Книга Межзвёздная плантация, страница 57. Автор книги Шимус Сандерленд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Межзвёздная плантация»

Cтраница 57

- Вы можете опустить эту часть рассказа, мисс Донован, - Уолсли кивнул.

- Спасибо. Марчелли, очевидно, знал, что не все, кого он послал на «остов», переживут вылазку на его борт. Он рассчитывал, что я окажусь в списке погибших – таким он видел наказание за свершённые мною действия. И, да, его идея была пугающе близка к воплощению в жизнь. Я не совсем понимаю, как уцелела во время первого нападения, но Вселенная сжалилась надо мной, хотя тогда это казалось мне насмешкой: я сомневалась, что Илья сможет долго протянуть, и прекрасно представляла свою грядущую кончину. Вернее, различные её варианты, и, поверьте, удушье было бы лучшим из них. Но, как вам должно быть прекрасно известно, меня нашли Стивен и остальные. Я не понимала, почему меня не прогнали и позволили остаться с группой Де Мюлдера, но, видя, как все относятся к Илье, ко мне… и просто друг к другу, я увидела спасение. Тем более, путь обратно на «Стеллу» был для меня в любом случае закрыт, не говоря уже о другом корабле, с которого высадились те роботы.

- Что ж, мисс Донован, ваша история, самое малое, поражает, - Уолсли покачал головой, - и, к сожалению, не удивляет, если вы понимаете, что я имею в виду.

- Если вы о Марчелли и остальных активистах?..

- Совершенно верно. Итак, мисс Донован, что дальше?

Патриция подняла на капитана вопросительный взгляд.

- Вы на борту «Балморала» и, как можете посудить, в безопасности. Но вы же понимаете, что не сможете здесь остаться?

- Да, капитан Уолсли, я это прекрасно понимаю, - она покивала. – Я бы… я бы хотела, для начала, вернуться домой. На Эстер-Прайм. Но если ваш курс не пролегает рядом…

- Нам, вообще, не помешала бы дозаправка, - заметил Джек, отпивая кофе. Он также очень хотел дополнить тем, что там ещё и неплохое пиво, да и не только оно, но сдержался.

- Согласен с Джеком, - поддержал его Ян. – К тому же, хотелось бы немного перевести дух прежде, чем отправиться к «Дракону», сэр, текущее положение которого тоже не помешало бы уточнить.

- Хм, - Уолсли ощетинился усами, но тут же улыбнулся. - Мистер Лесли, будьте добры, рассчитайте вектор курса от «Теты-4» до Эстер-Прайм.

- Да, сэр! Могу выполнять, сэр?

Уолсли кивнул и, как только Стивен буквально вывалился из-за стола и убежал в кабину, снова обратился к Патриции:

- Кажется, Вселенная, действительно, сменила гнев к вам на милость. Добро пожаловать на борт, мисс Донован.



***



Комендант «Теты-4» совершенно не стеснялся в выражениях, в течение целых десяти минут объясняя Уолсли, что не только не даст разрешения на стыковку, но и вообще не желает видеть «Коптильню» в прямой видимости со станции. Если пилотов и старшего помощника рвавшиеся из динамика крики и брань крайне забавляли, то капитану стоило заметных усилий выслушивать всё, что думали по поводу его корабля, его экипажа и его персоны в частности. Как только оратор по ту сторону эфира немного успокоился, Уолсли повторил свой запрос на стыковку, обозначив, что им необходимо ссадить одного пассажира с багажом, после чего «Балморал» немедленно покинет область космического пространства возле «Теты-4». Никто не удивился, когда «станционный комедиант», как его обозвал Джек, и что весьма понравилось Яну, разразился новыми потоками брани, но, снова выдохнувшись через несколько минут, всё же дал разрешение на стыковку при условии, что Уолсли уберётся сразу после перехода Феррета на станцию.

Прощание с искателем было коротким, но, тем не менее, тёплым и душевным. Получив от Уолсли обещанное вознаграждение, Феррет сказал, что с Курягами, в особенности, с Яном, было приятно иметь дело, и на всякий случай оставил свои координаты для связи, если вдруг они решат снова забраться на какой-нибудь «остов». Старпом, смеясь, заверил, что подобное вряд ли повторится, после чего искатель, осторожно отбив всем кулачок, выкатил на причал свой контейнер и потопал в сторону административного сектора для оформления прибытия и регистрации. Как только шлюзовые люки «Балморала» закрылись, «станционный комедиант» снова дал о себе знать, в неизменно грубой манере прозрачно намекнув, чтобы Уолсли более у стыковочных причалов не задерживался.

Короткое посещение «Теты-4» стало чуть ли не единственным значительным событием во время полёта обратным курсом. Большую часть времени Куряги занимались тем, что приводили в порядок себя и побывавшее на «Ладье» снаряжение. После возвращения поисковой группы на борт никто не потрудился почистить и убрать сваленные в трюме скафандры, поэтому там ожидаемо воцарилась невообразимая, ни на что не похожая вонь, заставившая Тори на некоторое время обходить упомянутый отсек стороной. Потребовалось основательно потрудиться, чтобы избавиться от неё, а также очистить скафандры и инструменты от остатков зловонной органики.

Другим явлением, с которым пришлось столкнуться Курягам и их пассажирам, оказалась внезапно сковавшая всех замкнутость. Никто не вёл праздных разговоров, не шутил и не выражал в разговорах каких-либо эмоций: все будто обдумывали и переваривали произошедшее на борту «остова». Джек не мог сказать, что готов был впасть на фоне этого в глубокое уныние, но к собственному сожалению обнаружил, что большая часть его мыслей была посвящена воспоминаниям о совсем недавних событиях, будто какая-то частичка его «я» осталась на мрачных палубах инопланетного звездолёта. Первым подобное положение дел устал терпеть Стивен. В момент, когда все, кто был свободен от дежурств, собрались в кают-компании и в полном молчании потягивали чай, совершенно не притрагиваясь к предложенным Кроу бисквитам, второй пилот принёс гитару и, совершенно не стесняясь наличия за столом Патриции, исполнил настолько похабную шанти, что заставил одну половину слушателей покраснеть, а другую – разразиться смехом и начать подпевать. Музыка достигла и ушей находившегося в кабине капитана, по поводу чего он незамедлительно отчитал Лесли по внутренней связи, спровоцировав новый взрыв смеха в кают-компании.

Тем не менее, Стивен своего добился: все почувствовали, как с них будто опали невообразимо тяжёлые оковы. Нанда нашёл в себе силы плотно засесть за обработку отснятых материалов. Кроу и Рэм возобновили свои баталии на доске для бэкгаммона – к ним иногда присоединялся уверенно шедший на поправку Илья. Де Мюлдер снова взялся за методичное избиение груши. Количество острот и подколок от Джека в адрес напарника постепенно вернулось на прежний уровень, при этом Патриция на некоторые из них отвечала резкими неодобрительными комментариями. Стивену даже пришлось объяснять ей, что это – обычная их манера общения, не нёсшая в себе ни грамма желания по-настоящему кого-либо оскорбить.

Наличие дамы на борту столкнуло Куряг с весьма деликатным вопросом: Патриция поднялась на борт «Табакерки», будучи одетой лишь в скафандр и комплект влагоотводящего белья. И если с обладавшим таким же набором Ильёй никаких трудностей в части подбора одежды не возникло, то решение аналогичной задачи применительно к девушке ненадолго поставило всех в тупик. Как бы ни был упомянутый комплект белья ей к лицу, Уолсли заявил, что это абсолютно неприемлемо, и буквально потребовал, чтобы каждый нашёл среди своих вещей что-то, что условно подходило для предоставления девушке во временное пользование. К собранной кучке одежды также присовокупили один из рабочих комбинезонов и шлёпанцы, таким образом, проблема была решена. В свою очередь, Патриция не захотела оставаться в долгу и предложила Уолсли ввести её в график вахт. Как выяснилось, она обладала базовыми знаниями в области астронавигации, поэтому во время дежурств девушку частенько можно было видеть в кресле второго пилота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация