Короче, втиснулись мы в ентот аглицкий «Запорожец», сидим там, как кильки в банке, рассматриваем, что нам в черном пакете передали. А там подробная карта острова, шесть штук паспортов, один ошейник с бляхой и надписью английскими буквами «BATONO» и бумаги на кота, как на животное редкой породы с островов Французской Полинезии. Паспорта же предназначались для нас, причем по одним мы представители дипмиссии какой-то маленькой африканской страны, а по другим – граждане Соединенного Королевства: Яр Смит, Ирия Смит и Боб Грант.
– Интересно, почему это я Боб? – спросил Сергей, разглядывая свою фотографию в документах.
– Вашим там вообще надо поменьше голливудских фильмов смотреть, Бобби, – усмехнулся я.
Полосатая сумка, лежавшая на заднем сиденье рядом с Ирен, зашевелилась, и девушка поспешно расстегнула «молнию», выпуская на белый свет взъерошенного кота.
– А вот и наш Батоно проснулся. – Я протянул Ирен ошейник, который та надела на ничего не понимавшего кота. – Поздравляю, теперь ты чистопородный англицкий кот.
Батон скосил глаза на бляху, дернул усами и состряпал очень важное выражение морды, всем своим видом показывая, что он теперь важная персона, практически дворянских кровей, а также предложил называть его «сэр».
– Не, ну надо же, Боб, – все никак не мог успокоиться Сергей, забирая у нас документы и засовывая их обратно в пакет. – Это все равно на крайний случай, кто ж вас за англичан-то тут примет? Впрочем, не знаю, как Ирен, а вот у Яра в школе больше тройки по английскому никогда и не было, так что если что – просто молчи.
Я усмехнулся и, покосившись на заулыбавшуюся техномагичку, перешел на чистый английский (привет моим драконьим генам, подарившим мне знание фиг знает скольких языков разных миров… и существ, вроде бы даже лягушачий знаю, хотя тут не уверен), припомнив Серому, как постоянно помогал ему с физкультурой, ибо по ней у него было еще хуже, чем у меня по инязу.
– Так, стоп, – прервал меня тот спустя пару мину. – Знаете, народ, я уже больше ничему не удивляюсь. Даже если ты, Яр, отрастишь сейчас себе крылья и взлетишь, я и бровью не поведу.
– Ну, это навряд ли, – усмехнулся я.
– Ладно, – Сергей протянул Ирен карту. – Давай, смотри, где там находятся твои вещи.
Девушка кивнула и принялась водить над ней браслетом, иногда разворачивая и сгибая под другим углом, дабы просмотреть следующий участок.
– Здесь, – минут через пять сказала она, тыча пальцем в изображенный на карте небольшой населенный пункт.
– А того паренька ты где встретила?
– Там же.
– Ясно, – Сергей улыбнулся. – Значит, все проще…
– Значит, ее там ждут, – буркнул я. – А это не совсем проще.
– А ты считаешь, было бы проще, если бы ее прибамбасы переправили куда-нибудь на секретную базу и заперли в маленькой-маленькой комнате с кучей охраны?
Я промолчал, хотя мог бы сказать, что некогда подобную аферу уже провернул, и вполне успешно, – приперся же я тогда в замок этого самопровозглашенного «черного властелина», и ниче. Правда, мне потом чуток помогли… ну, ладно, не чуток, армия, собранная Христофором, подоспела вовремя. Однако где наша не пропадала…
Впрочем, Сергей был явно другого мнения.
– Значит, так, едем туда как туристы, выслеживаем твоего паренька, вытрясаем из него все, что он знает, а дальше действуем по обстановке. Возражения есть?
Все дружно замотали головами, показывая, что оных пока не имеется.
Крайнов улыбнулся и, вставив ключ в замок зажигания, повернул его. Низкий рокот, раздавшийся из-под капота и заполнивший салон, заставил нас удивленно переглянуться. Такой звук как-то не особо вязался с обликом этой невзрачной машинки, скорее он приличествовал бы гоночному болиду «Формулы-1».
– Знаешь, дружище, давай лучше не рви с места, а потихоньку, на первой, а то как-то боязно…
Сергей согласно кивнул и переключил передачу.
Глава 7,
повествующая о небольшом переполохе в маленьком городке и старом танке, который может ездить очень быстро
Городок был маленьким. По сути, даже не город, а этакая разросшаяся деревня, правда, состоящая в основном из двух– и трехэтажных зданий. Добрались мы до него к вечеру и, прежде чем искать гостиницу, решили навестить «знакомого» Ирен, однако поиски как-то сразу не задались. Сперва браслет техномагички напрочь отказался показывать точное местонахождение реквизированных у девушки приборов, а потом выяснилось, что она практически не помнит, где гостила у того паренька, что сдал ее с потрохами. Так что оставалась одна надежда – на зоомагазин с ящерицей в витрине, который она очень хорошо запомнила. К счастью, первый же прохожий указал нам нужное направление, и вскоре мы уже стояли перед большой стеклянной витриной, в которой разместилось небольшое чучело крокодила.
– О, ящерка, – обрадованно захлопала в ладоши Ирен. – Значит, квартира Джорджа… – Девушка развернулась и ткнула пальцем в окно второго этажа небольшого трехэтажного дома напротив: – Вот она.
– Уверена? – спросил я.
– Да.
– Ясно. – Я покосился на Сергея. – Ну что, идем или как?
– Или как, – буркнул тот. – За этим Джорджем, возможно, следят, а значит, надо немного понаблюдать, а не переться напролом.
Я вздохнул. Ну почему так сложно? Не, в предыдущем моем приключении все было как-то попроще: или ты в дышло, или тебе в орало, и полный консенсус, а тут сплошная конспирация. Батона вон и то на поводке прогуливаем. Я посмотрел на кота, который сидел у моих ног.
– Гав, гав, – выдал тот, заметив мой взгляд, и замотал хвостом по асфальту.
– Не смешно, – буркнул я. – Ты все же кот – хоть и редкой породы, а если хочешь гавкать, то придется купить тебе намордник и строгий ошейник. Ладно, идемте.
– Куда? – удивился Серега.
– Туда. – Я кивнул на дом. – Знаешь, Сер, может, ты в шпионов еще и не наигрался, а мне как-то начинать неохота. Зайду к этому парню – и прямо в лоб… – Батон с интересом посмотрел на меня и согласно подмявкнул. – И не мечтай, просто спрошу его напрямую про произошедшее.
Кот разочарованно вздохнул.
«А потом все равно дам в лоб, чтоб, значит, неповадно было», – подумал я, однако благоразумно промолчал, чтобы лишний раз не провоцировать котейку на различные нехорошие поступки. Он и так уже с задумчивым видом точил когти об асфальт, постоянно зыркая на окно, указанное нам Ирен.
– И что думаешь сделать? – поинтересовался Сергей.
– На месте решу, – отрезал я.
Мы перешли улицу и, пройдя под аркой, оказались на другой улице. Только в отличие от предыдущей, с асфальтом и с машинами вдоль обочин, эта была значительно у́же, к тому же покрыта брусчаткой. Блин, тут дворы вообще есть, интересно? Если, конечно, не считать эти резные оградки вдоль зданий с небольшими клумбочками, из которых чаще всего произрастал какой-то плющ, ползущий вверх по стенам и цветущий розовыми или белыми цветочками.