Бернард пишет на доске рядом с фото Франка слово «не найден» иподчеркивает его.
–Ну что там с летним домиком, тупик и разворот вышел?– обернувшись, спрашивает он.
–Прежде всего, Бернард,– отвечает Санна, присаживаясь на один из стульев,– должна сказать, что Лейф просил меня держать его в курсе событий. Проследи, пожалуйста, чтобы это делалось должным образом. Меньше всего мне нужен недовольный прокурор в довесок к остальному.
–Да, конечно,– отвечает Бернард, пожав плечами.
–А здесь как дела?– спрашивает Санна.– Давайте вместе пройдемся по всему, что знаем на этот момент.
Он кивает.
–Я начну,– продолжает Санна.– Из библиотеки ничего не похищено. К книгам никто не притрагивался.
–Вряд ли у нас было время это проверить,– возражает Эйр.
–Полки за защитным стеклом и под сложной системой сигнализации, я сама видела. Охранное предприятие через пару секунд бы узнало, если бы кто-то начал что-нибудь там трогать.
–Кто-нибудь из вас связывался с Судденом и узнавал, что показали предварительные результаты экспертизы?– спрашивает Бернард.
–Ничего,– отвечает Санна.– Но они с командой продолжают работу.
Бернард садится на стул, закидывает в рот сразу две жвачки и начинает шумно чавкать.
–Хорошо,– продолжает Санна и подходит к фотографии Мари-Луиз Рооз.– Кто-то атаковал ее с особой жестокостью. Вряд ли она застала врасплох вломившегося в дом грабителя. Кто-то хотел уничтожить ее. И наиболее вероятно, что это сделал кто-то из ее знакомых. У кого-то она вызывала настолько сильные эмоции, что они потребовали такой разрядки.
–Из дома можно выйти тремя путями,– добавляет Эйр.– Входная дверь на улицу была открыта, следов взлома на ней не обнаружено, в дом никто не врывался. Дверь, ведущая из гостиной на террасу за домом, была заперта, и ее никто не трогал. На двери в библиотеке, через которую, как мы думаем, преступник и покинул место преступления, тоже никаких повреждений, кроме того, ее можно открыть только изнутри. Так что в дом преступник вошел через парадную дверь.
Санна кивает.
–Что подкрепляет теорию о знакомом жертвы, которого она сама впустила в дом. Крупная ссора, которая привела к насилию.
–Ну не знаю, меня вы не очень-то убедили…– откликается Бернард,– что это кто-то из ее знакомых…
Он продолжает со вздохом:
–Обход соседей ничего не дал. Все говорят одно и то же. Что чета Роозов ни с кем не общалась. Во всяком случае, общение было довольно поверхностным. Если отбросить обязательные коктейльные вечеринки и церемонии, связанные с ее благотворительной деятельностью, они держались в стороне от всех. В доме не нашлось ни одного компьютера, а на почту в телефоне Мари-Луиз, похоже, получала одну рекламу и счета за покупки. Мы запросили детализацию звонков, но ничего не обнаружили, в большинстве случаев они перезванивались с мужем.
–А телефон Франка? Его местоположение? Тоже ничего?– спрашивает Санна. Бернард отрицательно мотает головой.
–Компьютера не было? Если брать в расчет ее бизнес и счета, все их финансы, это как-то странно, разве нет?
–Я тоже об этом подумал,– соглашается Бернард.– Но у них адвокаты, аудиторы и управляющий на материке, эти люди и вели большую часть их дел. Может, в таком случае компьютер и не нужен?
–Что нам о них известно?– спрашивает Санна.– О тех, кто на них работает?
–Мы пообщались с адвокатской конторой и с банком, где работает их управляющий, там ничего подозрительного. С аудиторами то же самое. Указанное ими время последнего общения с супругами Рооз совпадает с детализацией звонков Мари-Луиз, все они готовы открыть доступ к любой необходимой информации. Так что у нас нет причин считать, что они что-то скрывают. Нам предоставят доступ ко всем счетам Роозов и готовы в любое время ответить на все наши вопросы.
–Хорошо,– говорит Санна.– Когда получим доступ к их счетам, нужно сразу начать расследование по активам, все проанализировать и проследить денежные потоки.
Эйр и Бернард одновременно отводят глаза. Санна продолжает со вздохом:
–В доме не было ничего особенно необычного, кроме конверта в прихожей. В нем лежало несколько тысяч крон. Я попросила Суддена изучить его. Да еще этот стикер, который я нашла под конвертом… Нам нужно проверить всех в ее телефоне, кто записан на букву «В».
–Я уже посмотрел. У нее в мобильном нет никого, чье имя начиналось бы на «В»,– отвечает Бернард.
–Тогда надо проверить соседей…
–И соседей с такими инициалами нет,– перебивает он ее.
Эйр приподнимает одну бровь и насмешливо смотрит на Бернарда.
–Блин, если бы я была не в курсе, я бы решила, что вы уже пожалели, что уходите на пенсию, и очень хотите остаться.
–Да ни за что,– отвечает Бернард.
–Ладно. Мы знаем что-нибудь про условия ее страховки или мне это выяснить?– предлагает Эйр.
–Мы выяснили. В случае ее смерти все получает муж,– отвечает Бернард.
–О нем есть какие-то новости?– интересуется Санна.
Бернард мотает головой.
–Ничего, ни одной зацепки. Он не пользовался ни телефоном, ни банковской карточкой со вчерашнего дня. Я созвонился с аэродромом и портом, но это ничего не дало. Так что варианта два: или лежит где-нибудь в канаве, или его увезли куда подальше, потому что он видел лишнее. Это гораздо вероятнее версии о том, что он убийца.
Санна отпивает кофе.
–Я попросила Йона созвониться с местным поисковым отрядом, от них что-то есть?
–Они соберутся через пару часов с собаками.
–Хорошо.
–Я пытался связаться с лечащим врачом Франка. Чтобы мы всё знали о состоянии его здоровья.
–Хорошо. Сообщи, как только узнаешь больше, и проследи, чтобы эту информацию получили все, кто прочесывает местность.
–А пресса?– спрашивает Бернард.– С ними что будем делать?
–С этим пусть Экен разбирается, когда вернется. Зачем еще нужны начальники?
–Мне позвонить в библиотеку?– предлагает Эйр.– Узнать, с кем Мари-Луиз там общалась, когда передавала им пожертвование. Может, там случилось что-то такое, что требует нашего внимания.
–Они вообще не общались напрямую,– говорит Бернард.– Все было улажено через адвокатов и аудиторов. Библиотека только послала Мари-Луиз букет с открыткой.
Эйр начинает барабанить пальцами по столу.
–Судден,– произносит Санна с улыбкой, когда дверь вдруг распахивается и на пороге появляется мужчина в вязаном исландском свитере. Свитер кажется почти нарисованным поверх его мускулистых рук. Густые седые волосы небрежно зачесаны назад. Во всем его облике чувствуется какая-то усталость и в то же время пленительный шарм. У него огромные глаза и крючковатый нос с горбинкой. Эйр не раз слышала о Свене Суддене Свартё, прославленном криминалисте с многолетним опытом работы и блестящим образованием. Один из лучших криминалистов в стране. Но она и представить себе не могла, что он такой здоровяк. Она-то ожидала увидеть тщедушного профессора.