Книга Невеста дракона, страница 29. Автор книги Кэти Роберт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста дракона»

Cтраница 29

Все же немогу сдержать радостный трепет, когда просыпаюсь и вижу, что он уже одет. Он смотрит на меня, его глаза горят, но онрезко берет себя в руки.

–Я обещал отвести тебя в библиотеку, Брайар. Одевайся, и мыспустимся.

Прошлой ночью он проявил немного изобретательности с целебным бальзамом, поэтому я чувствую лишь легкую боль, когда встаю на ноги и спешу в ванную. Пятнадцать минут спустя я готова как никогда. Сол устремляется ко мне, будто намерен нести на руках, но останавливается на полпути.

Как бы мне ни нравилось, когда он носит меня на руках (а мне нравится), весьма приятно идти по коридорам бок о бок. Сол подстраивает свой широкий шаг под мои шаги, а между нами комфортная тишина. Пока мы спускаемся по лестнице, ловлю себя на том, что перестала внимательно за ним наблюдать, ждать каких-то признаков скрывающегося внутри него монстра.

Я неизменю своего решения насчет ребенка, если его придется оставить, но немогу отрицать, что Сол кажется мне хорошим. Он добрый, заботливый и готов играть со мной в постельные игры безо всякого осуждения или стыда. Я все еще пытаюсь это осмыслить.

Сол замирает, его гребень слегка приподнимается, когда он видит, кто ждет нас у подножия лестницы.

–Алдис.

На ней одеяние, которое, как я поняла, является обычной для драконов одеждой. Штаны темно-синего цвета, которые красиво оттеняют ее чешую и колышутся вокруг ног и хвоста, почти как юбка. Они намного наряднее простых (хоть и роскошных) одежд, которые, похоже, предпочитает Сол. Ее жилет такого же синего цвета, и, в отличие отСола, она застегнула его до самого верха, чтобы прикрыть грудь. Она прекрасно выглядит.

Сама Алдис даже не смотрит на меня.

Я бывосприняла это как неуважение, если бы ненастороженный язык ее тела и агрессия, которую волнами источает Сол. Она его кузина, но онобращается с ней почти как сРаману.

Она слегка кланяется.

–Ты уже на два дня просрочил работу с корреспонденцией.

Внезапно его гребень опускается, как и плечи.

–Остальные ведь понимают, что я управляю землями, и, как следствие, должны нормально относиться к тому, что я отвечаю в свободное время, верно?– Слова должны были прозвучать надменно и резко, но звучат почти с надеждой.

Алдис качает головой.

–Ты знаешь, что все не так устроено.

–Да, знаю.– Он вздыхает.

–Я могу побеспокоить тебя и попросить принести бумаги в библиотеку? Разберусь с ними там.

–Конечно.– Она снова отвешивает поклон.– Завтрак тоже?

–Если не слишком затруднит.

Она издает явно удивленный звук.

–Пока что я более чем готова помочь.– Алдис бросает на меня взгляд, ее темные глаза теплы.– Хорошо выглядишь, Брайар.

–Так и есть, спасибо.

Она разворачивается, чтобы поскорее уйти, пока Сол не перестал ограничиваться одним только легким шипением. Как только она поворачивает за угол, его гребень полностью опускается. Я поглядываю на него.

–Брачное исступление?

–Я сейчас не могу контролировать его в полной мере.– Он приходит в себя.– Со временем станет лучше.

Мы идем по коридору, ведущему в библиотеку. Я немогу сдержать счастливый вздох оттого, что снова окажусь в этом помещении. Большинство комнат в крепости весьма уютные, но эта кажется волшебной.

Я иду к стеллажам с книгами и резко останавливаюсь.

–Здесь есть что-то, к чему мне не следует притрагиваться?

–Все, что представляет опасность, заперто в хранилище. Здесь ничто не может причинить тебе вреда.

Я скорее спрашивала о том, что сама могу испортить, но, полагаю, этого ответа достаточно. Иду вперед, но снова останавливаюсь, когда Сол обхватывает меня за талию.

–Сначала поедим.

–Но…

–Что-то мне подсказывает, что я вот-вот потеряю тебя на несколько часов.– Его голос звучит тепло и терпеливо и наполняет меня странной нежностью.– Сперва поедим, а потом можешь предаваться исследованиям до обеда.

Мне хочется возразить, только для того, чтобы выяснить, как он поступит, но это справедливая просьба, и, честно говоря, я проголодалась. Разворачиваюсь в его объятьях и улыбаюсь ему.

–Спасибо. Не обязательно было просить Азазеля, чтобы он отправил Раману делать метку. Я знаю, что тебе это не понравилось.

–Это не имеет никакого отношения к тому, что они нанесли на тебя заклинание, а связано с тем, что они дразнили меня, пока мне не захотелось отгрызть им голову, рога и хвост.

Я неуверена, что он шутит. На самом деле я вдруг уверяюсь в том, что он снова говорит с жестокой честностью. Мысль о том, как Сол отгрызает кому-то голову, не должна казаться прелестной, но мне сложно сохранять объективное восприятие. Этот мир разительно отличается от того, в котором я родилась. Порой он кажется жестоким, но здесь я закороткую неделю познала больше доброты, чем за всю свою жизнь.

Азазель, до странности оберегающий связанных контрактами людей.

Сол, такой большой и свирепый, но вто жевремя нежный.

Даже Раману. Они ужасно раздражают, но сколько бы еще мы сСолом избегали друг друга, если бы они не вмешались?

Приходит Алдис с тарелкой, полной еды, и мысСолом, непринужденно болтая, быстро с ней управляемся. Разговор выходит бессодержательным, отчасти по моей вине, потому что я тои дело поглядываю на книги. Наконец он откидывается на спинку с шипящим смешком.

–Вперед, Брайар. Приятного исследования.

Я встаю. Полная решимости поспешить к стеллажам, но импульсивно бросаюсь к нему в объятья.

–Спасибо.

Сол крепко обнимает меня долгое мгновение, а потом ставит на ноги.

–Тебе нужно только попросить. Ты все получишь, если это в моих силах.

Сумасбродное обещание. Он правитель всей территории, и пускай я, возможно, не вполне понимаю, насколько она может быть велика и что подразумевают его обязанности, это не меняет того факта, что я могла бы злоупотребить его обещанием. В его предложении не обошлось без доверия.

Я неуверена, что заслуживаю его.

Улыбаюсь, а в горле встает ком.

–Буду иметь в виду.

Когда я ступаю между стеллажей, кажется, будто вхожу в другой мир. Здесь даже тише, чем в остальной части крепости, и тихий шорох платья, колышущегося вокруг ног, кажется безумно громким. Беру первую попавшуюся книгу, толстый том в кожаном переплете. Он такой тяжелый, что я сажусь на пол, чтобы его открыть, а сделав это, задерживаю дыхание. Сработает ли заклинание Раману?

Слова сливаются в тошнотворном вихре, а затем на моих глазах преобразуются в английские. В изумлении провожу пальцами по чернилам. Магия. Как странно, что я могу столкнуться со столькими непостижимыми вещами, но именно от этой магии сердце наполняется восхищением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация