—Двенадцать глав…
А сколько среди них родов княжеского дома?
—Пять глав родов, а почему вы спрашиваете?
—Спрашиваю, потому что знаю, что в княжеском доме тридцать шесть родов. Где же остальные рода и их воны?
—Они видимо собирают ополчение…
И почему они не освобождают столицу? Это по меньшей мере, еще три тысячи воинов и все расположены около столицы. И еще вопрос. Сюда пришло двенадцать глав Старших Домов, а где остальные?
—Откуда мне знать!— разозлился лер Манру-ил. Я отвечаю за себя.
Я просто покивал и замолчал. Но Тора должна была услышать самый правильный расклад сил. Ее в княжестве никто не ждал. Поняла она это или нет, покажет жизнь, но сейчас княгиня сухо продолжила расспросы.
—А что известно о резервах Лесного княжества,— спросила Тора.
—Ничего не известно, моя княгиня. Лес занят войной с волчатами. Им не до того, чтобы отправлять сюда подкрепления.— ответил Манру-ил.
—Понимаю, кивнула, Тора и посмотрела на меня. Я хранил на лице невозмутимое выражение. Я уже понял, что она примет решение назло мне и молчал. Такова природа обиженной женщины. Если что-то происходит не по ее сценарию, она начинает делать все на зло. Даже если при этом отморозит уши. А Тора было гордой, своенравной и часто импульсивной. Она перевела взгляд на Берту.
—Льерина Керна, сколько у вас в подчинении войск?
—Две тысячи, Ваше высочество.— не вставая, отозвалась Керна.
—Сколько из них вы можете выделить для похода на столицу?
—Ваше высочество, нужно сначала выслать разведку. Узнать, где находятся части противника. Иначе мы рискуем попасть в ловушку. Сил для открытых сражений с лесными эльфарами у нас недостаточно. Тем более что в основном в моих отрядах не воины, а ополченцы… охотники, слуги ремесленники…
—Это я понимаю, льерина,— сухо отозвалась Тора,— я спрашиваю сколько?
—Нисколько, ваше высочество. Мои войска находятся под командованием главы дома Высокого Хребта.
—Я поняла вас,— вспыхнула Тора.— Обойдемся без ваших отрядов. Господин герцог, орки еще подчиняются мне?— спросила она и весьма высокомерно.
—Они вам не подчинялись и ранее, льерина. Их командир я, принц степи. И я решаю, куда он пойдут…
—В таком случае нам не о чем говорить. Вы можете покинуть совещание,— надменно произнесла Тора. Я встал поклонился и собрался уходить.
—Лер комендант, я забыла ваше имя…— обратилась Тора к Орвинг-илу.
—Лер Орвинг-ил, Ваше высочество,— ответил он.
—Лер, сколько у вас воинов.
—Восемь сотен.
Сколько из них вы выделите для похода к столице.
Это ополчение и гарнизон Ваша высочество. Они прикрывают перевал и свободных войск у меня нет.
—Понято. Вы тоже можете идти и заниматься своими делами…
Началось все несколько для меня неожиданно. Тора почувствовала себя дома и потеряла, если можно так сказать концентрацию. Как профессор Плейшнер, глотнувший воздух свободы, от которого закружилась голова и потерялась обыкновенная осторожность. И конечно рядом сразу оказалась команда тех, кого не видно на войне, но всегда слышно в громких патриотических речах. Тора, как я понял закусила удила и ее понесло…
Расположилась она в лагере Старших домов, в поллиге от крепости. Комендант выполнил мое распоряжение и «чужих» эльфаров в крепость не пропускали. Окружили ее вновь эльфары ее Дома. Я дал команду оркам покинуть ее. Прежнее окружение из моих снежных эльфаров тоже стало сторониться новоиспеченную княгиню. Поздно вечером ко мне в гостиницу, при крепости заглянул Аринг-ил.
—Милорд,— с изрядной долей усталости произнес он,— княгиня просит вас, придти к ней.
—Просит, приду. А ты чего такой усталый?
Бывший разведчик с моего разрешения сел в кресло.
—Вы не поверите, милорд, но я устал от Ее Высочества. Она слишком нервозна и требовательна. Кроме того, не в меру любопытна. Все интересовалась, как я оказался у вас на службе. И что меня привлекло. И почему другие тоже вам служат и в чем ваша притягательная сила?… Да и много еще чего, расспрашивала. Стала вести себя так, будто она на голову выше… Позвольте мне покинуть ее.
—А как остальные эльфары — поинтересовался я.— Су и бывший посол с сыном.?… И где ее секретарь лер Мерцал-ил? Я его не вижу. Помер? Или удрал?
—Мерцал-ил притворился больным и сидит лагере орков. Посол терпит, но ради вас. Су и его сын, брат Сулеймы, несколько раз хотели ее прирезать. Лишь Фома ее остановил. Милорд заберите нас обратно.
—Ладно,— согласился я,— Раз такое дело, то уходите. У нее найдутся терпеливые подданые, что не станут проявлять столь открытое пренебрежения к венценосной особе, которое проявили вы.
Аринг-ил вытаращился на меня.
—Как высказали?— недоуменно спросил он, проявили открытое пренебрежение?…
—Я пошутил, Аринг-ил. Понимаю, что Тора не сахар…— Увидев еще большее недоумение на лице бывшего разведчика, пояснил.— Характер у княгини не мед… Слушай, а где этот сладкоязычный местный Абадзинский?
—Кто?— Аринг-ил был в полной растерянности. Ну да, откуда ему знать такого исполнителя песен с Земли, как Абадзинский. Эти глаза напротив…
—Где певец?— спросил я.
—Он с лером Мерцал-илом. Они сдружились…
—Понятно это неплохо. Возвращайтесь… Я только не понял, почему сын посла хотел прирезать Тору. Ему-то какое дело до нее?
—А он, милорд, тоже захотел стать князем. Он же бывший наследник…
—Оп-па!— Удивился я,— Вот это новость. Но его же изгнал родной дед. Как он может претендовать на власть?
—Времена смутные, везде раздрай… А Су ему внушила, что он лучше Торы будет править. Убей ее, говорит и все, я помогу… Так Фома рассказал.
—Вот же девчонка, все не успокоиться.— а меня она не подговаривала, убить?
—Вас?…
—Понятно,— я правильно расценил молчание Аринг-ила. Я был первым в списке ее врагов. Ее и братца, прошедшего школу жизни у орков, лучше держать от Торы подальше.
—Я вас всех отправлю на место нового города. Осваивайтесь там. И мне будет проще и вы мешать не будете. Разведайте там, что сможете…, зови всех.
—Милорд мы уже все пришли. Я сказал им, милорд нас обязательно вернет. А Су сказала, что нечего ждать и надо уходить. Я с ней согласился.
Мне оставалось только покачать головой. Взял же проблемы на свою голову…
Глава 12
Снежные горы. Западный перевал
Вместе со всеми вернулась и Эрна. Я не стал ее отсылать к Торе, а вызвал Рабе. Демоница тут же ответила на мой призыв.