В течение двух часов они пытались очистить салон от зарослей. Когда Мангустина хотела взять с полки книгу, та её укусила. Несколько томов, возомнив себя фруктами, висели на ветках. Мангустине удалось сорвать три-четыре таких «плода», по её словам, особенно ценных.
–По-моему, Учителю Лину сейчас очень плохо,– сказала она с волнением в голосе.– Иначе его салон не был бы в таком плачевном состоянии.
Вдруг послышался всплеск, словно что-то тяжёлое упало в воду.
–Зеркало!– закричала Мангустина.
Они побежали в главный зал. В зеркале появился Анасфем, он вышел на связь из изысканно обставленной комнаты и теперь смотрел на них, залихватски выпятив вперёд свой мощный подбородок:
–Ну здравствуйте! С кем имею честь говорить?– Тут он узнал Мангустину и Чарли.– А.– Он произнёс это «А» так огорчённо, как будто увидел перед собой две ходячие неприятности, но тут же слишком широко и натянуто улыбнулся.– Я вас помню, девушка,– сказал он, явно игнорируя Чарли.– Вы хотите поговорить о причитающихся мне процентах с ваших сладостей, верно? Ну так вот что: явам их дарю! Вот такой я щедрый! Ну ладно, хорошего вам дня, до сви…
–Стойте!– перебила его Мангустина до того, как он успел закончить разговор.– Мы вышли с вами на связь не для этого…– Ей было стыдно, щёки у неё залились краской, и она вообще стала вся пунцовая.
Чарли решил разделить груз ответственности. В конце концов, это была его идея.
–Нам известно, что вы смухлевали во время скачек,– сказал он.– Вы заранее знали, какие заклинания спрятаны в ящиках. И это дало вам огромное преимущество.
–Что?! Какой вздор! Просто чушь какая-то! Ты кто вообще такой?!– огрызнулся Анасфем.
–Послушайте,– снова заговорила Мангустина,– мы здесь не для того, чтобы вас шантажировать, совсем нет…
–Вообще-то да,– поправил её Чарли,– в каком-то смысле.
–Да, но совсем немного,– признала Мангустина.– Но деньги нам не нужны.
Анасфем заметно расслабился:
–Правда? Ну так с этого и надо было начинать!
–Нам только нужно, чтобы вы передали Учителю Лину кое-какие вещи… до того, как его наказание вступит в силу.
–Чего?! Так-так-так, постойте! Да вы вообще понимаете, чем я рискну, если пойду на такое…– И тут он осёкся:– Подождите-ка, вы же те двое детей, которые сбежали! А ты…– он ткнул пальцем в сторону Чарли,– ты… ты же внук почтенной Мелиссы! К слову сказать, я обожаю её рецепты, я фанат твоей бабушки.
–Спасибо.
–Конечно, сейчас она превратилась в мерзкую предательницу. Не поверите – люди так часто меня разочаровывают!
–Моя бабушка не предательница!
–Ну да, а я не мухлевал на скачках.
–Так, ладно,– сказал Чарли.– Давайте остановимся на этой версии, но вы передадите Учителю Лину магическое зеркальце.
–И расчёску,– добавила Мангустина.– И ещё косметичку со швейными принадлежностями и пакетик чая. Это немного поднимет его моральный дух.
–А почему бы не добавить к этому списку метлу и коробку с макарунами, раз уж на то пошло? Да вы спятили, ребятки! Я вообще не понимаю, почему я с вами всё ещё разговариваю! Никто вашим россказням не поверит. Вы как свидетели гроша ломаного не стоите.
Мангустина вздохнула:
–Личности инженеров, которые разрабатывают поле для скачек, совершенно секретны. Вот только Чарли сможет очень точно описать женщину, с которой вы говорили той ночью. О том, что вы мухлюете, уже ходят слухи. И я очень удивлюсь, если судья Денделион закроет глаза на этот просто вопиющий случай, учитывая, что он и так уже по уши погряз в ваших грязных делишках.
Анасфем скрестил руки на груди и надулся.
–Я обещаю, что после этого мы вас больше не побеспокоим,– добавил Чарли.
–Ты!– резко ответил Анасфем.– Ты уже обещал мне, что забудешь о том, что видел, но соврал. Поэтому конкретно с тобой я больше не разговариваю. А что касается тебя, блондиночка, ладно, договорились насчёт зеркальца и всего остального. Я всё устрою. Я ведь буду сидеть на процессе в первом ряду.
–Я… Мне…– Мангустина не могла подобрать слов и от беспокойства выкручивала свои пальцы.– Мне очень жаль, что мы так с вами поступаем.
–Да уж. Мне тоже жаль, что вы так поступаете. Вы оба просто отвратительны. Не представляете, как я зол.
–Если вам однажды потребуется наша помощь…
–Ну уж нет! С меня хватит. Я не хочу вас больше видеть, мерзкие коротышки. Считайте, что мы незнакомы.
Отражение в зеркале помутнело, и наконец вместо Анасфема Непобедимого в зеркале появилось отражение Мангустины и Чарли. Они выглядели сконфужено. Так неловко им ещё никогда не было.
–В любом случае, у нас не было выбора,– сказал Чарли.
И больше к этой теме они не возвращались.
До школы они долетели так же быстро, как до салона. Уже начинало смеркаться. Как только они приземлились во дворе, к ним сломя голову ринулась Джун. Она подозрительно широко улыбалась.
–Так, сначала хорошая новость: школа просто блестит, сейчас вы сами в этом убедитесь.
Мангустина побежала в вестибюль и увидела там целую армию щёток, метёлок и тряпок, которые даже не собирались прекращать работу. Как только она появилась на пороге, они бросились к ней, собираясь отдраить и её.
Джун совершенно потеряла над ними контроль. К счастью, Мангустина отреагировала быстро, восстановив порядок несколькими рунами.
–Невероятно!– воскликнул Чарли, глядя на пол: щётки отшлифовали кафель до блеска.
–Я вам говорила: тут просто нереально чисто.
Чарли смотрел на пол и вдруг прищурился. Он не был до конца уверен, но… Он взлетел по лестнице и посмотрел на пол сверху. Теперь, когда тот был отмыт, стал виден узор: руна для призыва кавалерственной дамы Чик-Чирик, Чарли видел эту руну в книге: что-то вроде стрелы и щита. «Логично,– подумал Чарли,– мы ведь у неё дома».
–А у вас как дела?– спросила Джун.– Ну, с вашим секретным делом?
–Да вроде ничего.
–Вот и отлично. Мангуст, давай показывай мне новое заклинание!
Мангустина повернулась к Джун с таким видом, будто была готова запустить в неё чем-нибудь эдаким. Но тут ей в голову вдруг пришла отличная идея:
–Я научу вас готовить пироги-ищейки.
* * *
Когда Чарли сравнивал свою Книгу мага с Книгой Мангустины, она казалась ему почти пустой. Он переписал в неё всё, что должен был освоить на тот момент: заклинание для оживления предметов быта, которое можно применять к швабрам и тряпкам, заклинание для изъятия жемчей из собственной памяти и заклинание для зажигания спичек. А ещё инструкции по выращиванию тыквин, которые он получил от Учителя Лина, и бабушкин рецепт утешающих мадленок. Сейчас он переписывал в Книгу рецепт пирогов-ищеек, даже если это, по словам Мангустины, и «перевод пергаментной бумаги», потому что «можно ведь просто заглянуть в книгу с рецептами, когда потребуется, так ведь все делают».