочувствие?

—Если ты не пойдешь, то ничего страшного,— встала я со стула.— Думаю, Ив согласится меня сопроводить.

—Было бы чудесно.

—В самом деле? И ты доверишь меня демону?— спросила скептически.

—А почему нет? Ты же ему доверяешь. Значит, и я тоже.

Ив словно почувствовал, что о нем говорят, и когда я открыла дверь на стук, на пороге стоял он.

—Демона вспомнишь, он и всплывет…

—А Харсед, как обычно, острит,— вошел в комнату Пандемония.

—Я посылала к Иву записку с Мелисс,— объяснила я неожиданное появление демона. Для меня оно таковым не было.— Я собираюсь в город. И если мне кто-то из вас составит компанию, буду рада.

—В город? На ярмарку?— спросил Ив.— Слышал, со всех окрестностей люди съезжаются, чтобы поторговать своим нехитрым товаром и отвлечься…

—Ярмарка только завтра, сегодня ставят палатки, готовятся…— Я думала о том, чтобы выбраться в город завтра, но веселье совсем не то настроение, чтобы навещать родителей погибшего охотника, погибшего из-за меня.— У меня в городе дело, которое никак не связано с праздником урожая. Это не займет много времени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация