Книга Строптивая невеста адвоката, страница 65. Автор книги Ирина Снегирева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Строптивая невеста адвоката»

Cтраница 65

К завтраку мы не опоздали. Что поделать, адвокат и целительница не могут позволить себе нежиться в будний день. У меня грандиозные планы, у Варда забот не меньше. А стоило войти в столовую, наполненную солнцем и тонким запахом букета белых роз, как следом за нами появился запыхавшийся слуга.

— Что случилось? — поинтересовался дракон.

— Мой господин, к дому подъехал ваш отец.

— Я понял. Скажи, чтобы принесли приборы для гостя.

Шустрый слуга быстро умчался выполнять распоряжение, пока еще чем-нибудь не озадачили. Я посмотрела на Говарда, но не заметила ни одной тени на любимом лице.

— Отец нормальный и тебе понравится. — Мой взгляд Вард понял верно. — Присаживайся.

Отказываться не стала. Дракон отодвинул стул и помог мне сесть.

Не прошло и минуты, как в столовую вошел высокий мужчина, очень похожий на Варда, только с легкой сединой на висках.

— Здравствуй, — раздалось одновременно у обоих драконов.

Мне же от Дэнвера-старшего достался внимательный взгляд.

— Говард, представишь свою спутницу?

— Амалия Лоранс, целительница, — отозвался Вард.

Даже интересно стало, он всегда за меня будет разговаривать или это временное явление?

— Ами, это мой отец Джейкоб Дэнвер.

Едва Говард закончил наше представление, как старший из драконов слегка мне поклонился. Я не стала прыгать с книксенами, так как сидела за столом, а ограничилась приветливой улыбкой и кивком.

— Позавтракаешь с нами? — поинтересовался Вард.

— Не откажусь, — согласился Дэнвер-старший.

А так как во главе стола сидел Говард, то вышло, что прибывший мужчина занял место напротив меня. И он не столько ел, сколько о чем-то думал.

— Тебя что-то беспокоит? — поинтересовался Вард.

Мой дракон унылым не выглядел, а значит, поведение отца для него вполне обычное.

— Твоя мать. Она вернулась и заявила, что подает на развод.

— Тебя это расстраивает? — спросил Вард.

— Меня интересует, что здесь произошло. — Джейкоб Дэнвер не ответил на вопрос сына, но всем своим видом потребовал отчета.

Знал бы дракон, как тут вела себя его драгоценная Инесса.

— Развод, — протянул Говард.

— У вас так можно? — вклинилась я.

Вопрос-то важный!

— Даже не мечтай! — отрезал Вард.

Он посмотрел на меня так сурово, что я сразу поняла: адвоката надо будет искать даже не в столице. На краю света или дальше. Те, что рядом, точно не согласятся — дракон их уделает на юридическом поле или сожрет.

Наша перепалка была прервана господином Джейкобом:

— Не знаю, о чем вы толкуете, но Дугал заявил, что скоро женится.

— Как? — хором поинтересовались мы.

— А вы не в курсе? Он выехал вчера вечером, а ночью прислал письмо, — сообщил Дэнвер-старший и похлопал себя по карману. — Пришлось бросать дела и мчаться сюда.

— Так ты прибыл из-за него?

— Из-за вас обоих. Что за странное место — Зареченск?! Я решил, что вас приворожили, — выдал неожиданную версию Дэнвер-старший.

Он смотрел на меня так внимательно, словно пытался найти подтверждение своим мыслям. Следы зелья или колдовское заклинание, записанное на бумажке и вываливающееся из моего кармана.

Даже стало любопытно, насколько на самом деле возможен приворот драконов. Они же одарены магией и имеют кучу защитных секретов. Сработало бы то пойло, которым Тиа пыталась угостить Говарда, или все-таки нет?

— Вы считаете, что вашего сына можно оболванить и он пойдет следом, как щенок на веревочке? — Я не удержалась от аккуратной шпильки.

— Она мне нравится! — неожиданно заявил Джейкоб Дэнвер.

— Отец, Ами моя истинная, — припечатал Вард. — Попрошу без провокаций.

Говард взял меня за руку и поцеловал запястье. И пусть все это длилось несколько коротких секунд, но от удовольствия по телу пробежали мурашки.

А вот у Дэнвера-старшего вдруг вытянулось лицо. Не иначе заметил колечко и понял, кто его подарил.

— Истинная?! Прими искренние поздравления! О, да вы уже…

Что «уже», я так и не догадалась. Наверное, этот дракон решил, что раз мы завтракаем вместе, то и ночуем тоже не по отдельности.

— А кто избранница Дугала? — поинтересовался Говард.

— Знаю только, что он зашел в рюмочную, чтобы перекусить, а там эта девица. — По лицу Джейкоба Дэнвера пробежало неудовольствие.

— Ночью в рюмочную? — удивился Вард.

— Поэтому я здесь, — выдохнул мужчина.

Отец Говарда взял и подмигнул мне. Ну совершенно нелогичные поступки! То суровый, а то сияет, словно мальчишка.

— Истинная ведьмочка. Надо же!

— Целительница, — поправила я.

— Разумеется, — хмыкнул Дэнвер-старший и на этот раз подмигнул сыну.

И вот что бы это значило, а?!

— Что насчет матери? Ты не шутил?

— Какие шутки. — Джейкоб Дэнвер покрутил чашку с кофе, после чего продолжил: — Инесса давно этого хотела, но не настаивала. А вчера вернулась от вас и заявила, что ее ноги тут больше не будет. Мы повздорили, припомнили друг другу все, что накопилось за годы.

Прямолинейность старшего из драконов не удивляла, ведь сыновья были такими же. Это было неплохо, и все же я чувствовала себя не в своей тарелке, когда всплывали такие подробности о матери Говарда. Словно прилипла к чужой замочной скважине и смакую услышанное.

Знаю, что моему мужчине не нужна жалость, а вот поддержка никому не мешала. Не желая гасить порыв души, я коснулась руки Варда, и наши пальцы переплелись. И пусть Дэнвер-старший тепло улыбнулся, заметив это действо, мне было важно лишь одно — чтобы любимый понимал: я тут и я его поддержка. Даже если он сильный дракон, которому неудобно опираться на слабую женщину.

— А Флоранс? — поинтересовался Вард. — Вернулась с матерью?

Я задумалась. Мало ли что взбрело в голову взбалмошной драконице Дэнвер. Не удивлюсь, если она нарочно выкинула свою любимицу в ближайший пруд, чтобы потом обвинить нас в ее пропаже. А если не в ближайший, а в какой-нибудь другой?

Даже напряглась от собственных предположений. Покосилась на Варда, и, судя по всему, у него в голове возникли подобные мысли.

— А что с ней? — не понял Дэнвер-старший.

Мы с Говардом переглянулись, как два заговорщика. И если бы не раздавшийся звук приближающихся к столовой шагов, даже не знаю, как бы пришлось выкручиваться. Не то чтобы мне было стыдно за поступок тети. Ничего такого! Все вполне адекватно с точки зрения ведьмы и нормального человека. Говард тоже не протестовал и даже принял нашу с Фанни сторону. А вот как насчет господина Джейкоба?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация