Книга Судьба, страница 42. Автор книги Чеслав Дарк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Судьба»

Cтраница 42

—Мы проверили запасы: они скудные. Я планировал затаиться на пару недель, хотя бы на несколько дней, но уже завтра жрать нам будет нечего. На одной овсянке далеко не уедешь. Поэтому сегодня я послал Хантера вниз.

Только сейчас я вдруг сообразил, что его не было за завтраком. А «послал вниз», означало, что Танк решился-таки исполнить свою давнюю идею — исследовать пещеру дальше. Он заикался об этом когда мы только устроились тут, но дело не уходило дальше простых фантазий. Танк надеялся, что мы сможем найти что-нибудь полезное глубже, а главное — найти другие входы-выходы и, при необходимости, навсегда запечатать их.

—Так, и?..— Я недолюбливал Саньку, но он был частью моей жизни, и мне стало стыдно, что пока я играл в гляделки с самой красивой девушкой убежища и с аппетитом уплетал теплый завтрак, он лазил в темноте и грязи, рискуя жизнью ради моего же блага.

—Он ушел в пять. Сейчас уже десятый час. Хотел попросить тебя быть готовым, если что.

Слишком часто Танк стал просить, а не требовать.

—Конечно, только… толку от меня? Я остался без винтовки.— Я так привык к ней, что меня не покидало чувство, будто меня лишили конечности.

Танк не разделял моих мыслей. Он удивленно приподнял брови, но выражение его лица сменилось на суровое.

—Да что ты говоришь. А судя по истории Данте, без винтовки от тебя чуть ли не больше толку.— Он сложил руки на груди.— Хватит уже. Просто будь готов.

—Да, конечно.

Танк кивнул. Я встал, подошел к выходу и потянул руку вперед, чтобы толкнуть дверь, но рука моя встретила пустоту. Дверь открылась сама. За ней стоял Санька. Вода текла с него водопадами, весь он был покрыт водорослями и тиной, глаза его были широко распахнуты и будто пульсировали, дыхание было быстрым, возбужденным.

—Привет.— Вдруг просто сказал он и прошел мимо меня вглубь комнаты.

Потом он говорил. Долго, но внятно. Санька хорошо держался, я уже подмечал это, и был прекрасным лидером. Он нашел выход. Двигаясь на запад и спустившись примерно на пятнадцать метров вниз, он вышел к темному тоннелю, который шел вглубь под небольшим наклоном и был затоплен в нижней своей точке. Пытливый ум подсказал Сашке нырнуть, что он и сделал. Проплыв еще несколько метров он увидел свет, вынырнул и оказался в небольшом болотце, густо заросшем камышами. А почти вся поверхность воды была устелена ковром ярко-зеленой травки, именуемой ряской.

Болото находилось в небольшом котловане. Со всех сторон его обступали густые заросли и близко растущие друг к другу деревья, так что маскировка была что надо. Обрадованный этой мыслью, Саня хотел было уже возвращаться домой, но тут его внимание привлек очень громкий звук. Каждый, кто хоть однажды бывал на берегу озера или реки, болота на худой конец, ни с чем не спутает это порой короткое, а временами протяжное и до ужаса громогласное, немного трескучее кваканье лягушек. У самого берега, в густом коктейле из тины и водорослей, сидели две огромные, мясистые, темно коричневые с зеленоватым лягушки. Помня как у нас с продовольствием, он устроил увлекательную охоту на земноводных и уже был у цели, когда услышал странный шум. Достаточно знакомый шум. Передернул затвор оружия, покрепче взял его пальцами, пригнулся и бесшумно поднялся по одной из сторон котлована наверх.

—Фантомы???— Нетерпеливо спросил Танк, навалившись на стол могучим торсом.

—Дохера Фантомов.— Санька сидел на кровати в полулежащем положении. Он был мокрый от воды и от пота, грязный и усталый.— Их там пятьдесят, может семьдесят. И это только там где я их видел.

—Прочесывают местность.— На автомате проговорил я. В моей голове, из крохотных лоскутков мыслей и чувств, уже стала формироваться идея.

—Не просто прочесывают,— Танк откинулся на спинку стула,— а зачищают. В таком количестве они нас быстро найдут.

—Еще быстрее.— Санька выдержал паузу, поглядывая то на меня, то на уставившегося на него Танка.— Я видел в воздухе два корабля.

—Етить твою!..— Ахнул Танк.

—Такими темпами,— хрипло проговорил Саня,— они нас найдут меньше чем…

—Есть идея!— Я сказал это громко, поспешно, перебив Сашку, потому что идея действительно сформировалась.

Глаза Танка впились в меня как приговоренный к смерти в своего палача.

—Только,— теперь нужно было быстро придумать, как его уговорить,— тебе это не понравится.

2.8

Десять минут спустя я застегивал на себе армейский пояс в оружейной. Штаны из прочной, но легкой ткани с множеством карманов, черная обтягивающая водолазка, на ногах тяжелые ботинки на высокой шнуровке.

—Ты не перестаешь меня удивлять.— Данте, который был рядом и почти в такой же одежде, затягивал продетый через плечо ремень, на котором крепились ножны для его меча.— Как? Вот как, скажи мне? Каким образом он согласился на это сумасшествие?

—Я не знаю.— Пояс хорошенько сжал мою талию. Теперь осталось проверить запасные магазины и их количество.— Просто согласился и все. А разве у него были варианты?

—А у меня они есть?— Голос его был жалобным.— Ладно его, меня ты как на это все подвязал?!

—Да ладно тебе, будет весело.— Я улыбался, испытывая бешеную уверенность вместе с жутчайшим волнением.

—У нас с тобой разные взгляды на понятие «весело».— Он крепко стянул ремешок и взял меч, который стоял рядом.

Я проверил пистолеты и убрал их за пояс.

—Если тебе так не хочется, я не заставляю тебя.

Данте приподнял бровь. Затем взмахнул мечом, рассекая воздух, и ловким привычным жестом отправил смертоносную сталь в ножны.

—Намечается вечеринка, а ты хочешь пойти на нее без меня?

—Ты только что говорил, что тебе эта идея не нравится.

—Она мне и не нравится.

Я виновато пожал плечами, мне действительно было немного некомфортно от всего этого.

—Н-да, я понимаю что она… мягко говоря, плохая.

—Плохая.

—И это безумный план.

—Безумный.

—И безнадежный.

—Безнадежный.

—Но,— надежда в моей душе напоминала зарево проснувшегося вулкана,— ты со мной?

Данте широко улыбнулся.

—Разумеется.

—Четыре пистолета, четыре руки, четыре ноги и один меч, против нескольких десятков врагов.— Я не знаю, как давно Лея наблюдала за нами, но на губах ее играла улыбка.— Ребята, вы настоящие психи.

—Я тут не причем,— Данте махнул в мою сторону выходя из оружейной,— его ругай.

Я вышел вслед за ним и оказался недалеко от Леи. Данте глянул на нас, состроил хитрую мину и поспешил ретироваться. Лея подошла ко мне, поправила и без того ровно лежащий воротник, затем подтянула рукав и я взял ее за руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация