Книга Трагедия, страница 56. Автор книги Девни Перри

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Трагедия»

Cтраница 56

—Привет, Джо…

На моем пороге был не Джон.

Там был Кейн.

—Привет,— пророкотал он.

У меня отвисла челюсть.

За девятнадцать дней Кейн изменился. Он подстриг свою бороду короче, чем я когда-либо видела раньше. Его волосы, которые я любила перебирать пальцами по ночам, тоже были короче и убраны со лба. И впервые на нем было что-то кроме футболки.

Его темно-синяя рубашка на пуговицах доходила до запястий. Он заправил подол в джинсы, в которые продел кожаный ремень. Коричневый цвет ремня соответствовал его начищенным ботинкам.

Его образ был настолько другим, что он мог бы быть самозванцем, если бы не тот же разноцветный вихрь в его глазах, который я запомнила несколько месяцев назад. Тем не менее, мне потребовалась добрая минута, прежде чем я закрыла рот и скрестила руки на груди.

Я так разозлилась на него за то, что он ушел, и за нашу ссору в магазине. Но могла ли я вспомнить хотя бы одну вещь, которую хотела ему сказать? Нет. Желание взбучки, которую я практиковала, прошло. Пуф. Исчезло.

Все, что я действительно хотела сделать, это обнять Кейна.

Что это было? Почему он всегда заставлял меня хотеть обнять его? Я крепче сжала руки на груди, потому что объятий не будет, пока я не получу объяснений. И извинение.

—Я сожалею.— Его глаза умоляли меня о прощении.

Теперь мне просто нужно было объяснение.

Я открыла дверь пошире, отступив в сторону, чтобы впустить его. Он кивнул и переступил порог. Его взгляд пробежался по комнате, отмечая изменения, которые я внесла с тех пор, как он был здесь в последний раз.

Пока он водил кончиками пальцев по столику у дивана, я прекрасно видела его зад. Почему он должен был так хорошо выглядеть? Это сделало вызов моей взбучки еще труднее.

—Это место выглядит хорошо.— Он сел на край дивана, положив руки на колени.

Я пожала плечами и подошла к стулу напротив него. Я подождала, пока он заговорит первым, но вместо того, чтобы дать мне объяснение, которое я ждала, он подтолкнул книгу с именами детей через кофейный столик.

Когда он погладил обложку, его плечи поникли. Все его тело погрузилось глубже в диван.

—Я хотел бы в кое-чем признаться.

Иронично.

Также иронично было и то, что у меня, казалось, была склонность влюбляться в мужчин, которые убегали от своих проблем. Когда в нашем браке стало слишком тяжело, Адам бросился в объятия другой женщины. Сделал ли Кейн то же самое?

Я напряглась при мысли о том, что он был с кем-то еще. Я была потрясена, узнав, что Адам изменил, но мое сердце исцелилось — быстрее, чем я могла себе представить.

Но если Кейн провел последние три недели с кем-то другим, я буду уничтожена.

—Ты меня выслушаешь?— спросил он, откладывая в сторону книгу имен для детей.

Я подождала мгновение, затем еще одно, наконец, кивнув ему.

Его широкая грудь вздрогнула от глубокого вздоха.

—Я сказал тебе ужасные вещи, которых не имел в виду. Это не оправдание, но я был напуган и позволил своим страхам взять верх надо мной. Я сожалею.

—Извинения приняты.

—Спасибо.

Я ждала, что он продолжит, но он просто сидел и смотрел на меня своими яркими глазами.

Мои глаза сузились. Если он думал, что это можно расценивать как признание, то сильно ошибался. Воздух в комнате стал напряженным и тяжелым. Мои легкие, казалось, работали вдвое усерднее, но я не могла сделать глубокий вдох. Ярость, которую я лелеяла, расцвела в моей груди, вспыхивая, как костер, облитый бензином.

—Это все?— спросила я.— Это твое оправдание? Ты испугался?

Он поднял руку.

—Я…

—Нет.— Я вскочила со стула.— Сейчас говорю я.

Он благоразумно опустил руку и закрыл рот.

—Думаешь, я не испугалась?— Я указала на свою грудь, когда начала расхаживать между освободившимся креслом и кофейным столиком.— Ты хоть представляешь, каким большим шоком это было для меня? Думаешь, мне было легко прийти в твой магазин и сказать тебе, что я беременна, когда я уверяла тебя, что мы в безопасности? Это была моя ошибка, и она на мне. Но твоя реакция? Она на тебе.

Он кивнул.

—Ты права.

—Да, черт возьми, я права. Ты исчез на девятнадцать дней. Это почти три недели! И даже не удосужился взять трубку и позвонить мне.

—Я не взял свой телефон. И у меня нет твоего номера.

Я остановилась на полпути, бросив на него взгляд, который мог бы сравнять с землей одно из столетних деревьев снаружи.

—Хреновое оправдание.

—Я должен был позвонить.— Он поднял руки.— Но я не хотел вести этот разговор по телефону. У меня есть… не могла бы ты присесть?

—Хорошо.— Хмыкнув, я скрестила руки на груди и опустилась на стул.

—Мне многое нужно рассказать о моем прошлом. Надеюсь, когда ты меня выслушаешь, ты поймешь, почему я испугался. Но…

—Всегда есть «но», не так ли?— фыркнула я. Кейн снова и снова избегал своего прошлого. Когда я должна была узнать, что он не доверял мне настолько, чтобы довериться мне?

—Но,— сказал он, у него дёргалась челюсть,— мне бы хотелось, чтобы ты успокоилась прежде, чем я начну рассказ.

—Это может занять некоторое время.

—Я дам тебе остыть и приду позже.— Он встал с дивана.— У тебя все хорошо?

Я кивнула, позволяя ему увидеть себя.

Дверь за ним закрылась, а я не пошевелилась. Мое сердце колотилось, пульс гулко стучал. Я сделала несколько глубоких вдохов, успокаивая себя, потому что это не могло быть хорошо для детей.

Когда мои плечи наконец расслабились, я уставилась на то место, где сидел Кейн. Он объяснит? Смогу ли я наконец понять, что его так глубоко преследовало?

Я думаю, мы увидим. Когда он пошёл в свою хижину, я изо всех сил старалась отогнать в сторону свой гнев и разочарование и заставить себя послушать его историю. Когда он пошёл в свою хижину…

Мой желудок упал.

—Вот дерьмо!— Я вскочила со стула и помчалась по комнате. Я подошла к двери как раз в тот момент, когда с другой стороны в неё ударил очень большой, очень мужской, очень злой кулак.

Я открыла её, на этот раз ожидая увидеть лицо Кейна.

Он был в ярости.

—Что, черт возьми, случилось с моим домом?

—Да, об этом.— Я вздрогнула.— Я как бы, эм, случайно… подожгла его.

Глава 16

Кейн

—Позволь мне уточнить. На следующее утро после того, как я ушел, ты пришла ко мне домой и увидела, что меня нет. Итак, ты пошла в магазин, заперла его для меня, а потом вернулась домой. Ты ждала неделю, когда я вернусь, а когда я этого не сделал, ты снова пришла в хижину. И убралась?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация