Книга Научи меня любви, профессор, страница 28. Автор книги Рина Мирт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Научи меня любви, профессор»

Cтраница 28

—Хорошо,— примирительно начала девушка,— только я прошу тебя, больше ни с кем не говорить о том, что я тебе сейчас расскажу. Даже с сестрой, это очень опасно для меня.

Мэй поерзала в предвкушении, она любила такие интригующие тайны.

—Обещай мне.— Потребовала Энди.

—Клянусь.— Торжественно подняла руку девушка.

—Это профессор Фрилинг.— произнесла она на одном дыхании.

Повисла пауза.

—Да ладно!— глаза Мэй округлились еще больше, чем в прошлый раз. Она закрыла рот рукой. В ее зрачках проскользнул веселый блеск,— С самим профессором Фрилингом?

Андреа кивнула.

—Вау,— начала Мэй,— я даже не знаю, что сказать. Вы уже… ну того?

—Нет,— ответила девушка,— но в прошлый раз уже почти.

Мэй обратила внимание, что ее подруге совсем не весело, ей передалось её чувство. Она пихнула Энди в бок.

—Эй, брось. Ты же знаешь, когда дела касаются моих друзей я — могила. Я никому не скажу, даже сестре. Клянусь.

—Спасибо,— тихо произнесла Энди.

Но подруга не собиралась от неё отставать сегодня, и продолжила заваливать вопросами:

—Это он сейчас звонил? Что хотел?

—Я лечу с ним в Нью Йорк на неделю,— ответила она.

Мэй переваривала услышанное, некоторое время они молчали, пока она снова не обратилась к девушке:

—Ты права, такое должно быть в строгой тайне,— похоже до нее начала доходить серьезность ситуации,— это очень опасно для вас обоих,— задумчиво произнесла девушка,— но, чёрт возьми, это так романтично.— Ее лицо стало мечтательным,— Ты едешь с ним в Нью-Йорк и сто процентов у вас там будет секс.— Констатировала она.

От ее слов Энди покраснела до корней волос. Тем временем подруга продолжала:

—Тебя надо подготовить. Завтра же пойдем по магазинам, прикупим тебе сексуального белья и новых платьев. А потом сходим в салон красоты и сделаем тебе депиляцию воском.

—Мэй, пожалуйста…— произнесла девушка, сгорая от стыда.

Та обняла подругу.

—Я так за тебя рада. Я же вижу ты в последнее время вся светишься от счастья. Я только прошу, будь осторожна. Вы оба, будьте осторожны.

Энди обняла ее в ответ.

—Я постараюсь.

Так они и просидели некоторое время, думая о своем.

—Надо ложиться, завтра у нас по расписанию много дел,— заключила соседка.

Прежде чем окончательно пойти спать, Энди заглянула в электронную почту и сразу увидела письмо от Гейла:

«Аэропорт Логан, вылет в Нью-Йорк в воскресенье пятого августа в 11:06. Приезжай в терминал за два часа до вылета. Целую, Гейл»

Сейчас…

Объявление о скорой посадке самолёта отвлекло Энди от ее мыслей. Гейл оторвался от своего ноутбука и устало потер глаза. Он помассировал свои, затекшие от сидения в маленьком для него кресле плечи, и закрыл ноутбук, убирая тот в рюкзак под сиденье.

Мужчина посмотрел на часы, а затем он повернулся к ней и сказал:

—Мы сядем где-то через полчаса, пока подведут рукав, пока получим багаж, будет уже полвторого. Приедем в гостиницу, получим номер и мне придется тебя покинуть, возможно до вечера. Я узнал об этом до вылета. Кое-какие дела, связанные с семейным делом. Я потом все объясню за ужином. Сходи, погуляй. Нью-Йорк замечательный город. Я оставлю тебе свою визу.— Он немного помолчал и добавил,— Не обижайся на меня, моя сладкая.

—Сладкая?— ей определенно нравилось это прозвище.

—Самая сладкая,— Гейл приблизился и нежно поцеловал ее в губы.

22

4:00 p.m, Отель Viceroy, Нью Йорк | Сейчас

Войдя в вестибюль гостиницы Энди с трудом удержалась о того, чтобы не присвистнуть. Холл украшали мраморные колонны и пол с шахматным узором. Вся мебель, в том числе и стойка регистрации, была из дорогого полированного дерева, в котором она могла видеть свое отражение.

Они подошли к стойке, у которой стоял мужчина средних лет. Увидев Гейла, тот заулыбался и поприветствовал их:

—Мистер Фрилинг, рады снова вас видеть в нашем отеле,— мужчина повернулся к Энди и галантно наклонил голову,— мисс.

—Добрый день, Альберт,— Гейл кивнул мужчине и принялся заполнять форму, которую тот ему протянул.

Энди стояла столбом и смотрела лишь перед собой, от всей этой роскоши она почувствовала себя неуютно.

Альберт постоял молча некоторое время, учтиво улыбаясь, затем обратился к Гейлу:

—Мы все сделали как вы просили,— многозначительно произнес он, на что мужчина лишь коротко кивнул, не отвлекаясь от своего занятия.

Когда тот закончил, он положил свою ладонь на ее спину и нежно погладил. Это привело её в чувство. Гейл обратился к администратору:

—Альберт, это мисс Андреа Донован, моя спутница. Я хочу, чтобы в мое отсутствие она ни в чем не нуждалась.

—Разумеется. Я к вашим услугам, мисс Донован. Если у вас есть какие-либо вопросы или пожелания, обращайтесь ко мне,— услужливо проговорил администратор,— мое имя Альберт. Чтобы связаться с ресепшеном из вашего номера, просто наберите 100. — Мужчина вновь повернулся к Гейлу и произнес,— ваш багаж уже доставлен в номер. Миссис Дженкинс — менеджер по размещению — проводит вас. Всего доброго.

—Всего доброго, Альберт.

—До свидания,— пискнула Энди.

За их спинами стояла молодая женщина и приятно улыбалась, она обратилась опять — таки к Гейлу:

—С возвращением, мистер Фрилинг,— она послала ему ослепительную улыбку.

Энди непроизвольно сжала кулаки. Нет, она определенно должна была что-то с собой сделать, чтобы не реагировать так на других женщин, которые к нему обращаются.

Та продолжала:

—Пройдемте, я провожу вас в ваш номер.

Гейл галантно кивнул женщине и, когда она развернулась, взял Энди за руку, разжимая ее пальцы и сплел со своими. Девушка мельком глянула на него: на его лице была самодовольная усмешка. Конечно, он заметил ее реакцию на улыбку той женщины.

«Вот же наглец»,— подумала она.

Они поднялись в лифте на двадцать седьмой этаж и попали в роскошный номер. Усилием воли девушка сдержала себя, чтобы не открыть рот.

И это все на зарплату профессора? Пусть и главы кафедры.

Номер состоял из нескольких комнат. Гостиная была оформлена в том же стиле, что и лобби отеля: стены были обиты деревянными панелями, пол был паркетным и настолько блестящим, что Энди боялась сдвинуться с места. Практически вся мебель, кроме дивана и двух кресел, была из дорогого полированного дерева. Напротив входной двери было панорамное окно с видом на Центральный Парк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация