Книга Бесстыдница, страница 23. Автор книги Рина Мирт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бесстыдница»

Cтраница 23

—Я сказал, быстро слезла.

—Тебе придется заставить меня.— Она наклонилась, давая ему лучший обзор на её грудь.

В один шаг он сократил расстояние между ними, вцепившись рукой в край стола.

—Прекрати, Кира,— полузадушено вымолвил он.— Я знаю, чего ты добиваешься.

Но она лишь приоткрыла рот. И он потерял контроль. И приблизил лицо, прикрывая глаза. Её голова кружилась от пьянящего аромата его одеколона. Разум твердил ей отстраниться, непринужденно спрыгнуть со стола, взяв кружку с шоколадом и пойти к своему месту. Но сейчас она была готова сдаться и отдасться этой близости. Ведь её тело и сердце так хотели этого. Их носы соприкоснулись, и она уже почувствовала его горячее дыхание на своих губах, как вдруг раздался женский голос:

—Кто вы такие?

Кира вздрогнула от неожиданности и широко раскрыла глаза. Мистер Коулман отпрянул от неё, делая шаг назад. В его глазах читался неподдельный страх застигнутого на месте преступления школьника. Выглядело забавно, но ей было не смешно. Девушка мгновенно перевела взгляд на говорившую, сводя края блузки, прикрываясь. В проеме арки стояла пожилая женщина с высокой прической, в дорогом темно-сером пончо. Женщина чем-то была похожа на мистера Коулмана.

«Его мама»,— догадалась она, чувствуя, как краска стыда заливает щеки и шею.

Она принялась застегивать блузку, не глядя. Женщина в шоке смотрела то на неё, то на Дэвида.

—Как вы попали в мой дом?— спросила она, опасливо делая шаг назад.— Уходите отсюда! Генри!

—Мама, это я, Дэвид,— успокаивающе произнес мистер Коулман, протягивая к ней руки.— Твой сын. Пожалуйста, ус…

—Мой сын еще учится в школе!— выкрикнула женщина, пятясь.— Помогите!— Она развернулась и побежала к выходу. В два шага мистер Коулман догнал её и схватил за предплечья. Женщина принялась отбрыкиваться, не переставая кричать. Кира застыла на месте, не зная, что делать.

—Помогите! Кто-нибудь!— та отпихивалась от него неженской силой. А Дэвид не переставал твердить ей, чтобы она успокоилась, с болью глядя в безумные злые глаза матери, что не узнавала его.

Внезапно входная дверь открылась, и на пороге появилась вчерашняя домработница. Она побросала на пол пакеты и подбежала к мистеру Коулману. Кира тут же пришла в себя и спрыгнула со стола. Домработница кинулась на кухню и выбежала оттуда с какой-то сумочкой. Мистер Коулман тем временем усадил мать на диван, удерживая. Девушка увидела, как эта маленькая женщина вытащила из сумочки шприц и ампулу. Кира отвернулась и шмыгнула в угол, откуда её не было видно, поборов сильное желание закрыть уши, чтобы не слышать душераздирающих криков и рычания. Она быстро поправила все пуговицы на своей блузке дрожащими руками. Сердце бешено билось, ей было трудно дышать, и от увиденной сцены хотелось плакать. Спустя минуту крики и рычание прекратились. Кира догадалась, что той вкололи успокоительное. Мистер Коулман что-то говорил домработнице; его голос сбивался из-за учащенного дыхания. Послышались его тяжелые шаги, Кира повернулась как раз в тот миг, как он переступил порог столовой. У него в руках была её куртка. Его лицо было красным, на шеке виднелись глубокие царапины, он тяжело дышал, глаза бегали.

—Простите за это,— вымолвил он.— Моя мать нездорова. Боюсь, вам нужно уйти. Через задний вход. Я провожу.— С этими словами он положил куртку на спинку стула и пошел обратно в гостиную.

Кира кинулась к своим вещам, закидывая их в сумку, старательно не глядя на то, что происходило в гостиной. Она взяла свою куртку. Как раз в этот момент, вновь подошел Дэвид и приказал ей следовать за ней. Он успел надеть свитер. Девушка пошла за ним, надевая на ходу куртку, глядя лишь в мужскую спину. Они зашли на кухню, и Кира увидела там дверь, выходящую на задний двор. Они вышли на улицу. Заднее крыльцо было своего рода верандой, на которой приятно собраться всей семьей в летний день. Ей открылся вид на двор, сплошь укрытый снегом, так что она не знала, есть ли у него бассейн. С крыльца вела расчищенная дорожка, что шла в обход дома к главному входу.

—Мне жаль, что ты это увидела,— произнес мужчина, закрыв дверь.— Я должен был предвидеть.

—Что с ней?— участливо спросила Кира, застегивая куртку. Страшно хотелось курить. Особенно после такого зрелища, но вряд ли Дэвид одобрит.

—Болезнь Альцгеймера,— ответил тот.— С каждым днем все хуже, но у неё бывают светлые дни.

—Мне очень жаль.— она дотронулась до его расцарапанной щеки. Дейв не зашипел и не отстранился, лишь прикрыл глаза. Спустя миг он взял её за запястье и убрал руку.

—Тебе нужно идти,— тяжело вымолвил он, глядя в пол. Кира кивнула, спрятала руку в карман, подтянув другой рукой сумку. Покинув дом мистера Коулмана, она стремительно направилась прочь, не оглядываясь, думая о том, что только что видела, и о том, что чуть не произошло.

8

Дейв объяснял новую тему, расписывая примеры на доске, и смотрел только перед собой. Сегодня они вернулись на учебу, и сейчас у него был урок с классом Киры. После того случая она больше не появлялась на пороге его дома. Ему бы вздохнуть с облегчением, но нет, он чувствовал себя совсем по-другому. В какой-то момент он поймал себя на мысли, что хочет, чтобы она вновь пришла, и каждый раз, когда в дверь звонили, подрывался с места и бежал открывать.

Новый Год прошел безрадостно; состояние матери не изменилось, по этой причине он не отправился на новогодний корпоратив, устраиваемый для учителей школы, где работал.

Диагноз Лоре поставили пять лет назад, его отец, Генри Коулман, еще был жив. Дейв тогда только закончил Принстонский университет. Отец плакал, когда ему вручали диплом, ведь сам он был обыкновенным плотником и никогда не учился в высшем учебном заведении. Узнав о болезни матери, Дэвид вернулся в город, чтобы быть ближе и помогать, если нужно, оставив мечту переехать в Нью-Йорк. Он без труда устроился работать в среднюю школу, где в свое время познакомился с Гвен. Через два года от сердечного приступа умер Генри. Его смерть ухудшила состояние матери, поэтому Дэвид переехал обратно в родительский дом, чтобы быть рядом с ней. Серьёзные отношения с девушками у него не клеились. Начав работать в школе, Дейв получил столько женского внимания, что хоть отбавляй, но вне стен школы он не пользовался популярностью. Многие девушки его возраста не были заинтересованы в отношениях с простым учителем средней школы, с годовым доходом в шестьдесят тысяч долларов, да ещё прибавить к этому его нескладную внешность.

А те отношения, какие у Дэвида были в последние пять лет, долго не длились. Эти пять лет он чаще был один, чем в паре. Гвен не в счет. Переезд в родительский дом стал тяжелым ударом по его личной жизни. Никто не хотел встречаться с человеком, работающим учителем, с неказистой внешностью, да еще и живущим с мамой. А Дейв никому не говорил о её состоянии, считал это слишком личным, и его отношения в последние три года не были такими долгими. Он пошел работать в старшую школу по той причине, чтобы иметь окна между уроками и ездить домой проведывать мать, которая могла вымыть руки и не закрыть кран, или оставить дверцу холодильника открытой, или забыть, как звонить по телефону, включать телевизор и для чего существуют столовые приборы. Очень много денег уходило на витамины и лекарства, которые должны были удерживать её когнитивные функции от упадка. Ведь в случае Айцгеймера никак нельзя вернуться к прежнему состоянию, можно только остановить ухудшение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация