Когда мы подъезжаем к Дороти, у дома обнаруживается побитая Honda Civic, которую я не узнаю. Я вопросительно смотрю на Уилла.
–Брендан,– произносит он сквозь зубы.– Мой брат.
Из того немногого, что мне известно, сложилось впечатление, что Брендан более непредсказуем, чем Уилл, но с другой стороны – где еще найти кого-то, настолько же предсказуемого? Я видела детские фотографии Брендана: он был милым мальчишкой с озорной улыбкой. У меня такое чувство, что его озорство никуда не делось и что Дороти это нравится, тогда как Уилла изрядно раздражает.
Прямо как и я сама. Так что, вполне возможно, мы с Бренданом поладим.
Мне не приходится долго ждать знакомства с ним. Предмет нашего обсуждения выбегает из дома и набрасывается на своего ничего не подозревающего брата, опрокидывая того на землю. Брендан – более вытянутая версия Уилла. У него такие же льдисто-голубые глаза, такой же легкий загар, такой же широкий рот, но в нем есть что-то мальчишеское, что уже исчезло у Уилла. Брендан вскакивает с радостным воплем и начинает бегать кругами, крича: «По-бе-да! По-бе-да!»
–Брендан,– вздыхает Уилл, поднимаясь на ноги,– перестань валять дурака и поздоровайся с Оливией.
Моргнув, Брендан, судя по всему, впервые обращает на меня внимание.
–Ох, ни фига себе. В смысле, привет!– говорит он, посмеиваясь над самим собой.– Извини, не ожидал тебя увидеть. То есть я знал, что Уилл приведет домой студентку. Я просто не знал, что это будет… Вау… Прости, я сейчас замолчу.
–Прекрасная идея, кретин.– Уилл берет мою сумку и с силой бьет ею Брендана, заставив того пошатнуться.
–Эй! Не смей использовать мою сумку как оружие!– восклицаю я.– Что, если бы в ней была куча бесценных стеклянных предметов?
–Точно,– ухмыляется Уилл,– ты очень похожа на девушку, которая коллекционирует бесценные стеклянные предметы.
–А вот я легко могу представить, что ты коллекционируешь бесценные стеклянные предметы, Оливия,– говорит Брендан с улыбкой.
Уверена, благодаря этой улыбке девушки ему всегда дают. Как и его брат, Брендан безумно сексуален. Как и его брат, он, похоже, прекрасно это осознает.
–Она скорее из тех, кто бьет бесценные стеклянные предметы,– бормочет Уилл.– Отнеси сумку Оливии в мою комнату.
–Вау.– Брендан приподнимает бровь.– Быть тренером совсем не так уныло, как мне казалось.
–Не выдумывай ерунды, тупица,– говорит Уилл, заталкивая меня в дом.
Брендан забрасывает мою сумку в спальню и неторопливо выходит к нам.
–Я иду в Jimmy’s, это бар в городе,– сообщает он мне, полностью игнорируя Уилла.– Ты уже там была?
–Она не станет пить вечером накануне соревнования,– рычит Уилл.
Я ощущаю вспышку раздражения: как будто я планировала согласиться! Когда он наконец перестанет меня недооценивать?
Брендан снова бросает на меня взгляд, награждая еще одной лукавой полуулыбкой.
–Мне необязательно уходить прямо сейчас,– говорит он маме.– Может быть, этим вечером я побуду с вами. По крайней мере, останусь на ужин.
–Я собиралась отложить ужин, чтобы Оливия могла сначала покататься верхом,– отвечает Дороти.
–Круто, я отправлюсь с ней,– говорит Брендан.
В ходе этого разговора выражение лица Уилла сменилось с обычного сурового на нечто куда более мрачное. Сейчас он прожигает своего брата таким свирепым взглядом, который, как я думала, у него был припасен специально для меня.
–Ты же ненавидишь верховую езду,– произносит он, и Брендан ухмыляется:
–При определенных обстоятельствах – отнюдь.
Глава 25
Уилл
Не помню, когда в последний раз мне так сильно хотелось врезать своему брату.
Но раньше, по крайней мере, у меня для этого были более веские причины. Строго говоря, он не делает ничего плохого. Однако у Брендана хорошенькие девушки заканчиваются так же быстро, как в Starbucks – кофе. Кроме того, он обожает проверять свои навыки, и прямо сейчас он смотрит на Оливию так, как альпинист смотрит на Эверест, стоя у его подножия.
Брендан не только приглашает ее в бар, но, когда она отказывается (ладно, вообще-то я отказался вместо нее), то еще и размышляет, не остаться ли ему дома с Оливией, тогда как он только что потратил на дорогу сюда целых три часа, чтобы повидаться со своими друзьями. Тем самым доказывая, что он по-прежнему принимает девяносто процентов решений не головой, а членом.
–Давай-ка прогуляемся,– говорю ему сквозь зубы.
–Прогуляемся?.. Тебе не кажется, что нам лучше остаться и убедиться, что нашей гостье комфортно?
Клянусь богом, я точно надеру ему задницу…
–Брендан,– печально вздыхает мать,– иди с братом.
Я выхожу из дома, и он следует за мной. С минуту мы идем молча, пока я пытаюсь собраться с мыслями. Брендан начнет к ней приставать просто для того, чтобы досадить мне, так что я должен выбрать правильный подход. Дипломатичный. Ему нельзя ничего запрещать – мне просто нужно спокойно объяснить ему ситуацию, чтобы он понял, насколько Оливия на самом деле хрупка.
–Господи, вот это горячая штучка,– говорит Брендан, шагая рядом со мной.– У тебя чертовски крутая работа.
Я резко разворачиваюсь к нему, оставив всякую надежду на дипломатичность:
–Не лезь к ней.
–Почему это?– насмешливо спрашивает он.– Бережешь ее для себя?
Я отказываюсь даже думать о том, что он только что предположил. Брендан – незрелый болван, поэтому не стоило ожидать, что он посмотрит на ситуацию иначе. Тем не менее это вовсе не значит, что он прав.
–Я ее тренер, ты не забыл?
–Точно. Значит, если она захочет пойти куда-то со мной, нет никаких препятствий, верно? А еще: это не твое собачье дело.
–Оставь ее в покое,– шиплю я, хватая его за воротник и дергая на себя, прежде чем осознаю свои действия.
Мы оба пораженно смотрим друг на друга. С тех пор как мы выросли, я ни разу не был даже близок к тому, чтобы ему угрожать, до этого момента – и мы оба это знаем. Всю нашу жизнь именно я защищал его от отца – и внезапно я сам стал проблемой. Понятия не имею, почему я потерял голову и почему мысль о Брендане с Оливией сводит меня с ума.
–Прости.– Я опускаю руки и отступаю от него.– Просто… Она многое пережила, ясно? Оливия выглядит сильной, но на самом деле это не так, вовсе нет. А ты сам знаешь, как обычно ведешь себя.