Книга Возвращение в Сумрак, страница 42. Автор книги Элиан Тарс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение в Сумрак»

Cтраница 42

Яввёл всех вкурс дела.

—Ичто выпредлагаете, капитан?— сдержанно поинтересовался губернатор Смитт.

—Ачто здесь можно предложить?— удивился я.— Допустим, мызакроем глаза нато, что кто-то нашёл титановый шёлк раньше нас. Ведь, кто успел, тот исъел. Однако проигнорировать нападение насвоих людей янемогу.

Переведя взгляд наРоджера, спросил:

—Вас ведь пытались убить, Берг?

—Именно,— буркнул он.

—Азначит, нам нужно как минимум выбить изэтих гадов извинения. Ябымог проигнорировать нападение наменя одного, нонамою команду?

Матросы одобрительно заулюлюкали. Губернатор Смитт несколько секунд напряжённо смотрел наменя, азатем произнёс:

—Если вдруг вызаходите немного остепениться иобзавестись… скажем так, местом, куда выможете вернуться, ясрадостью приму вас насвоём острове, капитан. Могу предоставить вам лучший корабль. Идаже небуду зазывать вофлот, раз вынежелаете этого.

—Это вытак меня ксебе наличную службу заманиваете?— усмехнулся я.

Онсерьёзно кивнул.

Янесдержался изасмеялся. Следом замной засмеялись имои ребята. Даже вежливая Марси тихо хихикала.

Бойцы губернатора напряжённо пялились нанас, асам Смитт смотрел нанас удивлённо.

Но, кего чести, невыдержал итоже горько усмехнулся.

—Что ж, ваш ответ мне понятен,— проговорил он.

—Свободный капитан неможет быть по-настоящему свободным, имея над собой покровителя,— отсмеявшись изрёк я.— Ктому же… Место, куда мыможем вернуться, унас есть…

—Остров Бун, яполагаю?— спросил он, глянув наМарси.

—Ионтоже. Новообще яимею ввиду совершенно любой остров Семи… пока ещё Семи морей. Атеперь, свашего позволения, отложим праздные беседы, губернатор.

Взглядом яуказал наПочинкко, который спешил кнам сдокладом. Судя поего довольной улыбке, онвместе сдвумя алти смог найти лагерь наших обидчиков.

* * *

Через подзорную трубу ясмотрел наобнесённый двухметровым частоколом лагерь, затаившийся вглубине острова.

Над лагерем реял флаг Патрии Титос.

Ссеверной стороны лагерь прикрывали скалы. Единственный вход располагался сюжной стороны. Иименно здесь вчастоколе были вырезаны бойницы для импульсных кулеврин. Ровно пять штук. Более чем достаточно, чтобы отбить атаку залётных исследователей острова, решивших покуситься насхрон неизвестного пирата. Или пиратов— слишком ужхорошо укреплённая база для одного капитана иохранников много.

Автом, что организовали это гнездо именно пираты, янесомневался, ибо эти красные небритые морды врастянутых рубахах, чешущие яйца напосту, совершенно непохожи надисциплинированных моряков титосийского флота.

Ятихо вернулся сосвоего наблюдательного поста кнашей ударной группе.

—Похоже, выихнапугали,— усмехнулся я, глядя наБерга.— Закопались, как мыши, вноре. Нехотят отдавать наш шёлк.

—Наш?— хищно оскалился Берг.

—Наш долг, как честных моряков, разнести это гнездо впыль. Нопосле этого мыженестанем оставлять титановый шёлк здесь? Это прекрасный остров, анесвалка, Берг.

—Итоверно,— хохотнул он.

Моряки одобрительно закивали.

—Поместам!— скомандовал я.— Мывыступаем!

Через пару минут, как мывыдвинулись клагерю пиратов, вернулся Починкко ибыстро произнёс:

—Брат, они всё-таки отправили разведывательный отряд. Сейчас они обходят нас свостока. Скорее всего, они нас незаметят, нокак начнётся заварушка, прибегут нашум иударят сзади.

—Тыодин ихвидел?

—Да.

—Понял. Тогда давай своё ружьё,— ятребовательно протянул руку. Алти удивился, носпорить сомной нестал.

Яотправил его, Берга иещё пятерых бойцов разбираться спиратами, вылезшими изгнезда, асам повёл остальных.

Остановившись накраю опушки, яприцелился. Почувствовав внутри себя структурные вибрации, янажал наспусковой крючок.

Охтыж! УПочинкко, наверное, всё плечо всиняках ототдачи?

Громыхнуло знатно, иуврага стало наодну пушку меньше.

—Ждём,— тихо скомандовал я.

Нуачто нам ещё остаётся делать? Второго такого ружья уменя пока нет, аего перезарядка занимает время.

Перед четырьмя пушками начала закручиваться энергия. Ну-ка…

—БА-БАХ!!!— оглушительно ударило поушам.

Пусть пушки теоретически могли достать нас, ноизтого положения только две хоть как-то нам угрожали— две другие пушки просто разнесли часть леса.

Яприкрыл свой отряд корабельным щитом.

Ружьё перезарядилось.

Выстрел!

Отлично.

Положив ружьё натраву, явзял подзорную трубу. Как жеони там внутри засуетились! Больше никто расслабленно яйца нечешет. Атоишь! Врага приметили, ноневосприняли всерьёз! Мол, никто непройдёт мимо пушек.

Может, они иправы… Вот только пушек…

Выстрел!

Уже осталось две.

—Готовиться кбою!— рявкнул я, когда врата базы начали открываться.

Разозлённые иразгорячённые пираты вырвались излагеря. Они знали, скакого фланга мынаходимся, исразу рванули нам навстречу, стреляя находу изпистолей.

Мытоже несидели наместе.

—Мортиры!— гаркнул самый мощный изпиратов.

Сразу три ручных орудия уставились нанас своими дулами. Это даже опаснее, чем ихпушки…

—БАК-Х-Х!!!

Энергетические шары врезались вщит, поднятый Марси.

Мынезаставили себя долго ждать— все, укого были пистоли-кулеврины, выстрели, выкашивая врага.

Мысошлись врукопашной схватке. Уклонившись оттопора одного изпиратов, яросчерком ятагана прикончил противника. Краем глаза увидел дуло пистоля— успел активировать кольцо-щит.

Мытеснили врага, пираты это быстро поняли, инекоторые попытались сбежать.

Заскрежетало стой стороны базы, где ещё оставались две пушки.

Проклятье! Вытам что, совсем сдурели?

—Тео! Они хотят выстрелить внутрь базы!— изумлённо выкрикнула Марси, только что одолев толстяка сраспоротой губой.

—Вижу!— крикнул яисовсех ног бросился коткрытым воротам.

Яворвался вовнутренний дворик ихлагеря как раз втот момент, когда громыхнул взрыв. Мощный энергетический шар, выпущенный изимпульсной кулеврины, разметал быхиленький склад вщепки, но…

Врезался вмой щит.

—Проклятье!— выругался я, видя, что несмогу блокировать выстрел издругой кулеврины. Точно нестакого ракурса! Аперед ней начинает закручиваться энергия.

Раздался грохот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация